Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Convertite automaticamente i vostri video e audio in testo, grazie ai nostri motori IA di alto livello.
Lasciate che i nostri trascrittori perfezionino il vostro testo.
Aggiungete automaticamente sottotitoli ai suoi video utilizzando il nostro generatore di sottotitoli.
Sottotitoli originali o tradotti sono creati e modificati dai nostri sottotitolatori professionisti.
Sottotitoli tradotti di qualità ineguagliabile.
Aggiungete il nostro API speech-to-text al suo pacchetto e/o richieda un modello personalizzato.
Per case di produzione, emittenti e società di distribuzione
Per università, piattaforme di e-learning e scuole
Per organismi governativi, organizzazioni pubbliche e Non-profit
Per ospedali e organizzazioni dedite alla ricerca medica
Per studi legali, tribunali e compliance legale
Tutto quello che devi sapere per convertire l'audio in testo
Amberscript supporta oltre 20 formati di file video/audio, tra cui AVI, FLV, WMA, AAC, MOV e MP4, e oltre 38 lingue.
Scopri la potenza di Amberscript: Scegli fra più di 20 formati video/audio, e più di 38 lingue!
Amberscript è lo strumento scelto dalle più grandi marche del settore.
Rendiamo l’audio accessibile
Adobe Premiere Pro è un software di video editing leader nel settore e apprezzato dai professionisti di tutto il mondo. Grazie alle sue funzioni complete e all’interfaccia intuitiva, Premiere Pro consente agli utenti di creare contenuti visivi accattivanti.
Dai semplici video amatoriali ai complessi progetti cinematografici, questo sistema di editing non lineare offre flessibilità e potenza per dare vita a idee creative. Integrato con le altre applicazioni di Adobe Creative Cloud, Premiere Pro offre una collaborazione perfetta e l’accesso a strumenti avanzati per attività come la correzione del colore, la grafica in movimento e il montaggio multi-camera.
In questo blog approfondiremo il processo di importazione dei file VTT (WebVTT) in Adobe Premiere Pro, esplorando l’importanza di questi file e i passaggi necessari per integrarli perfettamente nei vostri progetti video. Immergiamoci e scopriamo come sfruttare la potenza di Adobe Premiere Pro per un editing video efficiente ed efficace.
Un file VTT è un semplice documento di testo che contiene marche temporali, contenuto testuale e informazioni di stile facoltative. Funge da traccia per la visualizzazione di testo in momenti specifici durante la riproduzione di un video. I file VTT sono ampiamente supportati e possono essere creati con qualsiasi editor di testo.
Lo scopo principale dei file VTT è fornire accessibilità e migliorare la comprensione del contenuto del video da parte dello spettatore. I sottotitoli chiusi, ad esempio, offrono una rappresentazione testuale dell’audio, compresi i dialoghi, gli effetti sonori e le descrizioni musicali. Questo rende i video accessibili alle persone con problemi di udito o che guardano senza audio. I sottotitoli aperti, invece, servono a tradurre i dialoghi per gli spettatori che non comprendono la lingua originale del video.
Oltre ai sottotitoli chiusi e aperti, i file VTT possono essere utilizzati anche per altri elementi testuali nella produzione video. Ad esempio, possono essere utilizzati per visualizzare il testo sullo schermo, come i nomi dei luoghi, l’identificazione degli interlocutori o altre informazioni rilevanti per il contesto del video. I file VTT possono anche essere utilizzati per fornire descrizioni per gli ipovedenti, spiegando gli elementi visivi e le azioni che avvengono sullo schermo.
L’importazione di file VTT (WebVTT) in Adobe Premiere Pro riveste un’importanza significativa nei flussi di lavoro di video editing. Questi file sono un elemento cruciale per aumentare l’accessibilità, migliorare la comprensione e ampliare la portata dei contenuti video.
