Nous utilisons des cookies pour avoir l'assurance de vous offrir la meilleure expérience sur notre site Web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait. Politique de confidentialité
Convertissez automatiquement vos fichiers vidéo et audio en texte à l'aide de nos moteurs d'IA haut de gamme.
Laissez nos transcripteurs perfectionner votre texte.
Ajoutez automatiquement des sous-titres et des captions à vos vidéos grâce à notre générateur de sous-titres.
Les sous-titres originaux ou les sous-titres traduits sont créés et édités par nos sous-titreurs.
Des sous-titres traduits d'une qualité inégalée.
Ajoutez notre API de conversion de la parole en texte à votre pile et/ou demandez un modèle sur mesure.
Des sous-titres et des transcriptions de qualité supérieure pour un meilleur flux de travail.
Pour les universités, les plateformes d'apprentissage en ligne et les écoles.
Pour les politiciens, les organisations publiques et les ONG.
Pour les hôpitaux et les organismes de recherche médicale.
Explorez le monde de la transcription et des sous-titres.
Découvrez comment Amberscript aide ses clients à atteindre leurs objectifs commerciaux.
Trouvez la réponse à toutes les questions que vous pouvez vous poser lorsque vous travaillez avec Amberscript.
Prenez contact avec nous et nous répondrons à vos questions.
Nous rendons l’audio accessible.
Vous avez du mal à obtenir plus de vues sur vos vidéos ? Vous cherchez un moyen d’augmenter facilement l’engagement et l’audience de vos vidéos ? Ne cherchez plus, les sous-titres et les légendes sont la solution ! L’ajout de sous-titres et de légendes peut augmenter le nombre de visionnages d’une vidéo de 80 %, ce qui en fait un outil puissant pour améliorer l’engagement des spectateurs et étendre la portée du contenu.
De l’amélioration de l’accessibilité à l’augmentation de la découvrabilité, les sous-titres et les légendes offrent de nombreux avantages qui en font un élément essentiel de toute stratégie vidéo réussie. Dans cet article de blog, nous allons explorer l’importance des vidéos vues, discuter du rôle des sous-titres et des légendes dans l’amélioration de l’expérience utilisateur, expliquer comment ils peuvent stimuler l’engagement des spectateurs et la découvrabilité, aborder les environnements sensibles au son, présenter des études de cas et des preuves statistiques pour soutenir leur impact sur les vidéos vues, fournir les meilleures pratiques pour la création de sous-titres et de légendes, et souligner les limites potentielles.
À la fin de cet article, vous comprendrez mieux pourquoi les sous-titres et les légendes sont des outils inestimables qui peuvent vous aider à faire passer vos vidéos au niveau supérieur ! En outre, vous en saurez plus sur Amberscript, votre premier choix en matière de sous-titres et de légendes.
Les sous-titres et les légendes jouent un rôle crucial dans l’amélioration de l’engagement et de l’audience des vidéos. L’ajout de sous-titres et de légendes à vos vidéos peut entraîner une augmentation impressionnante de 80 % du nombre de visionnages, ce qui en fait un outil extrêmement puissant pour stimuler l’engagement. Les sous-titres et les légendes offrent non seulement des avantages en termes d’accessibilité, mais ils vous permettent également de toucher un public plus large en surmontant les barrières linguistiques. En outre, ils facilitent la découverte des vidéos en augmentant leur visibilité dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP).
Enfin, les sous-titres et les légendes offrent des solutions pour les environnements sensibles au son, en permettant aux spectateurs d’accéder au contenu vidéo sans le son. Les avantages de l’intégration des sous-titres et des légendes dans votre stratégie vidéo sont si nombreux qu’il ne fait aucun doute que leur ajout peut contribuer de manière significative à améliorer votre contenu et à augmenter le nombre de spectateurs. Assurez-vous de tirer le meilleur parti de vos vidéos en tirant parti de cet outil essentiel ! Amberscript est là pour vous aider à répondre à tous vos besoins en matière de sous-titrage et de sous-titrage, alors n’hésitez pas à nous contacter !
Le nombre de vues d’une vidéo est un indicateur essentiel pour comprendre le succès et la portée de vos vidéos. Une vue de vidéo est définie comme une seule fois où quelqu’un regarde votre vidéo, que ce soit en totalité ou en partie. Les vues de vidéos sont importantes car elles donnent une idée de l’efficacité de votre contenu et du degré d’engagement qu’il a suscité. Le nombre de vues n’est pas toujours directement synonyme de succès, mais le fait d’avoir plus de spectateurs signifie que vous avez un public potentiel plus large qui peut s’investir dans ce que vous créez.
