We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Privacy policy
Automatically convert your audio and video to text using our high-end AI engines.
Let our transcribers perfect your text.
Add subtitles and captions to your videos automatically using our subtitle generator.
Original captions or translated subtitles are created and edited by our subtitlers.
Translated subtitles of unparalleled quality.
Add our Speech-to-text API to your stack and/or request a tailored model.
For filmmakers, production companies, and TV networks.
For universities, e-learning platforms, and schools.
For policy makers, public organizations, and NGOs.
For hospitals and medical research organizations.
For law firms, courts, and compliance teams.
Explore the world of Transcription and Subtitles.
Read how Amberscript helps customers achieve their business goals.
Find the answer on all questions you might have when working with Amberscript.
Get in touch and we will answer your questions.
We make audio accessible.
Subtitling is a crucial component of news media, allowing news agencies to reach broader audiences and ensure that their content is accessible to viewers with hearing impairments. While traditional subtitling processes are often time-consuming and costly, the increasing use of freelance translators in newsrooms has opened up new possibilities for faster turnaround times and more accurate translations. This article examines the role of subtitling in newsrooms, the emergence of freelance translators in this process, tips on building successful collaborations with them, best practices for integrating freelancers into your workflow, as well as case studies highlighting successful implementations.
Subtitling is an invaluable tool for news organizations, allowing them to expand their reach and engage with a larger and more diverse global audience. From breaking news, political debates, and investigative reports to entertainment programs, subtitling enables viewers to consume content across multiple language barriers in real time. Additionally, subtitling provides access to quality programming for people who are deaf or hard of hearing by providing them with a way to understand the audio components of a video without relying on interpreters or friends.
In the highly competitive newsroom setting, reporters face huge pressure to deliver timely updates on developing stories around the world as quickly as possible. This often leaves little time for accurate translations—a task that requires attention to detail and cultural sensitivity, as well as significant linguistic expertise and subject matter knowledge. As such, many news agencies are turning to freelance translators who have the specialized skills needed to meet tight deadlines while delivering quality translations that are both accurate and culturally appropriate.
Given its potential impact on public opinion on current events and other important topics, it’s critical that subtitle translations be precise and free from any misrepresentations or misinterpretations that could lead to significant misunderstandings among viewers from different backgrounds and cultures speaking different languages. Therefore, it’s essential that any freelance translator hired by a newsroom possess strong mastery of both source and target languages alongside adequate knowledge of relevant subject matters in order to produce accurate translations that are tailored for their intended audiences.
The rise of digital media has transformed today’s news industry, presenting both opportunities and challenges to traditional news outlets as they compete for viewership against new entrants in the market. This has placed immense pressure on reporters and editors alike to quickly digest large amounts of rapidly evolving information and deliver accurate updates in multiple languages to viewers across different countries and cultures—a task that is nearly impossible without utilizing freelance translators who can provide timely translations with a high degree of accuracy and cultural sensitivity.
For many newsrooms, hiring full-time in-house translators may not be feasible due to budgetary constraints or time limitations associated with specific projects or stories. In such cases, engaging freelance translators allows them to access quick translations at competitive rates, granting them greater flexibility when dealing with tight deadlines or limited resources while still achieving high levels of accuracy and quality assurance standards set by their organization.
Foster open, direct communication with freelancers to ensure that both parties have a clear understanding of the project requirements and deadlines. This includes providing detailed instructions on the scope of work and the desired outcome, as well as setting realistic expectations about turnaround times for each task or assignment given to them. Create a system of feedback loops between newsroom managers and freelancers in order to track progress and ensure that adequate support is provided throughout the workflow process. Examples include regular check-ins via video calls or emails, timely responses to queries, clarification of tasks if needed, and prompt feedback on any revisions requested by editors or viewers when applicable.
Provide competitive rates based on the complexity of each subtitling task while also taking into account local currencies and living costs in different countries or regions where freelance translators might be located. This should incentivize freelancers to deliver quality translations while also allowing them to maintain financial stability without having to sacrifice their own personal time or resources in order to complete a project within set deadlines. Offer additional incentives such as bonuses or future projects if certain benchmarks are met during specific assignments in order to motivate freelancers who provide exceptional results or exceed expectations during particularly difficult tasks or assignments with tight turnaround times.
