Skip to content
Services de traduction audio

Traduisez vos fichiers audio sans problème

Amberscript fournit des traductions audio de qualité grâce à un logiciel doté d’une intelligence artificielle et à des spécialistes linguistiques professionnels. Gagnez du temps et de l’effort dès aujourd’hui grâce à nos services de traduction audio.

Demandez un devis Demandez un devis
Amberscript est apprécié par plus d’un million de clients

4,4 sur Trustpilot

4,6 sur Google

La traduction audio en toute simplicité

Amberscript associe la puissance de l’intelligence artificielle et des traducteurs professionnels pour rendre la traduction audio rapide, fluide et sans effort. Vous devez traduire du contenu parlé dans des langues étrangères ? Gagnez un temps précieux et confiez-nous vos besoins en matière de traduction audio !

Grâce à nos puissantes capacités de conversion de la parole en texte, nous pouvons détecter la langue de votre contenu audio et créer des transcriptions impeccables en quelques minutes.

Vous préférez des traductions faites par des humains ? Pas de problème ! Notre équipe dévouée est là pour s’adapter à vos besoins.

Audio translation in 3 simple steps
woman behind pc

Notre équipe expérimentée se consacre à répondre à toutes les questions que vous vous posez sur la traduction audio et à vous conseiller les meilleures options pour vos besoins.

Grâce à notre IA innovante et à nos professionnels qui ont des années d'expérience dans la traduction, vos besoins en matière de traduction audio sont entre de bonnes mains.

smiling person listening to headphones

Tous vos projets sont soumis à un contrôle de qualité effectué par nos experts en traduction afin de garantir la livraison de traductions impeccables et de la plus haute qualité.

  • 1 Demander une offre personnalisée
  • 2 Des traductions audio fiables à 100%
  • 3 Recevoir des traductions audio de haute qualité
Pourquoi choisir Amberscript ?

Nous offrons des services de traduction audio de premier ordre

Fiable

Nous fournissons des traductions de qualité : jusqu’à 85 % de précision pour les traductions automatiques et 100 % pour les traductions humaines. Vous pouvez compter sur nous pour faire la majeure partie du travail pendant que vous vous concentrez sur d’autres tâches importantes.

Innovant

Nous travaillons avec une technologie de synthèse vocale moderne et des talents qualifiés possédant des connaissances actualisées. Cela nous permet de couvrir tous les accents, tous les locuteurs et toutes les nuances culturelles de vos documents audio.

Humain

Nous nous engageons à relever vos défis de manière humaine et authentique. Avec Amberscript, vous pouvez compter sur une attention individuelle et des solutions uniques pour répondre à vos besoins de traduction.

Demander une offre personnalisée

Faites-nous part de vos besoins en matière de traduction audio .

Étape 1 sur 3

Quel volume de sous-titres voulez-vous traduire?(Nécessaire)

Envie de devenir un Freelance chez Amberscript? Postulez ici!

smiling person listening to headphones

Qu’est-ce que la traduction audio ?

La traduction audio est le processus de conversion d’un contenu parlé d’une langue à une autre. Elle consiste à traduire dans une autre langue les mots prononcés ou les dialogues contenus dans des enregistrements audio, tels que des discours, des interviews ou des enregistrements de conversations. La traduction audio peut être effectuée par des traducteurs humains ou par des technologies de reconnaissance vocale et de traduction automatisées.

La bonne solution pour chaque secteur d’activité
Médias et production vidéo

Commencez à toucher votre public international en ajoutant des traductions à vos vidéos musicales, films, émissions de télévision et autres.

Receive a custom offer
Gouvernement et parlements

Assurez l’accessibilité totale de votre contenu vidéo à tous les citoyens.

Receive a custom offer
L’éducation

Donnez une dimension internationale à vos cours et vidéos d’apprentissage en ajoutant des traductions vidéo réalisées par des professionnels.

Receive a custom offer

Vous pouvez nous faire confiance

Certifié GDPR + ISO27001 et ISO9001

  • Puis-je bénéficier d’une réduction en fonction du volume de produits achetés ?

    Pour les entreprises, nous offrons des réductions sur les commandes groupées. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter ici.

  • Pouvez-vous accélérer le délai de livraison de ma commande ?

    Si vous avez une commande importante et que avez besoin d’un délai court, nous pouvons essayer de raccourcir le délai de votre commande. Vous pouvez adresser cette demande lors du processus de téléchargement.

  • Can I burn the subtitles directly onto my video?

    Si vous avez exporté la transcription sous forme de fichier SRT, EBU-STL ou VTT, vous pouvez facilement les graver sur votre vidéo à l’aide d’un logiciel de montage vidéo.

  • Proposez-vous également des traductions ?

    Oui. Nous réalisons régulièrement des projets dans de nombreuses langues différentes. Si vous avez une demande, faites le nous savoir via notre formulaire de contact. Des sous-titres traduits peuvent être demandés lors du processus de téléchargement.

  • Comment dois-je exporter mes sous-titres ?

    Une fois votre fichier prêt et disponible dans votre compte, il vous suffit de cliquer sur le nom du fichier puis de sélectionner le bouton « exporter le fichier » en haut à gauche de la page. Vous pouvez ensuite sélectionner le format de fichier, le style des sous-titres (entre BBC et Netflix) et l’alignement. Veuillez noter que vous ne pouvez exporter un fichier que si vous avez validé votre adresse e-mail lors de la création d’un compte.

  • Comment pouvez-vous garantir une précision de 99% ?

    Amberscript garantit une précision de 99 % pour les fichiers qui sont clairement audibles. Nous y parvenons en engageant les meilleurs experts linguistiques et en effectuant des contrôles de qualité approfondis.

  • Offrez-vous vos services dans d’autres langues ?

    Pour nos services de sous-titrage manuel, nous travaillons avec un réseau d’experts linguistiques dans 15 langues différentes. Découvrez lesquelles ici. Si la langue que vous souhaitez ne figure pas sur la liste, veuillez nous contacter via notre formulaire de contact.

  • Modifiez-vous des mots (par exemple, umm, uhh) ?

    Oui, nous le faisons. Il existe différents types de transcriptions, vous pouvez opter pour une transcription « verbatim » ou « clean read ». Une transcription «clean read» laisse de côté des mots comme «umm, uhh». Pour en savoir plus, lisez notre blog.

Êtes-vous intéressé par une solution commerciale ?

Group 13

Remises sur volume et gestion de projet dédiée

Demandez un devis pour des projets de traduction vidéo de grande envergure :

  • Recevoir un devis personnalisé
  • Remises sur volume
  • Facturation centralisée
  • Gestion de projet dédiée
  • Accords de non-divulgation