En outre, des chiffres plus élevés se traduisent souvent par une visibilité accrue sur les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP) ainsi que sur les plateformes de médias sociaux telles que YouTube et Facebook. C’est pourquoi il est si important de trouver des moyens d’augmenter le nombre de visionnages de vos vidéos, notamment en ajoutant des sous-titres et des légendes ! En améliorant l’accessibilité, les sous-titres et les légendes peuvent vous aider à atteindre un public plus large et à stimuler l’engagement de vos vidéos. Ne passez pas à côté de cet outil puissant – gardez une longueur d’avance sur la concurrence grâce aux services de sous-titrage et de sous-titrage d’Amberscript !
Étape 1 sur 5
Envie de devenir un Freelance chez Amberscript? Postulez ici!
Vous avez moins de 6 heures de contenu à sous-titrer? Inscrivez-vous ici, téléchargez vos fichiers, et commencez à sous-titrer instantanément!
Le nombre de vidéos vues est devenu un indicateur important pour les créateurs de contenu et les entreprises, car il permet de mesurer le succès d’une vidéo en termes d’engagement. Les vues de vidéos sont souvent considérées comme la base du succès lorsqu’il s’agit de monétiser des vidéos sur des plateformes telles que YouTube, où les annonceurs paient en fonction du nombre de fois que leurs publicités apparaissent dans une vidéo. Un plus grand nombre de vues augmente également la visibilité des créateurs de contenu et des entreprises, ce qui leur permet d’attirer davantage l’attention de clients ou de fans potentiels.
Les vues des vidéos peuvent être prises en compte dans le classement des vidéos sur les moteurs de recherche tels que Google ou YouTube, ce qui se traduit par une plus grande portée organique pour ceux qui ont un nombre de vues plus élevé. En fin de compte, comprendre l’impact des vues de vidéos peut aider les créateurs de contenu et les entreprises à obtenir une visibilité et une monétisation maximales de leurs vidéos.
Le suivi du nombre de vues des vidéos permet aux créateurs de contenu et aux entreprises d’évaluer le succès de leurs vidéos avant d’y consacrer plus de temps et de ressources, ainsi que d’apporter des améliorations pour les prochaines versions. Le nombre de visionnages est également une source précieuse de commentaires de la part du public, qui permet aux créateurs de contenu d’ajuster leur approche ou leur style pour mieux répondre aux préférences de leurs fans. En fin de compte, comprendre l’impact des vidéos vues peut aider les créateurs de contenu et les entreprises à maximiser la visibilité et la monétisation de leurs vidéos.
Les sous-titres et les légendes sont des éléments importants de toute vidéo, car ils permettent de comprendre le contenu audio sans avoir à se fier uniquement au son. Les sous-titres sont des versions textuelles des dialogues ou de la narration d’une vidéo, qui peuvent être lues en même temps que les images. Les sous-titres, quant à eux, sont des transcriptions de tous les éléments audio, y compris la musique et les effets sonores. Alors que les sous-titres aident les spectateurs à regarder des films étrangers ou des vidéos avec de forts accents ou une qualité audio peu claire, les sous-titres rendent les multimédias plus accessibles aux personnes sourdes et malentendantes.
Les sous-titres peuvent également être utiles aux personnes qui souhaitent visionner des vidéos dans des environnements bruyants, tels que les espaces publics, où il n’est peut-être pas approprié de diffuser le son à haute voix. Sans sous-titres, les spectateurs risquent de passer à côté d’informations importantes ou d’indices contextuels qui peuvent modifier considérablement l’expérience de visionnage d’une vidéo. Les sous-titres et les légendes sont donc des outils essentiels pour rendre les multimédias plus accessibles et plus agréables pour tous.
Les sous-titres et les légendes offrent toute une série d’avantages en matière d’accessibilité pour les personnes souffrant de déficiences auditives, rendant ainsi le contenu des médias accessible à tous. Ils peuvent également être utiles aux personnes malentendantes, dont l’anglais est la deuxième langue, ou à celles qui se trouvent dans des environnements bruyants où le son est difficile à comprendre. Les sous-titres et les légendes aident à améliorer la compréhension en fournissant une preuve écrite de ce qui est dit à l’écran.
