Utilizziamo i cookies per assicurarti la miglior esperienza possibile sul nostro sito. Se continuerai ad utilizzare questo sito presumeremo che tu sia d'accordo. Informativa sulla privacy
Convertite automaticamente i vostri video e audio in testo, grazie ai nostri motori IA di alto livello.
Lasciate che i nostri trascrittori perfezionino il vostro testo.
Aggiungete automaticamente sottotitoli ai suoi video utilizzando il nostro generatore di sottotitoli.
Sottotitoli originali o tradotti sono creati e modificati dai nostri sottotitolatori professionisti.
Sottotitoli tradotti di qualità ineguagliabile.
Aggiungete il nostro API speech-to-text al suo pacchetto e/o richieda un modello personalizzato.
Per case di produzione, emittenti e società di distribuzione
Per università, piattaforme di e-learning e scuole
Per organismi governativi, organizzazioni pubbliche e Non-profit
Per ospedali e organizzazioni dedite alla ricerca medica
Per studi legali, tribunali e compliance legale
Tutto quello che devi sapere per convertire l'audio in testo
Amberscript supporta oltre 20 formati di file video/audio, tra cui AVI, FLV, WMA, AAC, MOV e MP4, e oltre 38 lingue.
Scopri la potenza di Amberscript: Scegli fra più di 20 formati video/audio, e più di 38 lingue!
Amberscript è lo strumento scelto dalle più grandi marche del settore.
Rendiamo l’audio accessibile
Quando hai bisogno di tenere traccia di ciò che è stato detto in un video o in un file audio, i servizi di trascrizione e sottotitolazione sono la scelta migliore. Esistono diversi servizi online in grado di trascrivere audio e video, aggiungere sottotitoli ai tuoi video e, se necessario, anche sottotitoli tradotti. Due delle migliori opzioni sono Amberscript e Veed.io. Ma tra queste due piattaforme qual è la migliore?
Per rispondere a questa domanda, abbiamo analizzato a fondo entrambe le piattaforme e le abbiamo confrontate in cinque categorie principali: trascrizione automatica, trascrizione professionale, sottotitoli automatici, sottotitoli professionali e sottotitoli tradotti. In questo articolo ti sveleremo le nostre conclusioni e ti spiegheremo dove ciascuna piattaforma eccelle, in modo che tu possa scegliere il servizio di trascrizione o sottotitolazione più adatto alle tue esigenze.
La trascrizione automatica è un altro modo per dire trascrizione assistita dall’intelligenza artificiale. In pratica, con questo servizio si carica un file audio o video e il software trasforma l’audio in testo e produce una trascrizione di ciò che è stato detto.
I servizi di trascrizione automatica sono ottimi perché sono in grado di trascrivere file audio e video molto più velocemente di quanto possa fare un essere umano; inoltre, il prezzo è generalmente molto più basso rispetto alla trascrizione professionale.
Tuttavia, la trascrizione automatica non è perfetta e a volte il sistema di apprendimento automatico commette degli errori. Per questo motivo, se utilizzi la trascrizione automatica dovrai correggere il documento finito.
Amberscript è una piattaforma di trascrizione e sottotitoli che fa un ottimo lavoro di trascrizione di qualsiasi cosa. Amberscript ti permette di caricare file audio e video per la trascrizione automatica e dispone di un editor integrato che ti permette di rivedere il documento trascritto e di apportare le modifiche necessarie dalla dashboard. Il servizio funziona bene, è veloce e offre un ottimo rapporto qualità-prezzo.
Veed.io offre anche un servizio simile che consente agli utenti di caricare un file audio o video e di ricevere trascrizioni automatiche piuttosto accurate. Veed.io supporta molti tipi di file e permette anche di esportare in diversi formati, il che è utile per condividere i file con i membri di un team che li utilizzano in applicazioni diverse.
Tutto sommato, entrambe le piattaforme offrono buone trascrizioni automatiche, ma dobbiamo dare il vantaggio ad Amberscript perché la piattaforma include un editor integrato che ti permette di correggere eventuali errori e di esportare un file perfetto e privo di errori.
La trascrizione professionale significa che il tuo file viene trascritto da un essere umano. Questo tipo di trascrizione è molto più accurato rispetto ai servizi di trascrizione automatici che vengono eseguiti da motori di intelligenza artificiale.
La trascrizione professionale ti permette anche di aggiungere segnatempo e tag degli oratori, in modo da sapere chi sta parlando in ogni momento. Tuttavia, la trascrizione professionale richiede più tempo di quella automatica ed è molto più costosa.
Non c’è concorrenza perché Veed.io non offre servizi di trascrizione professionale. Amberscript è leader nel settore della trascrizione professionale accurata e, in molti casi, fornisce documenti trascritti manualmente che sono accurati al 100%. Quindi, se hai bisogno di un lavoro fatto bene e con una precisione perfetta, la scelta migliore è quella di utilizzare la trascrizione professionale di Amberscript.
I sottotitoli ti permettono di mostrare al tuo pubblico ciò che viene detto in un video. Questo è utile se i tuoi spettatori hanno problemi di udito o non sono in grado di guardare il video con l’audio attivato. Come per la trascrizione, ci sono diverse opzioni disponibili online per aggiungere sottotitoli ai tuoi video e sia Amberscript che Veed.io fanno un buon lavoro in questo campo.