Implement a quality assurance protocol that involves multiple rounds of proofreading from several editors (preferably native speakers) before subtitles are released for public viewings in order to ensure accuracy, consistency, clarity, cultural appropriateness, etc., across all languages being used in the newsroom’s translations projects worldwide. Utilize automated tools such as Automatic Speech Recognition (ASR) software for preliminary checks prior to manual review by human editors in order maximize efficiency and accuracy while minimizing errors due to rushed processes caused by tight deadlines associated with live broadcasts or breaking news updates requiring immediate attention from translation teams worldwide.
Treat freelance translators as part of the newsroom team by recognizing their contributions, promoting transparency throughout the collaboration process, and fostering an environment of mutual respect between all parties involved in the subtitling workflow. This should include courtesy when discussing tasks or assignments with freelancers in addition to timely payments for completed work, regardless of whether the project is successful or not. Establish a transparent feedback system that allows both sides to provide honest critiques while also giving credit where credit is due whenever appropriate without fear of retribution or reprimand. Such open communication fosters a sense of belonging within the translator community and encourages greater loyalty towards your organization which can help maintain long-term collaborations with the same freelancers in the future.
Leverage the power of diverse perspectives when selecting freelance translators in order to ensure accuracy, cultural sensitivity, and appropriate representation across all languages used for subtitling projects within your newsroom. This could involve reaching out to native speakers in other parts of the world or integrating feedback from focus groups composed of viewers from different countries or regions who can provide insights into local dialects, slang expressions, etc., that might not be properly understood by non-native speakers working on translations for specific projects. Make a conscious effort to embrace inclusion in all aspects of your collaboration process by encouraging freelancers to share their unique perspectives and experiences with the newsroom team, as well as actively seeking out translators from different backgrounds in order to create a more diverse set of voices that can be represented within your subtitling projects.
By following these tips, newsrooms can ensure that they are getting the most out of their partnership with freelance translators and build a strong foundation of trust and respect in order to create successful subtitling projects in the long run. At the same time, freelance translators will have a better understanding of what is expected from them and how they should conduct themselves to achieve success.
Upload your audio file. Our speech recognition software creates a first version of the subtitles for your audio, which you can improve in our online editor for a 10x time-saving.
We connect your audio to the subtitles in our online editor and align them perfectly, which you can see in the subtitle preview window. You can realign, adjust and search through your text with ease.
Quickly export your audio with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.
In today’s modern and highly digitized world, newsrooms can leverage a variety of advanced technology tools to streamline and optimize their subtitling workflow. Here are a few tips on how to maximize efficiency and accuracy when utilizing technology in the subtitling process:
Working with freelance translators in the newsroom subtitling process does come with certain challenges and pitfalls which must be addressed in order to ensure success. Here are a few tips on how to best overcome these issues when collaborating with freelancers:
Agree upon a set of guidelines between newsrooms and freelance translators regarding expectations, deadlines, payment terms, and other details such as required software or tools before beginning any project together. This helps to reduce potential misunderstandings from happening during the collaboration process due to different working styles of both parties involved.
Utilize cloud-based communication platforms such as Zoom, Google Meet or Microsoft Teams that allow for real-time interactions between all members of the project team regardless of their geographic location or native language proficiency levels – providing an opportunity for better understanding amongst everyone involved in the subtitling process while also allowing freelance translators from anywhere around the world to participate more effectively in projects without having to travel long distances for physical meetings or conference calls.
Pay competitive rates that match industry standards in order to attract top quality talent while also rewarding those members who show dedication and commitment towards completing tasks on time especially when tight deadlines need to be met.
Create bonus incentives that reward freelance translators for successful collaborations such as offering discounts on future projects or recognition programs that highlight their work contributions thus motivating them to strive for higher quality translations even under pressure situations associated with shorter turn-around timelines expected by newsrooms worldwide today.
Incorporate automated checks within the subtitling workflow which look out for common grammar mistakes, typos, incorrect syntax and other errors that could possibly detract from the overall accuracy of translations before they are released publicly – this helps ensure consistency across multiple languages used in various projects while also saving time spent on manual editing processes associated with tight deadlines usually expected by newsrooms today.
Introduce artificial intelligence algorithms into your workflow which can detect subtle nuances between different dialects (such as regional slang) across various languages so translations are accurate even when dealing with unfamiliar cultures or regions – helping newsrooms maintain a high level of quality control amongst all members involved in the subtitling process regardless of their native language proficiency levels at any given time during a project’s lifecycle.
Overall, the use of technology in the subtitling process can help newsrooms to save time, reduce costs and ensure accuracy across all languages while also building more efficient ways to collaborate with freelance translators from around the world.
With the rise of globalization, many newsrooms have found it essential to incorporate freelance translators into their operations. Here are some examples of successful collaborations between newsrooms and freelance translators that demonstrate the value of integrating global talent into subtitling projects.
