Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Convertite automaticamente i vostri video e audio in testo, grazie ai nostri motori IA di alto livello.
Lasciate che i nostri trascrittori perfezionino il vostro testo.
Aggiungete automaticamente sottotitoli ai suoi video utilizzando il nostro generatore di sottotitoli.
Sottotitoli originali o tradotti sono creati e modificati dai nostri sottotitolatori professionisti.
Sottotitoli tradotti di qualità ineguagliabile.
Aggiungete il nostro API speech-to-text al suo pacchetto e/o richieda un modello personalizzato.
Per case di produzione, emittenti e società di distribuzione
Per università, piattaforme di e-learning e scuole
Per organismi governativi, organizzazioni pubbliche e Non-profit
Per ospedali e organizzazioni dedite alla ricerca medica
Per studi legali, tribunali e compliance legale
Tutto quello che devi sapere per convertire l'audio in testo
Amberscript supporta oltre 20 formati di file video/audio, tra cui AVI, FLV, WMA, AAC, MOV e MP4, e oltre 38 lingue.
Scopri la potenza di Amberscript: Scegli fra più di 20 formati video/audio, e più di 38 lingue!
Amberscript è lo strumento scelto dalle più grandi marche del settore.
Rendiamo l’audio accessibile
Nel corso del tempo si è assistito a un aumento della popolarità dell’apprendimento a distanza, che offre flessibilità agli studenti che desiderano un modo alternativo di studiare al di fuori delle scuole tradizionali. Grazie ai progressi tecnologici, come l’accesso a Internet ad alta velocità disponibile in tutto il mondo, un numero maggiore di persone è in grado di accedervi come mai prima d’ora!
Nonostante questi progressi, l’accessibilità rimane un problema, in particolare per le persone con bisogni diversi che possono avere difficoltà ad accedere alle lezioni o ai contenuti dei corsi. I servizi di trascrizione e sottotitolazione forniti da esperti possono risolvere questo problema: creando trascrizioni per le registrazioni audio e sottotitoli per i video, tutti possono avere un accesso facile ai contenuti, indipendentemente dalle loro esigenze.
I servizi di trascrizione comportano la conversione del linguaggio parlato in formato di testo scritto. Richiedono un orecchio attento e la precisione necessaria per documentare ogni parola pronunciata durante le registrazioni audio o video. Le piattaforme di formazione online si affidano molto ai servizi di trascrizione oggi, con la crescente popolarità dell’eLearning tra gli studenti di tutto il mondo.
Le trascrizioni consentono agli educatori di adattare i loro metodi di insegnamento alle diverse esigenze degli studenti, tenendo conto delle persone con problemi di udito o ostacoli linguistici.
Per massimizzare l’impatto e l’efficacia delle nostre risorse di eLearning, l’integrazione dei servizi di trascrizione offre numerosi vantaggi. Alcuni benefici chiave sono:
Miglioramento dell’accessibilitàSpesso è necessaria una certa assistenza per comprendere appieno i contenuti audiovisivi. Fortunatamente i servizi di trascrizione offrono trascrizioni scritte per questi materiali. Questo approccio consente a tutti gli studenti di partecipare appieno alle attività di eLearning, indipendentemente dalle modalità di apprendimento preferite o dalle limitazioni cognitive.
Miglior comprensioneChe siano in grado o meno di ascoltare chiaramente i contenuti audio e vedere i video senza problemi, l’accesso alle trascrizioni scritte rimane fondamentale per tutti gli studenti, compresi quelli che non hanno alcun impedimento in queste aree.
I materiali scritti diventano ancora più necessari quando si trattano argomenti tecnici e specialistici che contengono termini e idee complesse che richiedono particolare attenzione ai dettagli durante le lezioni. Creare più opportunità per gli studenti di accedere a tali risorse si traduce in una migliore comprensione del materiale e in una migliore capacità di ritenzione per periodi prolungati.
Scegliere il servizio di trascrizione più adatto per le lezioni online può essere un’impresa ardua. Tuttavia, abbiamo semplificato questo compito elencando le nostre raccomandazioni sui due servizi migliori:
Semplificate la vostra esperienza di trascrizione con Amberscript, uno strumento versatile adatto a utenti privati e grandi aziende. Amberscript è uno dei migliori nel suo campo e vanta soluzioni personalizzate che utilizzano le capacità dell’intelligenza artificiale. Altrettanto impressionanti sono le sue rigorose misure di sicurezza: la conformità al GDPR garantisce standard rigorosi di protezione dei dati.