I file VTT consentono di inserire sottotitoli e sottotitoli CC nei video. Questi ultimi forniscono una rappresentazione testuale dell’audio, rendendo il contenuto accessibile alle persone con problemi di udito. I sottotitoli, invece, sono traduzioni del dialogo parlato, che permettono a chi non è madrelingua di comprendere il contenuto del video. Importando i file VTT, gli editor possono incorporare senza problemi questi elementi testuali, rendendo i loro video inclusivi e accessibili a un pubblico più vasto.
I file VTT sono essenziali anche per la localizzazione. Nel mondo globalizzato di oggi, raggiungere un pubblico internazionale è fondamentale per molti creatori di contenuti. Importando i file VTT, gli editor possono facilmente incorporare sottotitoli tradotti in diverse lingue, assicurando che i loro video raggiungano spettatori diversi.
Allo stesso tempo, con i file VTT gli editor possono regolare la tempistica, il posizionamento e lo stile dei sottotitoli per allinearsi alla loro visione creativa.
In generale, l’importazione di file VTT in Adobe Premiere Pro è fondamentale per creare contenuti video inclusivi, localizzati e coinvolgenti. Incorporando i sottotitoli, gli editor possono ampliare il loro pubblico, migliorare l’accessibilità e aumentare l’impatto complessivo dei loro video.
Prima di importare un file VTT (WebVTT) in Adobe Premiere Pro, è essenziale garantire la compatibilità e, se necessario, convertire il file in un formato adatto.
In primo luogo, la compatibilità con Adobe Premiere Pro è fondamentale. Sebbene Premiere Pro supporti l’importazione di file VTT, è importante verificare che la versione di Premiere Pro utilizzata supporti questa funzione. La documentazione del software o il sito web di Adobe possono fornire informazioni sulla compatibilità.
Se il file VTT non è compatibile, è necessario convertirlo in un formato supportato. Un metodo comune è quello di convertire il file VTT in uno dei formati di sottotitoli maggiormente compatibili, come SubRip (.srt) o Scenarist Closed Caption (.scc). Per convertire i file VTT in questi formati sono disponibili diversi strumenti e applicazioni software online.
Una volta completata la conversione, il nuovo file di sottotitoli formattato può essere importato in Adobe Premiere Pro senza problemi di compatibilità. Si consiglia di conservare il file VTT originale come backup nel caso in cui sia necessario apportare modifiche o cambiamenti in futuro.
Assicurando la compatibilità o convertendo il file VTT in un formato supportato, gli editor video possono integrare senza problemi i sottotitoli o altri elementi di testo nei loro progetti Adobe Premiere Pro. Questo passaggio è fondamentale per mantenere un flusso di lavoro fluido ed evitare qualsiasi difficoltà tecnica durante il processo di importazione.
Per importare senza problemi i file VTT (WebVTT) in Adobe Premiere Pro, seguite questa guida passo passo:
Seguendo questi passaggi, è possibile importare con successo i file VTT in Adobe Premiere Pro e iniziare a lavorare con sottotitoli o altri elementi di testo. Ricordate di salvare regolarmente il progetto per garantire la conservazione di tutte le modifiche.
Una volta importato un file VTT (WebVTT) in Adobe Premiere Pro, è possibile esplorare una serie di caratteristiche e capacità per migliorare il contenuto del testo, regolare la tempistica e personalizzare l’aspetto dei sottotitoli.
Utilizzando queste funzioni in Adobe Premiere Pro, si ha la possibilità di perfezionare il contenuto del testo, la tempistica e l’aspetto dei file VTT. In questo modo è possibile creare sottotitoli professionali e visivamente accattivanti che migliorano l’esperienza visiva complessiva del pubblico.
Passo 1 di 5
Vuoi diventare un libero professionista per Amberscript? Manda la tua candidatura qui!
Hai meno di 6 ore di contenuto da sottotitolare? Iscriviti, carica i tuoi documenti e inizia subito a sottotitolare!
