Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Convertite automaticamente i vostri video e audio in testo, grazie ai nostri motori IA di alto livello.
Lasciate che i nostri trascrittori perfezionino il vostro testo.
Aggiungete automaticamente sottotitoli ai suoi video utilizzando il nostro generatore di sottotitoli.
Sottotitoli originali o tradotti sono creati e modificati dai nostri sottotitolatori professionisti.
Sottotitoli tradotti di qualità ineguagliabile.
Aggiungete il nostro API speech-to-text al suo pacchetto e/o richieda un modello personalizzato.
Per case di produzione, emittenti e società di distribuzione
Per università, piattaforme di e-learning e scuole
Per organismi governativi, organizzazioni pubbliche e Non-profit
Per ospedali e organizzazioni dedite alla ricerca medica
Per studi legali, tribunali e compliance legale
Tutto quello che devi sapere per convertire l'audio in testo
Amberscript supporta oltre 20 formati di file video/audio, tra cui AVI, FLV, WMA, AAC, MOV e MP4, e oltre 38 lingue.
Scopri la potenza di Amberscript: Scegli fra più di 20 formati video/audio, e più di 38 lingue!
Amberscript è lo strumento scelto dalle più grandi marche del settore.
Rendiamo l’audio accessibile
Le attività quotidiane di un avvocato consistono nell’esaminare registrazioni audio e documenti legali appena creati. Si può trattare di trascrizioni di procedimenti giudiziari, memorie, interrogatori e deposizioni. Poiché ascoltare e riascoltare le registrazioni audio può essere stancante, avere a disposizione delle trascrizioni è di vitale importanza.
Del lavoro di sintesi vocale legale dovrebbero occuparsi degli esperti. In qualità di avvocato, sei troppo preso dai casi per gestire certi compiti, e hai bisogno di maggiori competenze per ottenere un lavoro perfetto. Ecco perché i servizi di trascrizione per avvocati e studi legali sono essenziali.
Quindi, perché gli studi legali dovrebbero usare servizi di trascrizione?
La trascrizione è fondamentale per gli studi legali e ricorrere a fornitori di questi servizi è altrettanto importante. Questo articolo descrive i cinque migliori fornitori di servizi di trascrizione legale e presenta gli aspetti da considerare quando si sceglie uno di questi per la trascrizione di documenti legali.
Amberscript è un’azienda che si descrive come un “team affiatato di tre discipline: tecnologia, linguaggio e scienza”. La missione di Amberscript è garantire che ogni contenuto audio sia accessibile a tutti e sia conforme alle normative governative.
Tempistiche in media 5 volte più veloci grazie all’uso dell’intelligenza artificiale.
Consentono un flusso accurato di audio-dati, regolabile nel nostro editor di testo online facile da usare.
Sicurezza e protezione conformi al GDPR.
Amberscript offre diversi strumenti e vantaggi ai professionisti del settore legale per facilitare il loro lavoro. Se sei un avvocato alla ricerca di servizi di trascrizione rapidi, accurati ed precisi, Amberscript è il tuo partner ideale.
Ecco le caratteristiche di Amberscript e i vantaggi che offre ai professionisti del settore legale:
Amberscript fornisce una caratteristica unica per le trascrizioni legali. Un servizio incentrato su trascrizioni fatte da traduttori specializzati che possiedono competenze legali o un background formativo rilevante per completare qualsiasi tipo di trascrizione o traduzione legale. Ciò garantisce un processo di trascrizione o traduzione preciso e accurato, in quanto questi professionisti hanno familiarità con la terminologia legale. La loro conoscenza approfondita e la loro familiarità con l’argomento contribuiscono all’alta qualità e alla precisione del risultato finale.
Allo stesso tempo, Amberscript si affida all’intelligenza umana e artificiale per gestire tutte le tue esigenze di trascrizione. Le trascrizioni generate automaticamente sono gestite da un’intelligenza artificiale che traduce il parlato in testo. Successivamente, il testo viene sottoposto a una serie di controlli qualità prima di essere consegnato al cliente.
La tarscrizione manuale, invece, viene gestita completamente da un professionista, dall’inizio alla fine. Questa viene poi sottoposta a vari test di qualità da parte di diversi trascrittori per garantire la massima accuratezza della trascrizione.
L’editor integrato di Amberscript consente di modificare i documenti senza dover ricorrere a software di terze parti o affidare il lavoro a terzi. L’editor intelligente fornisce anche suggerimenti, rendendo l’editing rapido e semplice.