Offre un’ampia gamma di funzionalità, tra cui i sottotitoli per l’eLearning che hanno guadagnato popolarità tra gli educatori per la loro affidabilità. Inoltre, grazie a offerte di sottotitolazione e trascrizione flessibili e sicure, privati e aziende possono fidarsi del servizio affidabile di Amberscript.
Il loro modello di prezzo parte da 15 euro per un’ora di contenuti audio o video caricati. Inoltre, Amberscript offre a tutti gli utenti che si iscrivono una prova gratuita di 10 minuti.
Amberscript ha preso atto delle sfide affrontate dai professionisti della trascrizione audio e ha sviluppato un prodotto che risponde a tutte le loro esigenze. Le sue funzioni avanzate si rivolgono agli utenti che richiedono un servizio e un’accuratezza eccezionali, senza trascurare l’ottimizzazione della tecnologia. Per esempio:
Questa piattaforma online offre una eccellente conversione di file audio e video in testo in oltre 38 lingue. Di conseguenza, l’accesso all’eLearning o ad altri corsi online diventa semplice: basta un solo clic.
Con le tre diverse opzioni di prezzo di Sonix, ce n’è per tutti! A partire dall’opzione di pagamento a consumo, che parte da una tariffa oraria di $10 l’ora- perfetta per chi ha un bisogno immediato di trascrizioni di breve durata.
In alternativa, il piano per Utenti Premium parte da $5 all’ora più $22 aggiuntivi per utente/mese (con un potenziale risparmio fino al 25% optando per il pagamento annuale). Inoltre, sappiamo che ogni team aziendale ha esigenze diverse da soddisfare. Contattate direttamente il loro team aziendale per sapere qual è il piano tariffario più adatto al vostro team.
Sonix si rivolge alle persone che cercano una soluzione efficiente per tutte le loro esigenze di trascrizione. Grazie alla semplicità dell’editor di testo online, alle funzionalità di distinzione automatica degli speaker e alla natura ricercabile delle trascrizioni, gli utenti sono certi che tutte le loro esigenze verranno soddisfatte senza problemi.
Per un confronto completo tra i diversi fornitori di servizi di trascrizione, cliccate qui.
Per garantire a tutti gli studenti un accesso paritario al materiale dei corsi di formazione a distanza, l’implementazione dei servizi di sottotitolazione chiusa può essere una vera e propria svolta. I servizi di sottotitolazione CC consentono una comunicazione efficace in diverse lingue e abilità, trascrivendo il contenuto parlato nei video online o nelle registrazioni audio in un testo visualizzato sullo schermo attraverso i sottotitoli dei creatori dei corsi.
Sebbene anche i sottotitoli mostrino la trascrizione dei dialoghi, non possono essere paragonati alle soluzioni inclusive offerte dalle sottotitolazioni chiuse.
L’inclusione di servizi di sottotitolazione nei corsi online consente di ottenere i seguenti vantaggi:
Utilizzando i servizi di sottotitolazione è possibile creare un’atmosfera di sostegno per le persone sorde e con problemi di udito. Anche le persone che stanno imparando una nuova lingua o che non hanno familiarità con il dialetto della registrazione possono beneficiare di questi servizi. Per saperne di più su come i sottotitoli aiutano i non udenti e gli ipoudenti, cliccate qui.
Utilizzando i servizi di sottotitolazione, rendete le vostre informazioni accessibili a un pubblico più vasto e semplificate la comprensione dell’argomento da parte degli studenti. I sottotitoli possono anche aiutare il vostro posizionamento SEO, rendendo più semplice per i potenziali studenti trovare i vostri corsi.
I due migliori servizi di sottotitolazione sono:
Grazie all’uso innovativo di tecnologie di apprendimento automatico e di intelligenza artificiale, Otter offre servizi automatici di sottotitolazione senza pari, con una precisione eccezionale. Per garantire un controllo di qualità ottimale con il minimo sforzo da parte vostra, Otter consente di modificare facilmente le trascrizioni finali.