En incluant des sous-titres et des légendes dans vos vidéos, vous permettez à tous vos spectateurs d’apprécier et de comprendre plus facilement votre contenu, quelle que soit leur situation. Votre contenu devient ainsi plus inclusif et accessible à un public plus large que jamais. Cela stimule non seulement l’engagement des spectateurs qui en ont besoin en raison d’un handicap ou d’une barrière linguistique, mais aussi l’engagement global de ceux qui n’en ont pas besoin. Les sous-titres et les légendes sont une solution gagnante pour tout le monde !
Les sous-titres et les légendes sont tous deux d’excellents outils pour améliorer l’expérience de l’utilisateur, car ils permettent aux spectateurs d’accéder à des informations audio qui étaient auparavant inaccessibles. Les sous-titres fournissent une transcription complète de ce qui est dit à l’écran, ce qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes de suivre plus facilement le dialogue. Les sous-titres vont encore plus loin en ajoutant des descriptions des effets sonores et d’autres éléments non vocaux qui font partie de l’expérience vidéo.
En fournissant des sous-titres et des légendes, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que tout le monde a accès à leur travail, quelle que soit sa capacité auditive, tout en augmentant l’engagement de leur public. En outre, les sous-titres et les légendes peuvent aider les spectateurs à mieux comprendre les accents peu familiers ou les mots d’argot qui peuvent être utilisés dans un contenu. En fin de compte, les sous-titres et les légendes sont des outils essentiels pour tout créateur de contenu qui souhaite offrir une expérience utilisateur véritablement inclusive.
Les créateurs de contenu peuvent accroître l’engagement des spectateurs en s’adressant à des publics divers grâce à des sous-titres multilingues. C’est un moyen efficace de s’assurer que le contenu est accessible aux spectateurs de différentes origines linguistiques, ainsi qu’à ceux dont l’anglais n’est pas la langue maternelle. Avec les bons formats de sous-titres et les bonnes options linguistiques, les créateurs de contenu peuvent atteindre un public beaucoup plus large qu’auparavant, ce qui leur ouvre de nouvelles possibilités de croissance et de succès.
Les sous-titres et les sous-titrages peuvent s’avérer extrêmement utiles pour surmonter les barrières linguistiques et élargir votre audience. En fournissant des sous-titres en plusieurs langues, les créateurs de contenu ont la possibilité de toucher un public beaucoup plus large qu’auparavant. Les spectateurs dont l’anglais n’est pas la langue maternelle sont plus enclins à regarder des vidéos sous-titrées, car cela leur permet de mieux comprendre ce qui est dit ou montré à l’écran. Cela permet de s’assurer que tout le monde a accès au contenu, quel que soit son bagage linguistique ou sa capacité auditive.
Les sous-titres sont inestimables pour améliorer la compréhension et l’engagement en rendant les vidéos plus accessibles à tous les spectateurs, quelle que soit leur capacité auditive. Les sous-titres fournissent une trace écrite de ce qui est dit à l’écran, ce qui peut être utile aux spectateurs malentendants ou à ceux dont l’anglais n’est pas la langue maternelle. Elles permettent également de mieux expliquer les effets sonores et autres éléments non vocaux qui peuvent être difficiles à comprendre sans informations supplémentaires. En ajoutant des sous-titres à leurs vidéos, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que tout le monde a accès à leur travail, tout en augmentant l’engagement de leurs spectateurs.
Les sous-titres sont un excellent moyen de rendre les vidéos plus accessibles, et ils peuvent également offrir des avantages en matière d’optimisation des moteurs de recherche (SEO). En ajoutant des sous-titres à votre contenu, vous augmentez la visibilité de vos vidéos dans les recherches en ligne et les rendez plus faciles à trouver pour les spectateurs. Les sous-titres permettent aux moteurs de recherche de comprendre le contexte de ce qui est dit à l’écran, ce qui signifie qu’ils peuvent être utilisés comme un outil efficace pour cibler les mots clés et obtenir un meilleur classement dans les résultats de recherche. En fin de compte, l’utilisation des sous-titres de cette manière peut aider les créateurs de contenu à atteindre un public plus large tout en augmentant l’engagement de leurs téléspectateurs.
Outre les avantages liés au référencement, les sous-titres peuvent également contribuer à accroître la visibilité des vidéos sur les plateformes de médias sociaux. En effet, de nombreux algorithmes de médias sociaux donnent la priorité aux contenus comportant des sous-titres et des légendes, ce qui permet aux internautes de trouver et d’accéder plus facilement à votre travail.
