Skip to content
Blog
7 minute read
22 Mai 2023

Comment ajouter rapidement des sous-titres aux cours Skillshare ?

Topics
Sous-titres automatiques
Sous-titres manuels

La pandémie mondiale a provoqué une augmentation massive de la popularité des cours en ligne. Les gens cherchaient de nouvelles façons d’apprendre, et Skillshare a constitué une excellente plateforme permettant aux enseignants de partager leurs connaissances.

Toutefois, face à la multitude de cours disponibles, il peut être difficile de se démarquer. L’un des moyens d’y parvenir est d’ajouter des sous-titres à vos cours. Cet article explique pourquoi vous devriez ajouter des sous-titres à vos cours Skillshare et comment le faire mieux avec Amberscript.

Qu’est-ce que Skillshare ?

Tout d’abord, précisons ce qu’est Skillshare pour ceux qui ne le connaissent pas. Skillshare est une plateforme d’apprentissage en ligne proposant des cours dispensés par des experts du domaine. Les cours portent sur un large éventail de sujets, allant de la conception et de la programmation au commerce et à l’esprit d’entreprise. Par exemple, Seth Goden peut vous enseigner le marketing à travers une série de cours Skillshare.

Si Skillshare s’adresse principalement aux adultes, il devient de plus en plus populaire auprès des étudiants. En fait, de nombreuses universités utilisent désormais Skillshare comme complément à leur programme d’études. En effet, Skillshare offre une approche plus pratique de l’apprentissage que les cours magistraux traditionnels.

Skillshare est également pratique et adaptable, car les étudiants peuvent apprendre à leur propre rythme et s’adapter à leur emploi du temps chargé. Et comme de nouveaux cours sont ajoutés chaque semaine, il y a toujours quelque chose de nouveau à apprendre.

Que sont les sous-titres et les légendes ?

Les sous-titres et les légendes sont des textes qui apparaissent à l’écran pour accompagner le son d’une vidéo. Ils apparaissent généralement en bas de l’écran et sont utilisés pour fournir des traductions ou pour rendre le contenu accessible aux personnes sourdes ou malentendantes. Ces transcriptions textuelles peuvent également être utiles aux spectateurs dont la langue maternelle n’est pas celle dans laquelle la vidéo est racontée.

Les légendes sont légèrement différentes des sous-titres, car elles comprennent également des informations sur les effets sonores et d’autres signaux audio non verbaux. Cela les rend encore plus utiles pour les personnes souffrant de déficiences auditives. Par exemple, un sous-titre peut être libellé comme suit : « bruit d’une voiture qui klaxonne : « BRUIT D’UNE VOITURE QUI KLAXONNE ».

Les sous-titres et les légendes ont été développés à l’origine pour la télévision et les films, mais ils sont désormais largement utilisés en ligne. Vous les avez probablement vus sur des vidéos Youtube ou même payés pour faire de la publicité. Idéalement, les sous-titres et les légendes devraient être synchronisés avec le son de la vidéo afin que les spectateurs puissent suivre facilement.

woman sitting on armless chair with light between bookcases in room filming a Skillshare course

Quels sont les avantages de l’ajout de sous-titres aux cours Skillshare ?

Vous vous demandez peut-être si cela vaut la peine d’ajouter des sous-titres à vos cours. La réponse est oui ! Il y a plusieurs avantages à ajouter des sous-titres et des légendes aux cours Skillshare.

Le premier est que cela rend le contenu plus accessible. C’est particulièrement important pour les personnes souffrant de déficiences auditives, car elles pourront suivre le cours plus facilement. C’est également utile pour les personnes dont la langue maternelle n’est pas la langue dans laquelle la vidéo est diffusée.

En outre, les sous-titres et les légendes peuvent être utilisés pour fournir des traductions dans différentes langues. Cela signifie que les enseignants peuvent étendre la portée de leurs cours et les rendre accessibles à un public mondial.

Vous pouvez également utiliser les sous-titres et les légendes pour améliorer le référencement des cours Skillshare. Ils permettent d’inclure des mots-clés que les utilisateurs sont susceptibles de rechercher. Par exemple, si un cours porte sur le marketing, les sous-titres et les légendes peuvent inclure des mots-clés tels que « marketing numérique » ou « marketing des médias sociaux ». Le cours aura ainsi plus de chances d’apparaître dans les résultats de recherche et d’attirer davantage d’étudiants.

Enfin, les sous-titres et les légendes peuvent rendre le contenu plus attrayant. Ils permettent de découper le texte à l’écran et facilitent le suivi par les spectateurs. Ils peuvent également être utilisés pour mettre en évidence des points clés ou ajouter des informations supplémentaires qui pourraient être utiles aux téléspectateurs.

Dans l’ensemble, l’ajout de sous-titres et de légendes aux cours Skillshare peut être un excellent moyen d’améliorer la portée, l’accessibilité et l’intérêt porté au contenu.