Per iniziare, optate per il piano Basic, che si adatta perfettamente alle vostre esigenze senza alcun costo aggiuntivo. Se le funzioni e i minuti di cui avete bisogno superano il pacchetto di base, è consigliabile passare all’opzione Pro per soli $8,33 al mese (addebitati annualmente con uno sconto del 51%).
Il piano Business parte da soli $20 per utente/mese, con un risparmio del 33% in caso di addebito annuale, mentre per le grandi organizzazioni che necessitano di maggiore sicurezza, controllo e assistenza, il piano Enterprise è la soluzione ideale.
Per quanto riguarda un’efficiente presa di appunti o un accurato lavoro di trascrizione, le funzionalità offerte da Otter non sono seconde a nessuno. Con la possibilità di identificare gli speaker per nome, di accedere alle registrazioni su piattaforme mobili e web e di individuare rapidamente le informazioni chiave grazie alla funzione di evidenziazione delle parole, Otter si distingue davvero dalla concorrenza.
Cercate un modo semplice e veloce per migliorare l’accessibilità dei vostri contenuti video? Veed offre una soluzione efficiente ed efficace. La sua avanzata tecnologia di riconoscimento vocale è in grado di generare automaticamente sottotitoli chiusi precisi in oltre 100 lingue e accenti.
Il piano di costo mensile è gratuito e non è necessaria la carta di credito. I piani Pro e Business hanno un prezzo rispettivamente di $24 e $59 al mese, per privati e piccole imprese. Il piano Enterprise, da $100 al mese, è un piano speciale creato per soddisfare le esigenze delle aziende.
Integrando la funzione eLearning di Veed nel proprio materiale, gli utenti possono aumentare significativamente l’efficacia dei propri contenuti didattici. Questa funzione permette agli educatori di aggiungere quiz e domande interattive che facilitano la comprensione degli argomenti. Inoltre, consente di condividere risorse supplementari accanto al video in formati quali link e file PDF.
Esistono alcune differenze tra questi due servizi, quindi è importante analizzare e confrontare le offerte di trascrizione e sottotitolazione per comprenderle meglio.
Mentre i sottotitoli sono più adatti a migliorare i contenuti video e a fornire agli spettatori un’esperienza più completa, la trascrizione è ideale per rendere i contenuti parlati più accessibili e ricercabili.
I sottotitoli sono meticolosamente temporizzati e suddivisi in segmenti, mentre le trascrizioni sono prive di dettagli di formattazione così specifici.
L’innovativa piattaforma di Amberscript non si limita a trascrivere o sottotitolare, ma offre anche eccezionali opzioni di doppiaggio, traduzione e descrizione audio.
Dopo la registrazione, caricare contenuti audio o video sulla loro piattaforma semplificata non potrebbe essere più semplice. Una volta completata l’operazione, condividere o esportare il file ora trascritto o sottotitolato sarà un gioco da ragazzi grazie alle sue soluzioni tecnologiche di prim’ordine.
Dite addio a trascrizioni e sottotitolazioni complesse e frustranti: ci pensa Amberscript con la sua opzione “Prova gratuita”.
Man mano che ci inoltriamo nell’era digitale dell’istruzione, con l’apprendimento a distanza, i corsi online e l’eLearning in primo piano, dobbiamo assicurarci che tutti abbiano pari accesso a queste risorse, compresi gli studenti con difficoltà uditive o barriere linguistiche. I servizi di trascrizione e sottotitolazione sono essenziali per garantire l’inclusività dei nostri sistemi educativi.
La creazione di ambienti di apprendimento inclusivi che soddisfino le esigenze di tutti gli studenti richiede servizi di trascrizione e sottotitolazione. Questi programmi rendono l’apprendimento un processo fluido e divertente, consentendo agli studenti di interagire con il materiale in tempo reale e di comprendere un linguaggio difficile.
Il team di Amberscript che si occupa di servizi di trascrizione e sottotitolazione è impegnato a migliorare l’istruzione rendendola inclusiva, indipendentemente dal livello di capacità o dalla perdita dell’udito. Quando collaborate con loro, potete essere certi che le loro trascrizioni accurate soddisfano o superano gli standard del settore.