La disponibilité de versions en plusieurs langues permet également aux spectateurs de partager plus facilement leurs vidéos préférées avec leurs amis et leur famille dans le monde entier. En fournissant des sous-titres en plusieurs langues, les créateurs de contenu peuvent maximiser leurs chances de succès tout en montrant leur engagement à favoriser l’inclusion sur leur plateforme.
Les sous-titres fournissent une trace écrite de ce qui est dit à l’écran, ce qui les rend précieux pour l’indexation par les moteurs de recherche. En ajoutant des sous-titres à vos vidéos, vous pouvez vous assurer que votre contenu sera indexé par les moteurs de recherche et visible dans les recherches en ligne. Cela augmente non seulement les chances des spectateurs de trouver votre vidéo, mais cela leur permet également de comprendre précisément le contenu sans avoir à le regarder au préalable. Les légendes sont donc un outil efficace pour améliorer les performances en matière de référencement tout en fournissant une version accessible de votre travail à tous les types de spectateurs.
Nous tenons souvent pour acquis la possibilité de visionner des vidéos avec le son, mais ce n’est pas toujours possible dans les espaces publics. Que ce soit en raison de réglementations sur le bruit, de préférences personnelles ou d’autres considérations, de nombreux spectateurs n’ont pas la possibilité de visionner une vidéo avec le son. Heureusement, les sous-titres sont une solution efficace à ce problème : ils permettent aux spectateurs de comprendre et de s’engager dans les vidéos sans avoir à se fier au son. En fournissant des sous-titres pour leurs vidéos, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que leur travail est accessible même dans des environnements sensibles au son.
Les sous-titres sont également une solution efficace pour les personnes malentendantes. Pour les spectateurs malentendants ou sourds, les sous-titres fournissent une trace écrite de ce qui est dit à l’écran, ce qui peut s’avérer précieux pour comprendre le contexte et toute la portée d’un contenu multimédia. En ajoutant des sous-titres à leurs vidéos, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que tout le monde a accès à leur travail, tout en augmentant l’engagement de leurs spectateurs. En définitive, l’ajout de sous-titres à votre contenu multimédia est un moyen efficace d’atteindre un public plus large tout en améliorant l’expérience de l’utilisateur et l’engagement du spectateur.
Lorsqu’il s’agit d’ajouter des sous-titres et des légendes, il est important de choisir les bons outils et logiciels. Il existe sur le marché un grand nombre de solutions différentes qui peuvent être utilisées pour le sous-titrage et le sous-titrage, qu’il s’agisse d’applications en ligne gratuites ou d’options payantes dotées de fonctions plus avancées.
Il est également important de tenir compte du temps dont vous disposez – par exemple, les programmes automatisés peuvent fournir des résultats rapides mais ne produisent pas toujours des traductions exactes, tandis que la création manuelle de sous-titres ou le sous-titrage de vidéos peut prendre plus de temps mais garantit une meilleure précision.
Une fois que vous avez choisi les bons outils et logiciels, l’étape suivante consiste à s’assurer que vos sous-titres et légendes sont correctement formatés et synchronisés. Cela signifie que les lignes de texte doivent être courtes pour que les téléspectateurs puissent facilement suivre, et que le texte doit apparaître en même temps que les signaux audio. Il est également important de formater les sous-titres de manière à ce qu’ils complètent le contenu de la vidéo, par exemple en utilisant un code couleur ou en surlignant les points clés. En suivant ces bonnes pratiques, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que leurs vidéos sont accessibles à tous les types de spectateurs.
La création de sous-titres ou de légendes précis et attrayants est un élément important pour rendre le contenu multimédia accessible à tous les téléspectateurs. Pour garantir un haut niveau de précision, il est important d’utiliser une orthographe et une ponctuation correctes et d’éviter les mots d’argot ou les expressions familières. Il est également important d’utiliser la voix active – par exemple, au lieu de dire « le village a été détruit », vous diriez « une avalanche a détruit le village ». Les traductions spécifiques au contexte peuvent contribuer à rendre vos sous-titres ou légendes plus attrayants en fournissant aux spectateurs des informations supplémentaires sur le contenu. En suivant ces conseils simples, les créateurs de contenu peuvent créer des sous-titres ou des légendes efficaces, à la fois précis et attrayants.