I sottotitoli automatici sono molto simili alle trascrizioni automatiche in quanto sono generati da motori IA che sfruttano modelli di apprendimento automatico per produrre sottotitoli da parlato a testo relativamente accurati. Detto questo, i sottotitoli automatici non sono perfetti. Sono veloci e relativamente economici, ma dovrai comunque ripulire manualmente i sottotitoli finiti per assicurarti che non siano stati commessi errori.
Il servizio di sottotitoli automatici di Amberscript funziona molto bene, offre tempi rapidi e un ottimo rapporto qualità-prezzo rispetto a molte altre opzioni disponibili sul mercato.
Anche Veed.io offre un ottimo servizio di sottotitoli automatici. L’aspetto migliore del sistema di sottotitoli Veed.io è che ti permette di apportare manualmente correzioni e modifiche in tempo reale direttamente all’interno del sistema.
Entrambe le opzioni sono valide da questo punto di vista, quindi dobbiamo dichiarare un pareggio. Se dovessimo scegliere un vincitore, dovremmo dare un leggero vantaggio a Veed.io, semplicemente perché ti permette di apportare modifiche in tempo reale ai sottotitoli del tuo file video senza dover lasciare l’applicazione.
Come avrai già intuito, i sottotitoli professionali sono sottotitoli creati da un esperto, che ha guardato il tuo video e ha aggiunto una parola alla volta. Come nel caso della trascrizione professionale, questo tipo di servizio è molto più accurato dei sottotitoli aggiunti dai computer IA, ma richiede anche molto più tempo ed è più costoso.
Amberscript è una delle migliori piattaforme online per i sottotitoli professionali. Il servizio è veloce se si considera la quantità di lavoro che comporta, ha un prezzo ragionevole e, soprattutto, è incredibilmente accurato. Infatti, molte volte i sottotitoli professionali aggiunti da Amberscript sono accurati al 100% e non si può battere il 100%.
Veed.io non può competere con i sottotitoli professionali perché non offre questo servizio. A dire il vero, Veed.io offre servizi aggiuntivi come la possibilità di aggiungere musica e immagini ai tuoi file video, ma queste funzioni non aiutano chi ha bisogno di sottotitoli professionali accurati. Quindi, il chiaro vincitore è Amberscript!
Se vuoi rendere i tuoi contenuti disponibili a persone di tutto il mondo, allora dovrai aggiungere i sottotitoli tradotti ai tuoi file video. Questo servizio ti permette di raggiungere un pubblico globale e di accedere a nuovi mercati, ma è anche molto più costoso dei normali servizi di trascrizione e sottotitolazione.
Amberscript è un esperto quando si tratta di sottotitoli tradotti. Gli esperti traduttori di Veed.io fanno un ottimo lavoro e lo fanno velocemente, soprattutto se si considera quanto lavoro comporta la traduzione di interi file video e la successiva aggiunta dei sottotitoli. Tutto sommato, anche il prezzo di questo servizio è molto ragionevole.
Veed.io offre anche sottotitoli tradotti, ma la traduzione è effettuata da un’intelligenza artificiale, quindi si tratta di una traduzione automatica tutt’altro che perfetta. Se hai il tempo di ricontrollare le traduzioni e assicurarti che i sottotitoli siano corretti, questa potrebbe essere una buona opzione, ma la maggior parte delle persone non ha le conoscenze o il tempo necessario per eseguire questo tipo di revisione. Anche in questo caso, il vincitore è sicuramente Amberscript.
Sia Amberscript che Veed.io offrono agli utenti una serie di ottimi servizi, ma ciascuna piattaforma presenta anche alcuni aspetti negativi. Vediamo brevemente i pro e i contro in modo che tu possa decidere con serenità quale servizio è più adatto alle tue esigenze.
Amberscript offre servizi prepagati e piani di abbonamento mensili. La trascrizione prepagata parte da 10 dollari per ogni ora di audio per le trascrizioni automatiche. Il servizio di abbonamento di Amberscript parte da 32 dollari al mese con pagamento annuale e comprende fino a cinque ore audio al mese. La trascrizione professionale parte da 1,25 dollari per ogni minuto di audio. I sottotitoli tradotti partono da $7 al minuto.
Veed.io offre un piano gratuito che consente ai nuovi utenti di iniziare con funzioni limitate senza dover spendere soldi. Ma per sfruttare al meglio il sito è necessario un abbonamento mensile a pagamento. Il piano base parte da 25 dollari al mese, ma per sfruttare al meglio la piattaforma è necessario un piano pro che parte da 38 dollari al mese. Puoi anche risparmiare un po’ di soldi pagando l’intero anno in anticipo.
Sia Amberscript che Veed.io offrono buoni servizi di trascrizione e sottotitoli. Tuttavia, Veed.io è principalmente uno strumento di editing video, mentre Amberscript è specializzato in trascrizioni e sottotitoli. Perciò, se hai bisogno di trascrizioni, traduzioni o sottotitoli più accurati, possiamo consigliare Amberscript come vincitore assoluto.