Wij gebruiken cookies om jou de best mogelijke ervaring te bieden op onze website. Wij gaan er van uit dat je akkoord gaat met de cookies wanneer je onze site blijft gebruiken. Privacybeleid
Zet automatisch je video en audio om naar tekst met onze hoogwaardige AI modellen.
Laat onze transcribenten je tekst perfectioneren.
Vertaalde ondertitels van ongevenaarde kwaliteit.
Voeg onze spraak-naar-tekst API toe aan je tech-stack en/of vraag een op maat gemaakt model aan.
Ondertiteling en transcripties voor media en omroepen.
Ondertitels & Transcriptie voor onderwijsinstellingen.
Ondertitels & Transcriptie voor overheden.
Ondertiteling en transcripties voor de gezondheidszorg.
Alles wat je moet weten over transcriptie en ondertiteling.
Neem contact met ons op bij vragen.
Lees hoe Amberscript klanten helpt hun zakelijke doelen te bereiken.
Vind het antwoord op al je vragen over Amberscript.
Wij maken audio toegankelijk.
Laatste update: 20 januari 2025
Om redenen van consistentie geeft Amberscript haar Algemene Voorwaarden, Privacy Statement en andere juridische documenten in de Engelse taal uit. Hoewel wij vertalingen aanbieden voor deze verklaringen, verzoeken wij je altijd de Engelse versie van de documenten te raadplegen voor het geval er onduidelijkheden zijn.
De originele versies zijn hier te vinden:
Terms and Conditions Privacy Statement
Heeft u nog vragen?
We raden je ten zeerste aan om onze algemene voorwaarden zorgvuldig te lezen voordat je onze website gebruikt. Door gebruik te maken van onze www.amberscript.com website geef je aan dat je akkoord gaat met onze algemene voorwaarden.
Amberscript heeft het Amberscript platform ontwikkeld met behulp van AI technologie om transcriptie-, captioning- en ondertitelingsdiensten te leveren. We gebruiken geautomatiseerde spraak-naar-tekst algoritmen om nauwkeurige transcripties / onderschriften te genereren en een optionele service om teksten te laten perfectioneren door onze transcribenten. Onze website wordt onderhouden om de volgende diensten te leveren (hierna diensten genoemd):
Amberscript behoudt zich het recht voor om deze voorwaarden van tijd tot tijd te herzien. Gebruikers van Amberscript wordt geadviseerd om de huidige gebruiksvoorwaarden te herzien, aangezien de laatste versie bindend is.
Amberscript biedt nieuwe klanten een gratis proefversie voor automatische transcriptie/ondertitels. Als je een nieuwe gebruiker bent die zich voor de eerste keer aanmeldt op het Amberscript Platform, krijg je 00:10:00 minuten aan credits toegevoegd aan jouw account. Jouw account bevat ook een demonstratievideo waarin onze tool wordt uitgelegd.
Deze credits kunnen worden gebruikt voor automatische transcripties/ondertiteling voor een audio/videobestand dat niet langer is dan de minuten van credits in jouw account (d.w.z. de 00:10:00 minuten). Je hoeft je betalingsgegevens niet in te voeren om van de gratis proefperiode te kunnen genieten. Merk op dat zodra je de 00:10:00 minuten credits overschrijdt, het platform je betalingsgegevens zal opvragen.
Wanneer uw gratis proefversie voor automatische transcriptie/ondertiteling afloopt, kan je een van de volgende opties kiezen:
Alle vergoedingen die de licentienemer op grond van de overeenkomst moet betalen voor het gebruik van de Amberscript-diensten zijn onderhevig aan een verhoging van vijf procent (5%) per jaar of de CPI, zoals gepubliceerd in de Wall Street Journal, afhankelijk van welke het grootst is.
Een overzicht van alle vergoedingen voor Amberscript-diensten vind je hier.
Elke gebruiker mag één (1) actieve Amberscript-account hebben. Amberscript behoudt zich het recht voor om het aanmaken van meerdere accounts voor dezelfde gebruiker te weigeren. In het geval dat er meerdere accounts worden gedetecteerd, hebben we het recht om deze meerdere accounts zonder kennisgeving te deactiveren.
Naast onze automatische diensten biedt Amberscript een handmatige transcriptieservice aan. Dit wordt uitgevoerd door een groot netwerk van gekwalificeerde transcribenten en ondertitelaars, die het automatisch gegenereerde transcript corrigeren volgens de transcriptie-richtlijnen van Amberscript en volgens clean-read of verbatim transcriptiestandaarden. Onze interne kwaliteitscontroleurs controleren het transcript alvorens het aan de klant te leveren. Voor deze dienst betaal je per getranscribeerde/ondertitelde minuut.
Amberscript gaat ermee akkoord de bestanden binnen drie (3) tot vijf (5) werkdagen* na het uploaden van het bestand aan te leveren. Werkdagen zijn maandag, dinsdag, woensdag, donderdag en vrijdag met uitzondering van Nederlandse nationale feestdagen. Indien het bestand vóór 16:00 uur CET wordt geüpload naar het Amberscript platform, dan zal Amberscript het als geüpload beschouwen op die werkdag. Indien een bestand wordt geüpload na 16:00 uur CET op een bepaalde dag, wordt de volgende werkdag beschouwd als de uploaddatum (bijvoorbeeld als een bestand wordt geüpload op maandag voor 16:00 uur CET, dan is het bestand uiterlijk de volgende maandag 16:00 uur CET klaar).
