Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Convertite automaticamente i vostri video e audio in testo, grazie ai nostri motori IA di alto livello.
Lasciate che i nostri trascrittori perfezionino il vostro testo.
Aggiungete automaticamente sottotitoli ai suoi video utilizzando il nostro generatore di sottotitoli.
Sottotitoli originali o tradotti sono creati e modificati dai nostri sottotitolatori professionisti.
Sottotitoli tradotti di qualità ineguagliabile.
Aggiungete il nostro API speech-to-text al suo pacchetto e/o richieda un modello personalizzato.
Per case di produzione, emittenti e società di distribuzione
Per università, piattaforme di e-learning e scuole
Per organismi governativi, organizzazioni pubbliche e Non-profit
Per ospedali e organizzazioni dedite alla ricerca medica
Per studi legali, tribunali e compliance legale
Tutto quello che devi sapere per convertire l'audio in testo
Amberscript supporta oltre 20 formati di file video/audio, tra cui AVI, FLV, WMA, AAC, MOV e MP4, e oltre 38 lingue.
Scopri la potenza di Amberscript: Scegli fra più di 20 formati video/audio, e più di 38 lingue!
Amberscript è lo strumento scelto dalle più grandi marche del settore.
Rendiamo l’audio accessibile
Nell’odierna era digitale, i contenuti video sono diventati una forza dominante nella comunicazione e nell’intrattenimento. In qualità di creatori di contenuti, è fondamentale rendere i nostri video accessibili a un pubblico più ampio, compresi quelli con problemi di udito o che preferiscono i sottotitoli. I sottotitoli e le didascalie chiuse offrono agli spettatori un’esperienza inclusiva e coinvolgente, rendendo i contenuti accessibili a un pubblico eterogeneo.
Amberscript si rivela uno strumento potente per creare sottotitoli e didascalie chiuse accurati ed efficienti. In questo post approfondiremo il processo di utilizzo di Amberscript per generare file VTT (Web Video Text Tracks) per didascalie e sottotitoli, esplorando i vantaggi e le caratteristiche che lo rendono una risorsa preziosa per i creatori di contenuti.
1- Capire i File VTT2- Come Iniziare con Amberscript3- Didascalie Automatiche con Amberscript4- Didascalie e Sottotitoli Manuali con Amberscript5- Funzioni di Editing Avanzate6- Esportare i File VTT da Amberscript7- Riflessioni Finali
I file VTT, o Web Video Text Tracks, sono un formato utilizzato per memorizzare didascalie e sottotitoli per i video. Contengono il testo, i timestamp e la formattazione necessari per visualizzare un testo sincronizzato accanto al video durante la riproduzione, il che li rende essenziali per un’esperienza di visione inclusiva.
Che cos’è un file VTT?
Un file VTT, o file Web Video Text Tracks, è un formato utilizzato per memorizzare didascalie o sottotitoli per i video. Contiene il testo, i timestamp e la formattazione necessari per visualizzare un testo sincronizzato accanto al video durante la riproduzione. I file VTT sono ampiamente utilizzati su varie piattaforme video e rappresentano una scelta standard per le esigenze di sottotitolazione.
Benefits of Using VTT Files for Subtitling
Compatibilità con diverse piattaforme video
Uno dei vantaggi significativi dei file VTT è la loro compatibilità con una serie di piattaforme video. Se state caricando i vostri video su YouTube, Vimeo o altri canali di social media, i file VTT possono essere integrati senza problemi per abilitare sottotitoli e didascalie chiuse. Questa compatibilità garantisce che i vostri contenuti possano raggiungere un pubblico più ampio su diverse piattaforme.
Amberscript è un potente software di sottotitoli che semplifica il processo di creazione di sottotitoli e didascalie chiuse. Creando un account ed esplorando le sue funzioni di sottotitolazione automatica e manuale, i creatori di contenuti possono rendere i loro video accessibili a un pubblico più vasto.
Introduzione ad Amberscript
Amberscript è un software di sottotitolazione all’avanguardia che utilizza una tecnologia avanzata di riconoscimento vocale per creare didascalie e sottotitoli di alta qualità. Grazie alla sua interfaccia intuitiva e alle sue potenti funzioni, Amberscript semplifica il processo di creazione delle didascalie, rendendolo accessibile ai creatori di contenuti di qualsiasi livello.
Configurazione di un account Amberscript
Per iniziare a usare Amberscript, è necessario creare un account sulla piattaforma. La procedura è semplice e si possono scegliere varie opzioni di abbonamento in base alle proprie esigenze di sottotitolazione. Una volta registrati, sarete pronti per iniziare a sottotitolare i vostri video con facilità.
Panoramica delle funzioni di Amberscript per le didascalie automatiche e manuali
Amberscript offre due metodi principali per creare didascalie: la didascalia automatica e la didascalia manuale. Il sottotitolaggio automatico si basa sulla tecnologia di riconoscimento vocale del software per generare automaticamente le didascalie. La didascalia manuale, invece, consente di inserire manualmente le didascalie, offrendo un maggiore controllo sull’accuratezza e sulla formattazione.
La funzione di didascalie automatiche di Amberscript utilizza una tecnologia avanzata di riconoscimento vocale per generare automaticamente i sottotitoli. Caricando un video, il software trascrive le parole pronunciate in testo scritto e allinea le didascalie con i timestamp, facendo risparmiare tempo e fatica ai creatori di contenuti.
Caricare un video per la sottotitolazione automatica
Per iniziare a utilizzare le didascalie automatiche, è sufficiente caricare il video sulla piattaforma Amberscript. Il software analizzerà l’audio e genererà le didascalie in base alle sue capacità di riconoscimento vocale. Questo processo può far risparmiare una notevole quantità di tempo, soprattutto per i video più lunghi.
