Nous utilisons des cookies pour avoir l'assurance de vous offrir la meilleure expérience sur notre site Web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait. Politique de confidentialité
Convertissez automatiquement vos fichiers vidéo et audio en texte à l'aide de nos moteurs d'IA haut de gamme.
Laissez nos transcripteurs perfectionner votre texte.
Ajoutez automatiquement des sous-titres et des captions à vos vidéos grâce à notre générateur de sous-titres.
Les sous-titres originaux ou les sous-titres traduits sont créés et édités par nos sous-titreurs.
Des sous-titres traduits d'une qualité inégalée.
Ajoutez notre API de conversion de la parole en texte à votre pile et/ou demandez un modèle sur mesure.
Des sous-titres et des transcriptions de qualité supérieure pour un meilleur flux de travail.
Pour les universités, les plateformes d'apprentissage en ligne et les écoles.
Pour les politiciens, les organisations publiques et les ONG.
Pour les hôpitaux et les organismes de recherche médicale.
Explorez le monde de la transcription et des sous-titres.
Découvrez comment Amberscript aide ses clients à atteindre leurs objectifs commerciaux.
Trouvez la réponse à toutes les questions que vous pouvez vous poser lorsque vous travaillez avec Amberscript.
Prenez contact avec nous et nous répondrons à vos questions.
Nous rendons l’audio accessible.
4.3 on Trustpilot
4.5 on Google
Un transcripteur est une personne qui réalise une copie écrite d’un contenu oral enregistré ou en direct. En somme, il convertit l’audio en texte.
Les sous-titreurs permettent aux spectateurs du monde entier et aux personnes sourdes ou malentendantes de regarder des films.
Les traducteurs sont des experts multilingues, capables de convertir avec précision des textes, d’une langue à l’autre. Leur travail est important pour rendre les textes juridiques, scientifiques et commerciaux disponibles dans différentes langues.
Vous pouvez le faire depuis chez vous ou n’importe où dans le monde, à condition de disposer d’une connexion Internet stable.
Vous pouvez décider des tâches que vous souhaitez prendre en charge. Vous n’êtes pas obligé de transcrire pendant un nombre d’heures déterminé.
Notre logiciel de transcription exploite la puissance de la reconnaissance automatique de la parole. Notre logiciel vous aidera à corriger des textes encore plus rapidement.
Amberscript est né de la fusion de trois éléments fondamentaux : la technologie, le langage et la science.
En partenariat avec des créateurs de contenu indépendants et de grands médias du monde entier, Amberscript est en mesure de convertir de l’audio en texte à partir d’une grande variété de sources : non seulement des vidéos, mais aussi des fichiers audio pour des interviews, des podcasts et bien plus encore.
Convaincu que l’audio doit être accessible, Amberscript utilise deux stratégies clés pour aider ses clients à obtenir de bons résultats. D’une part, il existe des systèmes d’IA avancés pour le sous-titrage automatique et la transcription automatique qui peuvent rapidement convertir l’audio en texte.
D’autre part, Amberscript propose également des services de transcription manuelle, de sous-titrage manuel et de traduction internationale plus personnalisés, plus précis et plus exacts, avec l’aide de locuteurs natifs de différentes langues.
Écrire ce qu’il entend (sous forme littérale ou de synthèse de lecture)
Écrire ce qui est dit dans les programmes télévisés ou les films (par exemple) pour améliorer la compréhension des personnes sourdes ou malentendantes.
Conversion de textes d’une langue à l’autre
En tant que transcripteur ou sous-titreur chez Amberscript, vous pouvez choisir et réclamer des missions sur notre plateforme. Le type, la durée et le délai sont connus à l’avance, ce qui vous permet de décider si la mission convient à votre emploi du temps. Vous travaillerez dans notre éditeur en ligne pour perfectionner le texte généré automatiquement par nos moteurs de conversion vocale avancés. Chaque fichier que vous soumettez est examiné par un contrôleur de qualité avant d’être envoyé à un client. Si le travail ne répond pas à nos exigences, vous recevrez un retour d’information et serez invité à le retravailler.
Vous serez débités chaque mois soit par virement bancaire, soit par PayPal. Vous pouvez choisir votre mode de paiement préféré. Vous recevrez de notre part un modèle de facture que vous pourrez utiliser pour créer vos factures pour nous.
Non. C’est vous qui déterminez quand vous travaillez et à quelle fréquence. Toutefois, n’oubliez pas que lorsque vous acceptez un travail, il doit être soumis avant la date limite fixée.
Oui, vous pouvez travailler quand vous le souhaitez, à condition que la transcription soit remise avant la date limite.
Nous travaillons sur une plateforme de transcription où vous avez un aperçu de tous les travaux qui vous sont assignés ainsi que ceux qui sont disponibles. Lorsque nous vous assignons un document ou que nous vous invitons à travailler sur un autre, vous recevez un email ou un message via slack (slack est la plateforme qui est utilisée pour communiquer avec nos transcripteurs quotidiennement).
Si vous disposez d’un numéro de TVA européen valide, vous pouvez nous facturer le pourcentage de TVA approprié. Si vous n’avez pas de numéro de TVA, vous ne pouvez pas nous facturer la TVA et vous êtes responsable du paiement des taxes légalement requises dans votre pays. Nous ne sommes pas des experts fiscaux et ne pouvons pas vous donner de conseils sur la façon de gérer vos impôts dans votre pays.