BBC World News, a major international news broadcaster, has successfully integrated freelance translators into their operations as part of their subtitling and captioning workflow. Through the effective use of cloud-based storage solutions such as Dropbox, Google Drive and Microsoft OneDrive, BBC World News has created an efficient system for sharing documents with translators from around the world quickly and securely. Additionally, they leveraged automated checks within their subtitling workflow to help identify common errors such as typos and incorrect syntax which allowed them to ensure a high level of quality control amongst all members involved in the process regardless of language proficiency levels or geographic locations. This collaboration proved successful and helped BBC World News maintain its reputation as an international leader in news broadcasting across multiple languages.
CNN International has also been able to successfully incorporate freelance translators into their subtitling operations by using AI algorithms to detect subtle differences between dialects across various languages which enabled them to ensure accuracy even when dealing with unfamiliar cultures or regions. By introducing this technology into their workflow, CNN International was able to maintain a high level of quality control amongst all members involved while also allowing them access new materials whenever needed without any delays caused by technical issues related to data retrieval or language proficiency levels of freelance translators working on projects outside their native countries. This successful integration helped CNN International become a leading source for international news coverage in multiple languages across the globe.
In conclusion, newsrooms can benefit greatly by integrating freelance translators into their operations. By leveraging the power of modern technology such as cloud-based storage solutions and AI algorithms to detect subtle differences between dialects across various languages, newsroom teams are able to ensure a high level of quality control in all aspects of their subtitling process while also allowing them quick access new materials whenever necessary without any delays caused by technical issues or language proficiency levels. The success stories from BBC World News, CNN International demonstrate just how powerful collaboration between these two parties can be when both sides communicate effectively with one another at all stages during a project’s lifecycle.
Transcription is an integral part of journalism and newsrooms, as it provides accuracy and clarity to the content produced. It is essential for transcribers to be meticulous in their approach, taking into account the nuances of language as well as other considerations such as confidentiality and privacy. This article will provide a comprehensive guide on the dos and don’ts of transcribing in a newsroom, from using specialized software to preserving privacy when necessary. With these tips, you can ensure that your transcriptions are accurate and effective!
Professional transcription tools and software provide a wide range of features to facilitate accurate and efficient transcription. These include automatic playback features, speech recognition capabilities, time stamps, and customizable user interfaces that make transcribing easier. Additionally, these tools offer useful features such as audio splitting, noise cancellation, and punctuation marks for improved accuracy. Popular tools for transcription in newsrooms include Amberscript, Express Scribe Transcription Software, NCH Express Scribe Pro Transcription Software, and Audacity.
It is essential to understand the context of the audio or video being transcribed before beginning work on it. This requires researching the topic extensively and becoming well-versed in relevant terminology or jargon used in the newsroom environment. Being familiar with the topic at hand will help you capture nuances better and produce more accurate transcripts than you would otherwise achieve with minimal background knowledge.
Doing your research is also important when it comes to ensuring accuracy when dealing with names or places mentioned in an audio clip – double-check these names against reliable sources if necessary to ensure accuracy in transcription results.
Accuracy is key when it comes to transcribing – capturing exactly what was said in an audio clip should be your primary goal as a transcriber in a newsroom environment. Paying attention to small details such as intonation and accent can make all the difference when it comes to producing an accurate transcript that captures tone or emotion accurately as well as specific words used by speakers during conversations or interviews recorded on audio files/clips.
After completing your transcription work, proofread your transcript thoroughly for typos or errors before submitting your final version – this could involve using spell checkers to ensure accuracy of any proper nouns mentioned during conversations that were recorded on audio files/clips while double-checking against reliable sources if necessary for further precision when necessary (for example when handling sensitive information). Additionally, consider running multiple drafts of your transcriptions through third-party software like Grammarly for quality assurance purposes before submitting final versions of transcripts to superiors or publishing houses if necessary depending on company policies/rules pertaining to such matters within newsroom environments across industries/sectors today.
When producing transcripts for public consumption or other purposes such as archival materials etc., maintaining consistency is vital – this applies not just for punctuation but also capitalization choices made throughout entire documents/files created during transcription processes within newsrooms today. Utilizing a style guide is recommended here given how this can flesh out details pertaining different elements involved (such as proper nouns being handled) depending on sector specific requirements concerning such areas across industries.