Come Amberscript genera i sottotitoli automatici
Il sottotitolaggio automatico di Amberscript si basa su sofisticati algoritmi che convertono il parlato in testo. Il software utilizza reti neurali e modelli linguistici per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto, allineando le didascalie con i timestamp per sincronizzarle con il video.
Revisione e modifica delle didascalie automatiche
Sebbene le didascalie automatiche siano uno strumento prezioso, non sempre sono accurate al 100%, soprattutto nel caso di contenuti con una terminologia complessa o con rumori di fondo. Fortunatamente, Amberscript consente di rivedere e modificare manualmente le didascalie generate, garantendo un livello di precisione e chiarezza superiore.
Per garantire la massima precisione e il massimo controllo, Amberscript offre un’interfaccia facile da usare per l’inserimento manuale delle didascalie. I creatori di contenuti possono inserire le didascalie, assegnare i timestamp e formattarle come necessario, garantendo didascalie precise e chiare per i loro video.
Guida passo-passo alla sottotitolazione manuale
La sottotitolazione manuale offre un maggiore controllo sulle didascalie ed è ideale per i contenuti che richiedono la massima precisione. Amberscript offre un’interfaccia facile da usare in cui è possibile inserire facilmente le didascalie, assegnare i timestamp e formattarle secondo le proprie preferenze.
Utilizzo dell’interfaccia intuitiva di Amberscript
L’interfaccia intuitiva di Amberscript rende il processo di sottotitolazione manuale fluido ed efficiente. La piattaforma permette di vedere il video insieme all’editor delle didascalie, consentendo regolazioni in tempo reale e una sincronizzazione precisa.
Suggerimenti per un sottotitolaggio manuale accurato ed efficiente
Creare didascalie accurate manualmente può essere un compito meticoloso. Vi forniamo alcuni suggerimenti utili e best practice per semplificare il processo di sottotitolazione manuale e garantire che le vostre didascalie siano precise e puntuali.
Amberscript offre strumenti di editing avanzati, come l’aggiunta di timestamp e l’identificazione dell’altoparlante, per migliorare l’esperienza delle didascalie. Queste funzioni consentono ai creatori di contenuti di gestire audio impegnativi e di personalizzare le didascalie per diversi tipi di video.
Aggiunta di timestamp e identificazione dell’altoparlante
I timestamp e l’identificazione dell’altoparlante sono fondamentali per la sottotitolazione di contenuti con più altoparlanti o per garantire una tempistica precisa delle didascalie. Amberscript offre strumenti per aggiungere timestamp a intervalli specifici e distinguere tra gli altoparlanti per migliorare la comprensione dello spettatore.
Gestione dell’audio difficile e del rumore di fondo
Un audio difficile, come quello di ambienti rumorosi o di più altoparlanti che parlano contemporaneamente, può influire sull’accuratezza delle didascalie. Scoprite come Amberscript affronta questi problemi e come ottimizzare le didascalie in questi scenari.
Personalizzazione delle didascalie per diversi tipi di video
Diversi tipi di video possono richiedere stili di didascalia diversi per adattarsi al tono e al contenuto. Amberscript consente di personalizzare le didascalie per adattarle ai vari generi di video, garantendo al pubblico un’esperienza di visione senza interruzioni.
Una volta pronte le didascalie, i creatori di contenuti possono salvarle nel formato VTT per la compatibilità con le varie piattaforme video. Amberscript consente un’esportazione senza soluzione di continuità, garantendo l’accessibilità delle didascalie su diversi dispositivi e lettori.
Risparmio medio di tempo 10 volte grazie all’utilizzo dell’IA.
Allineamento automatico dei sottotitoli con formattazione personalizzabile.
Sicurezza e protezione conformi al GDPR.
Salvataggio di didascalie e sottotitoli in formato VTT
Dopo aver creato e rivisto le didascalie in Amberscript, è il momento di salvarle nel formato VTT. Vi guideremo attraverso il processo di esportazione per ottenere il file VTT che accompagna il vostro video.
Opzioni di esportazione per diverse piattaforme video
Le diverse piattaforme video possono avere requisiti specifici per i formati delle didascalie. Esamineremo come esportare i file VTT da Amberscript per garantire la compatibilità con i vari servizi di hosting video.
Garantire la compatibilità e l’accessibilità
Le didascalie non servono solo a fornire sottotitoli, ma anche a garantire che siano accessibili a tutti gli spettatori. Verrà trattata l’importanza di garantire la compatibilità con diversi dispositivi e lettori, assicurando che tutti possano beneficiare delle vostre didascalie.
I sottotitoli e le didascalie chiuse sono strumenti essenziali per rendere i contenuti video inclusivi e accessibili a tutti. L’utilizzo di file VTT con Amberscript consente ai creatori di contenuti di generare in modo efficiente didascalie e sottotitoli accurati per i loro video, raggiungendo un pubblico più ampio e promuovendo una comunità online più inclusiva.
La combinazione di funzioni di sottotitolazione automatica e manuale di Amberscript, insieme alle sue avanzate capacità di editing, ne fanno una risorsa preziosa per i creatori di contenuti che vogliono migliorare l’accessibilità dei loro video. Abbracciare il potere delle didascalie e utilizzare strumenti come Amberscript migliorerà senza dubbio l’impatto e la portata dei vostri contenuti video. Impegniamoci insieme per rendere il mondo digitale più inclusivo, una didascalia alla volta.