Comment ajouter des sous-titres et des légendes avec Amberscript

Comme vous le savez peut-être, la publication d’un cours sur Skillshare nécessite une vidéo. Vous avez la possibilité de télécharger votre propre vidéo ou d’en créer une à l’aide de l’éditeur vidéo intégré de Skillshare. Si vous créez votre propre vidéo, vous devez vous assurer qu’elle comporte des sous-titres et des légendes. La meilleure façon de le faire est d’utiliser un service de sous-titrage comme Amberscript.

Bien sûr, vous pouvez transcrire manuellement la vidéo et créer vous-même les sous-titres et les sous-titres. Cependant, ce processus prend beaucoup de temps, surtout si vous avez de longues leçons ou plusieurs modules. De plus, vous risquez de faire des erreurs si vous vous surmenez.

C’est là qu’intervient Amberscript. Nous proposons des services de sous-titrage automatiques et manuels pour créer des sous-titres et des sous-titrages précis et synchronisés pour votre cours Skillshare. Nous traduisons également en 39 langues, ce qui vous permet d’atteindre un public mondial. Notre équipe d’experts en sous-titres veillera à ce que vos sous-titres et légendes soient de la plus haute qualité.

Voici les principales étapes de l’ajout de sous-titres et de légendes à votre cours Skillshare avec Amberscript :

1. Enregistrez votre cours

Si ce n’est pas déjà le cas, votre cours doit être au format vidéo ou audio. La vidéo peut être enregistrée à l’aide d’une webcam, d’un smartphone ou d’un autre appareil. Si vous ne savez pas comment enregistrer une vidéo à des fins éducatives, Skillshare propose un guide utile qui vous guide tout au long du processus. Veillez à articuler clairement pour que vos paroles puissent être facilement transcrites.

Évitez également de parler trop vite, car les auditeurs pourraient avoir du mal à suivre. Une bonne règle de base consiste à parler à un rythme d’environ 150 mots par minute. Cela peut sembler lent, mais cela permet de s’assurer que vos paroles peuvent être transcrites avec précision.

2. Télécharger la vidéo sur Amberscript

L’étape suivante consiste à télécharger votre vidéo sur le site web d’Amberscript. Nous acceptons la plupart des formats vidéo/audio, y compris MP4, MP3 et MOV. Vous devrez créer un compte si vous n’en avez pas déjà un. Le téléchargement de votre vidéo est gratuit et nous n’avons pas de frais supplémentaires.

Une fois votre vidéo téléchargée, vous devrez sélectionner la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez qu’elle soit traduite. Nos fonctionnalités sont disponibles à la fois sur ordinateur et sur notre application mobile, ce qui vous permet de créer des sous-titres et des légendes n’importe où et n’importe quand.

3. Choisissez des sous-titres automatiques ou des sous-titres créés manuellement

Ensuite, vous devez décider si vous souhaitez des sous-titres automatiques ou des sous-titres créés par l’homme. Les sous-titres automatiques sont créés à l’aide d’un logiciel de reconnaissance vocale et sont généralement moins précis que les sous-titres créés par l’homme. C’est pourquoi nous vous recommandons d’opter pour des sous-titres humains pour votre cours Skillshare.

Notre équipe d’experts en sous-titres utilisera le logiciel pour gagner en rapidité, mais elle écoutera également l’audio et éditera les sous-titres à la main pour s’assurer qu’ils sont exacts. Ce processus prend généralement de 24 à 48 heures, mais nous pouvons souvent délivrer les sous-titres plus tôt si vous en avez besoin de toute urgence.

4. Exportez votre fichier

Enfin, vous devrez exporter votre fichier pour le télécharger sur Skillshare. Nous proposons des sous-titres dans les formats suivants :

  • .docx
  • .json
  • .srt
  • .vtt
  • .EBU-STL
  • .Txt

Il s’agit de formats de sous-titres standard que vous pouvez télécharger sur Skillshare. Une fois que vous avez exporté votre fichier, vous êtes prêt à le télécharger sur Skillshare et à atteindre un public mondial !

A preview of the Amberscript subtitle editor

À propos d’Amberscript

Pourquoi nous choisir ? Amberscript est le premier fournisseur de sous-titres et de légendes. Nous proposons des services de sous-titrage automatiques et manuels pour créer des sous-titres et des légendes précis et synchronisés pour votre cours Skillshare. Nous avons travaillé avec de grands noms de l’industrie tels que Netflix, Disney et le gouvernement du Québec.

Nos sous-titreurs sont tous des locuteurs natifs de la langue cible, ce qui signifie qu’ils peuvent créer des sous-titres précis et naturels. Ils sont également experts en matière de conventions de sous-titrage, ce qui vous garantit que vos sous-titres répondent à toutes les normes nécessaires.

Si vous avez d’autres questions sur la manière d’ajouter des sous-titres à votre cours Skillshare ou sur nos services, n’hésitez pas à nous contacter. Nous nous ferons un plaisir de vous aider !