Lo strumento evidenziatore consente di contrassegnare le parti essenziali della trascrizione per facilitarne la consultazione in futuro. Inoltre, rende più visibili le parti incerte, affinché si possa intervenire e correggerle.
I servizi di trascrizione di Amberscript coprono più di 39 lingue, comprese tutte quelle principali. In questo modo è possibile raggiungere una base di clienti più ampia e accedere ai servizi in una determinata lingua senza dover ricorrere a un altro traduttore. I trascrittori sono esperti nella loro lingua, il che significa che le trascrizioni sono sempre accurate.
Amberscript fornisce alcune delle migliori tariffe per i servizi di trascrizione di documenti legali e offre prezzi migliori in base alla quantità di registrazioni che si desidera trascrivere. Inoltre, le trascrizioni viene eseguita rapidamente per garantire che il testo venga consegnato in tempo per la revisione e l’utilizzo.
I documenti legali sono sensibili e richiedono livelli di privacy molto elevati. I servizi di trascrizione legale di Amberscript garantiscono il mantenimento della riservatezza e assicurano che tutti i documenti inviati siano al sicuro da hacker e malintenzionati.
Ecco come gestiamo e proteggiamo i tuoi documenti:
L’accuratezza delle trascrizioni è essenziale in qualsiasi procedimento e documentazione legale. Noi di Amberscript ci teniamo a fornire trascrizioni pulite e accurate al 100% per tutte le tue registrazioni legali. I nostri processi sono semplici e vengono sottoposti a diversi controlli di qualità.
Il nostro team di controllo qualità è composto da persone che esaminano il testo e l’audio per verificarne la coerenza. Se si sceglie una trascrizione automatica, l’intelligenza artificiale eseguirà le trascrizioni iniziali prima che un professionista le esamini per assicurarsi che sia tutto accurato.
Utilizziamo anche i server di Amazon Web Services. L’azienda ha ottenuto numerose certificazioni, tra cui la ISO27001. Stiamo anche lavorando alla creazione di un’applicazione ISO27001.
Tutte le trascrizioni e i controlli qualità vengono effettuati entro poche ore, a seconda della mole di lavoro da trascrivere. Velocità non significa compromettere la qualità; la nostra esperienza rende i nostri trascrittori ottimi nel loro lavoro.
TranscribeMe è uno dei principali servizi di trascrizione per avvocati che offre numerose funzionalità e vantaggi.
Ecco le sue caratteristiche principali:
I vantaggi di TranscribeMe includono:
Utilizzare Rev per le proprie esigenze di trascrizione significa utilizzare ASR di alta qualità e un team specializzato di trascrittori legali. I tempi di consegna rapida di 24 ore e quelli standard di 72 ore garantiscono che le trascrizioni verranno consegnate in tempo per permetterti di prepararti per un caso, un colloquio o una riunione.
Ecco come Rev è stato progettato per la trascrizione legale.
Rev mantiene inoltre alti livelli di sicurezza per proteggere tutti i dati sui propri server. Ai trascrittori viene anche insegnato come gestire i file in modo sicuro e come firmare gli accordi di non divulgazione.
I trascrittori legali di GoTranscript operano da tempo nel settore e offrono trascrizioni legali di file audio e video. Il trascrittore fornirà risultati accurati, che si tratti di servizi di trascrizione per deposizioni e udienze in tribunale, interviste, interrogatori o prove. Devi solo caricare i file, pagare online e ottenere le trascrizioni.
Perché GoTranscript?
Scribie è uno dei pochi fornitori di servizi di trascrizione per avvocati che si sforza di offrire ai clienti un’esperienza unica. Chiedono prezzi bassi per i loro servizi e offrono risultati accurati. Il processo di trascrizione in quattro fasi garantisce che i file ricevuti siano sempre molto precisi.
Scribie è consapevole che i documenti e file legali sono riservati e devono essere gestiti e archiviati in modo sicuro. Oltre ai protocolli di sicurezza e al software utilizzato, Scribie garantisce che tutti i trascrittori siano vincolati da accordi di non divulgazione che impediscono loro di parlare dei documenti con cui lavorano.
Con molte aziende che offrono servizi di trascrizione, è difficile scegliere quella di più adatta alle proprie esigenze. Quasi tutte le aziende dichiarano di essere le migliori del settore, quindi come scegliere la migliore azienda di trascrizione per le tue esigenze legali?
Ecco conquer fattori cruciali da considerare quando si sceglie un servizio di trascrizione:
L’accuratezza è fondamentale per qualsiasi lavoro o servizio di trascrizione. Purtroppo, è possibile conoscere la qualità di un servizio di trascrizione solo dopo averlo provato. Per questo motivo, testare più aziende o richiedere campioni dei loro lavori precedenti è essenziale per prendere una buona decisione.