Vous cherchez la plate-forme idéale pour ajouter sans effort des sous-titres à vos vidéos ? Ne cherchez pas plus loin qu’Amberscript. Notre technologie de pointe et notre plate-forme conviviale font de l’ajout de sous-titres un jeu d’enfant. En choisissant Amberscript, vous vous assurez que votre contenu reste pertinent et accessible à un large public. Demandez votre essai gratuit et découvrez dès aujourd’hui la commodité et l’efficacité d’Amberscript.
Grâce à ses solutions automatiques et manuelles, Amberscript est un fournisseur expérimenté de solutions de sous-titrage vidéo qui peut non seulement renforcer votre lien avec votre public existant, mais aussi accroître votre influence dans le monde entier grâce à des services de traduction de sous-titres vidéo précis et convaincants.
Modifiez votre texte en quelques minutes ou laissez nos locuteurs natifs s’en charger. Passez votre commande en urgence et recevez votre fichier dans les 24 heures.
Des locuteurs natifs et des contrôles de qualité vous garantissent des transcriptions et des sous-titres exacts à 100 %.
Grâce aux nombreuses intégrations disponibles, vous pouvez configurer et personnaliser vos flux de travail en toute transparence.
Les sous-titres et les légendes peuvent être un outil précieux pour augmenter le nombre de visionnages de vidéos, car ils permettent de rendre le contenu accessible à un public plus large. Ils peuvent également améliorer l’expérience de l’utilisateur et renforcer l’engagement du spectateur, en particulier lorsqu’ils sont utilisés en conjonction avec d’autres stratégies telles que les traductions localisées et les techniques de formatage appropriées.
Les sous-titres et les légendes ne sont pas seulement bénéfiques pour les spectateurs, ils peuvent également profiter aux créateurs de contenu en améliorant le classement SEO, en fournissant des données analytiques plus précises et même en aidant à réduire les coûts associés à l’édition des vidéos. En tirant parti des avantages offerts par les sous-titres et les légendes, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que leurs vidéos sont vues par le public le plus large possible.
L’utilisation de sous-titres et de légendes est un élément clé de la création de contenus multimédias accessibles, qu’il ne faut pas négliger. Avec les bons outils, les bonnes techniques et les bonnes stratégies, tout le monde peut créer des sous-titres et des légendes à la fois précis et attrayants. Ce faisant, les créateurs de contenu peuvent s’assurer que leurs vidéos atteignent le public le plus large possible, tout en offrant aux spectateurs une expérience de visionnage agréable. Les sous-titres et les légendes sont donc essentiels pour tout créateur de contenu désireux de se faire une place dans le monde du multimédia.
La création de sous-titres est un moyen efficace d’accroître l’engagement du public et d’augmenter le nombre d’adeptes. Les créateurs de contenu doivent prendre le temps de créer des sous-titres ou des sous-titres précis et attrayants, adaptés à leur public spécifique, afin de s’assurer que leurs vidéos sont vues par le public le plus large possible.
Les créateurs de contenu devraient également envisager de tirer parti d’autres stratégies, telles que les traductions localisées, afin d’améliorer encore l’engagement des spectateurs. En tirant parti de ces conseils et techniques, les créateurs de contenu peuvent récolter les fruits de l’augmentation du nombre de spectateurs et s’assurer que leurs vidéos ont un impact sur les téléspectateurs du monde entier.
Oui, les horodatages sont inclus dans la transcription. Vous pouvez choisir d’exporter la transcription avec ou sans horodatage.
Une fois votre fichier prêt et disponible dans votre compte, il vous suffit de cliquer sur le nom du fichier puis de sélectionner le bouton « exporter le fichier » en haut à gauche de la page. Vous pouvez ensuite sélectionner le format de fichier, le style des sous-titres (entre BBC et Netflix) et l’alignement. Veuillez noter que vous ne pouvez exporter un fichier que si vous avez validé votre adresse e-mail lors de la création d’un compte.
Pour connaître nos prix, veuillez consulter notre page des prix.
Amberscript garantit une précision de 99 % pour les fichiers qui sont clairement audibles. Nous y parvenons en engageant les meilleurs experts linguistiques et en effectuant des contrôles de qualité approfondis.
Oui, nous le faisons. Il existe différents types de transcriptions, vous pouvez opter pour une transcription « verbatim » ou « clean read ». Une transcription «clean read» laisse de côté des mots comme «umm, uhh». Pour en savoir plus, lisez notre blog.