*Amberscript behoudt zich het recht voor om af te wijken van de levertijd indien een klant meer dan tien (10) uur audio/video in één keer uploadt.
Om ervoor te zorgen dat onze klanten bekend zijn met ons product en de kwaliteit ervan, bieden wij een gratis 10-minuten durende proefversie van onze software voor automatische transcripties/kopieën. Wij bieden daarom geen terugbetalingen aan op basis van de mate van tevredenheid over de kwaliteit van het eindproduct. In het geval dat er een technische fout optreedt, zal Amberscript er alles aan doen om het probleem op te lossen, of om de verloren transcriptietijd te compenseren.
In het geval van een automatisch maandabonnement is de minimale looptijd van dit abonnement twee maanden. Je zal dus, zelfs als je jouw abonnement na een maand opzegt, altijd twee maanden worden gefactureerd. Amberscript kan dus geen terugbetaling aanbieden voor de tweede maand indien je je in de eerste maand heeft afgemeld, of indien je bent vergeten jouw abonnement op te zeggen.
Voor handmatige transcriptie/ondertiteling zullen onze transcribenten het automatisch gegenereerde transcript corrigeren volgens de transcriptie-richtlijnen van Amberscript en volgens clean-read of verbatim-transcriptiestandaarden. Onze interne kwaliteitscontroleur controleert de kwaliteit van het transcript voordat het aan de klant wordt geleverd. Mocht je van mening zijn dat een transcript niet voldoet aan de gegarandeerde nauwkeurigheidsgraad, dan kan je uiterlijk vijf (5) werkdagen na ontvangst van het transcript/ondertiteling contact met ons opnemen. In dat geval zal Amberscript binnen vijf (5) werkdagen een revisie van het transcript uitvoeren om de kwaliteit te verbeteren en zo een nauwkeurigheid van 99% te bereiken. In het zeldzame geval dat de kwaliteit van een transcript nog steeds niet wordt gehaald, zal Amberscript van geval tot geval beslissen over terugbetaling, na communicatie met de klant.
Houd er rekening mee dat de 99% nauwkeurigheidsgarantie geldt voor een goede/hoge geluidskwaliteit, aangezien een goede/hoge geluidskwaliteit een belangrijke vereiste is voor nauwkeurige transcripties. Voor bestanden van lage geluidskwaliteit kan de nauwkeurigheidsgraad niet worden gegarandeerd. De kwaliteit van de audio is ter beoordeling van Amberscript.
Alle inhoud van de Amberscript website is beschermd door het auteursrecht en andere intellectuele eigendomsrechten. Het is niet toegestaan om de inhoud van de Amberscript website te kopiëren of in licentie te geven zonder schriftelijke toestemming van Amberscript.
Voor onze automatische transcriptie/ondertitelingsdienst levert Amberscript binnen twee (2) uur 95% van de tijd dat aan de volgende criteria wordt voldaan, bewerkbare transcripten van de audio-/mediabestanden aan:
In het geval van de volgende zeldzame gebeurtenissen is Amberscript niet gebonden aan de serviceovereenkomst met betrekking tot de bewerkingstijd:
Als Amberscript niet voldoet aan de bewerkingstijd en geen van de zeldzame omstandigheden van toepassing zijn, ontvangt de gebruiker een voucher voor automatische transcriptie van één (1) audio-uur (d.w.z. 00:60:00 credits).
Amberscript heeft geen resultaatsverplichting tegenover zijn gebruikers. De kwaliteit van de transcripties is sterk afhankelijk van de kwaliteit van het geluid. Achtergrondruis(en), lage kwaliteitsmicrofoons, een lage/lage opnamekwaliteit, sterke accenten en bijvoorbeeld mensen die tegelijkertijd spreken kunnen allemaal de kwaliteit van de transcriptie verlagen. Gebruikers zijn zelf verantwoordelijk voor het testen van de transcriptiekwaliteit om inzicht te krijgen in de te verwachten resultaten. Amberscript geeft nooit terugbetalingen als gevolg van tegenvallende transcriptiekwaliteit. De kwaliteit van de audio is ter beoordeling van Amberscript.
Omdat Amberscript de privacy van haar klanten zeer serieus neemt, heeft zij een aantal maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze privacy behouden blijft. Om meer te weten te komen over hoe Amberscript jouw persoonlijke informatie beschermt, kan je hier ons privacybeleid bekijken.
Gebruikers mogen geen bestanden van het volgende type uploaden:
Amberscript behoudt zich het recht voor om geen bestanden te accepteren of te weigeren om ingediend materiaal te transcriberen dat in strijd is met de hierboven vermelde voorwaarden.
De Fair Use Policy (FUP) heeft tot doel onredelijk gebruik van de automatische vertaaldienst te voorkomen.
Amberscript beschouwt het gebruik van de automatische vertaaldienst als buitensporig en/of onredelijk als dit de verwachte gebruikspatronen aanzienlijk overschrijdt of de werking van de dienst mogelijk schaadt of negatief beïnvloedt.
Amberscript behoudt zich het recht de toegang tot de automatische vertaaldienst onmiddellijk en zonder rechtvaardiging te beperken, op te schorten of te beëindigen als dit buitensporig of onredelijk gebruik aanhoudt ondanks onze verzoeken om dit gebruik te stoppen of de aard ervan te veranderen.