In conclusione, l’integrazione dei file VTT (WebVTT) in Adobe Premiere Pro porta numerosi benefici e vantaggi ai flussi di lavoro di video editing. Riassumiamo il processo di importazione e sottolineiamo l’importanza dei file VTT per l’accessibilità e la localizzazione:
Il processo di importazione dei file VTT in Adobe Premiere Pro prevede l’avvio del software, la creazione o l’apertura di un progetto, l’accesso alle opzioni di importazione, la selezione e l’importazione del file VTT e la regolazione delle impostazioni di importazione, se necessario. Seguendo questi passaggi, gli editor video possono incorporare senza problemi sottotitoli e altri elementi di testo nei loro progetti, migliorando l’esperienza visiva complessiva.
L’integrazione dei file VTT offre diversi vantaggi. In primo luogo, garantisce l’accessibilità fornendo sottotitoli alle persone con problemi di udito, consentendo loro di interagire con i contenuti video. Inoltre, i file VTT consentono la localizzazione, rendendo i video accessibili al pubblico globale grazie ai sottotitoli tradotti. Questo amplia la portata dei contenuti e migliora il coinvolgimento degli utenti in regioni e lingue diverse.
In più, i file VTT consentono una maggiore personalizzazione e controllo creativo. Gli editor possono modificare il contenuto del testo, regolare la tempistica e la sincronizzazione e migliorare i file VTT utilizzando gli effetti e le transizioni di Adobe Premiere Pro. Personalizzando l’aspetto dei sottotitoli, i video possono mantenere coerenza visiva e professionalità.
L’integrazione dei file VTT in Adobe Premiere Pro sottolinea l’importanza dell’accessibilità e della localizzazione nella produzione video. Garantisce che i creatori di contenuti raggiungano un pubblico più ampio, rendendo i loro video inclusivi e rilevanti per spettatori diversi.
In sintesi, l’integrazione dei file VTT in Adobe Premiere Pro è un modo efficace per migliorare i flussi di lavoro di editing video. Seguendo il processo di importazione, sfruttando i vantaggi dell’accessibilità e della localizzazione e utilizzando le funzionalità del software, gli editor video possono creare contenuti avvincenti e accessibili che attraggono spettatori da tutto il mondo.
Puoi creare sottotitoli automaticamente utilizzando Amberscript. Il nostro software ti permette di convertire il tuo file audio in testo ed esportarlo nei formati SRT, EBU-STL o VTT, che sono facilmente inseribili in un video-editor. Ne vuoi sapere di più? Ecco una guida step-by-step su come creare e aggiungere i tuoi sottotitoli.
Il nostro software ti permette di esportare la trascrizione dal file video o audio in formato SRT, EBU-STL o VTT.
Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nel YouTube Studio. Clicca su “sottotitoli”, poi “aggiungi” e infine “carica un file” e seleziona file SRT.
Per aggiungere i sottotitoli ad un video di YouTube devi semplicemente aggiungere al tuo video il file che hai creato utilizzando Amberscript, nella finestra editor su Vimeo. Clicca su “distribuzione”, poi “sottotitoli” e infine sul simbolo “+” per aggiungere il file SRT.
Usando un editor video come VLC, clicca su ‘Strumenti’ > ‘Preferenze’ [CTRL + P] In ‘Mostra Impostazioni’, seleziona l’opzione per mostrare le preferenze. Clicca su ‘Ingresso/Codificatori’ > ‘Codificatori dei sottotitoli’ > ‘Sottotitoli’. In ‘Decodificatore di sottotitoli’, scegli ‘Giustificazione dei sottotitoli’ a sinistra, destra o centro.
Se hai esportato la trascrizione in formato SRT, EBU-STL o VTT, puoi facilmente incorporarli utilizzando un software di video editing.
Carica normalmente il tuo file. Poi seleziona ‘sottotitoli professionali’ per scegliere la lingua in cui tradurre i tuoi sottotitoli. Se non trovi la lingua che cerchi, contattaci attraverso il nostro form.
Il nostro network di professionisti madrelingua offre il servizio di sottotitoli professionali in 15 lingue. Scopri di più qui. Se la lingua che cerchi non è presente nella nostra lista, contattaci attraverso il nostro form.