Un altro buon modo per conoscere la precisione e la qualità di un’azienda di trascrizione è controllare ciò che dicono i vecchi clienti sulla loro esperienza. Controllate i siti e i forum di recensioni per ottenere commenti più autentici.
Un buon fornitore di servizi di trascrizione dovrebbe essere accurato almeno al 99%. Il loro lavoro non dovrebbe richiedere ulteriori revisioni da parte del cliente.
Il tempo di consegna di una trascrizione legale è il lasso di tempo che passa tra l’invio dei file audio o video e la ricezione delle trascrizioni da parte del fornitore del servizio. È necessario scegliere un trascrittore in grado di consegnare entro i tempi prestabiliti, anche nel caso di ordini voluminosi. Se da un lato la rapidità delle consegne può rendere alcune aziende più scarse dal punto di vista della qualità, dall’altro può essere sinonimo di esperienza. È quindi fondamentale prestare la massima attenzione.
È inoltre necessario scegliere fornitori di servizi in grado di lavorare con diversi formati audio e video. Questi devono anche essere in grado di consegnare le trascrizioni in qualsiasi formato richiesto dall’utente. In questo modo, non dovrai preoccuparti di procurarti un software per convertire i file nel tuo formato preferito.
I file di trascrizione contengono informazioni private e dati sensibili, soprattutto nel settore legale. Tali informazioni sono importanti e possono essere dannose se finiscono nelle mani sbagliate. Per questo motivo, è indispensabile trovare un servizio di trascrizione che garantisca l’archiviazione e la gestione sicura dei dati.
L’azienda deve dimostrare di possedere elevati livelli di sicurezza. È necessario verificare cosa dicono i clienti precedenti in merito alle eventuali fughe di dati e controllare le valutazioni online del settore. Evitate le aziende che hanno ricevuto reclami.
Il fornitore di servizi di trascrizione deve anche far firmare ai propri dipendenti degli accordi di non divulgazione per garantire la riservatezza dei servizi di trascrizione. I trascrittori devono ascoltare le registrazioni, il che significa che si troveranno di fronte a informazioni sensibili. È importante sapere che non divulgheranno le informazioni a terzi.
I servizi di trascrizione sono essenziali per gli avvocati e gli studi legali, ma è importante pagare per la qualità che si ottiene. Prima di rivolgersi a un fornitore, è bene fare una ricerca sui costi standard dei servizi di trascrizione per farsi un’idea.
I prezzi possono variare per ogni trascrittore, a seconda di quanto segue:
Confrontate i preventivi di vari fornitori di servizi per ottenere il prezzo più vantaggioso. Tuttavia, non evitate i prezzi elevati perché a volte si traducono in servizi migliori. Non si può compromettere la qualità in nome di prezzi più bassi.
Inoltre, verificate la presenza di sconti; la maggior parte dei fornitori applica tariffe più basse quanto più si utilizzano i loro servizi.
Uno studio legale deve rivolgersi a un fornitore di servizi di trascrizione che comprenda le sue esigenze e fornisca servizi personalizzati. La maggior parte dei fornitori offre un’assistenza clienti generica, con fasi prestabilite da seguire per accedere ai loro servizi. Tuttavia, alcuni consentono di contattare il trascrittore assegnato ai tuoi file.
Contattare il trascrittore ti permette di fare ulteriori richieste e apportare modifiche senza dover passare attraverso il processo di assistenza clienti.
Dovresti anche verificare se i clienti precedenti sono rimasti soddisfatti dei servizi offerti dal fornitore. Un basso livello di soddisfazione significa che il fornitore non ha un servizio di assistenza clienti, il che lo rende la scelta sbagliata.
I servizi di trascrizione sono essenziali per avvocati e studi legali; sul mercato sono presenti diversi fornitori di servizi di trascrizione. Gli avvocati devono cercare qualcuno che soddisfi tutti i requisiti per la privacy, l’accuratezza e la riservatezza oppure rischiano di far trapelare i loro dati o di ottenere trascrizioni imprecise. Bisogna anche assicurarsi di avere i prezzi e l’assistenza clienti migliori, se si desidera un aiuto.
I servizi di trascrizione di Amberscript sono veloci, affidabili, accurati e convenienti. Puoi scegliere tra trascrizioni manuali e trascrizioni automatiche. La nostra politica sulla qualità fornisce e garantisce file molto accurati che non richiedono ulteriori revisioni.
Contattaci oggi, prova i nostri servizi gratuitamente, e richiedi un preventivo.