Keeping track of date formats (including year formats), usage conventions related questions posed during interviews etc., are some other matters that require keeping consistent during transcribing processes within newsrooms today. Having reference points such as existing company produced documents/files containing related content (elements obtained from interviewing subjects etc.) can help here when looking into setting up standardization rules applied uniformly across board throughout entire process where possible dependent upon particular requirements concerning sectors presently active on market today.
Handling sensitive information in a newsroom requires strict adherence to ethical standards and respect for privacy. Transcribers must be cautious about disclosing personal details without public interest and should avoid causing unnecessary harm to individuals mentioned in the content. To uphold privacy, it’s crucial to set boundaries and avoid transcribing private matters disclosed in interviews or recordings. Additionally, when dealing with vulnerable individuals or victims, extra sensitivity is necessary. Transcribers should also be aware of relevant legal requirements, such as data protection laws, to ensure compliance.
When dealing with sensitive content, obtaining informed consent is vital. This involves clearly explaining the transcription’s purpose to interviewees and sources and offering options for anonymity or pseudonyms if appropriate. Consent may be obtained in writing for contentious topics to have a record of agreement. It’s essential to respect individuals’ decisions and remove sensitive information if consent is revoked.
Transcribing in a newsroom environment requires having access to reliable tools that can help speed up the process and ensure accuracy of transcripts produced during this time, ranging from automated transcription software to specialized journalism transcription services. Automated transcription software, such as Amberscript, are great for quickly generating transcripts with minimal effort on the part of transcribers although some editing may be necessary depending on the level of accuracy required by superiors or publishing houses if relevant.
For those who prefer human-powered transcription services, there are specialized journalists’ transcription services available which provide more accurate results since they involve experienced transcribers. These services can be hired on a per-project basis and are often more reliable than automated transcription services, making them an attractive option for those in need of the utmost accuracy. If you are working on short deadlines, Amberscript has got you covered: by offering rush services, we ensure that you obtain your transcript as fast as 24 hours.
At the end of the day, when it comes to transcribing in a newsroom environment, there is no one-size-fits-all approach – what works best for one company may not necessarily work best for another. It’s important to be aware of the dos and don’ts so that you can ensure accuracy while preserving confidentiality and privacy at all times. With the right tools and processes in place, you can guarantee successful transcriptions every time!
In conclusion, following the dos and don’ts of transcribing in a newsroom environment can help ensure accurate results while preserving confidentiality and privacy at all times. With the right tools and processes in place, you can guarantee successful transcripts every time.
Transcribing in a newsroom is complex and requires careful consideration of the dos and don’ts to ensure accuracy, confidentiality, and privacy. The right tools for the job can help speed up the process while also providing accurate results. Whether you choose automated transcription software or specialized journalists’ transcription services, having access to reliable tools will make sure your transcripts are successful every time. With these tips in mind, transcribers should be able to confidently produce quality transcripts that meet their organization’s needs.
Quotations are an invaluable tool for anyone transcribing and analyzing spoken language. Not only do they help capture the essence of a conversation or speech, but they can also be used to add color and context to your transcripts. Whether you’re a journalist, researcher, student, or just someone who wants to record important conversations accurately, learning how to find and use quotations is essential.
In this article, we’ll look at the basics of understanding quotations in transcripts as well as tips on finding them effectively. We’ll also go over ethical considerations and explore tools and techniques for using quotes more efficiently. Finally, we will provide some examples of effective quotation usage along with case studies that demonstrate best practices for quoting accurately in different contexts.
Quotations are direct or indirect references to someone’s words, thoughts, or opinions. They can be used in a variety of contexts such as writing, speeches, presentations, and transcripts. Quotations are typically noted by quoting marks, and they should accurately reflect the source’s original words and intent.
There are two main types of quotations: direct and indirect. Direct quotations quote directly from the source using their exact words, while indirect quotations allude to the source’s ideas without using their exact words. It is important to differentiate between quotes and paraphrases since one is more accurate than the other when it comes to transcripts and other forms of written communication.
Finding quotations for a transcript is not always an easy task but it can be done with patience and practice. When listening to a recording, look out for key moments or impactful statements that could be worth quoting in your transcript. Mark these down during your transcription process so you can easily identify them later on. It is also important to make sure you are accurately recording these quotes with time stamps so you have an easier time finding them later on when needed.
When listening to a recording, try to get into the habit of noting down key moments and impactful statements that could potentially be used in your transcript as quotes. This allows you to easily go back and review the recording later on to identify any quotes worth including.
Making sure you are accurately recording these quotes is also imperative, as this will help you pinpoint them later on when needed. It is best practice to note down time stamps or create labels for each quote so that you can quickly access them if needed for review or further analysis. Additionally, it is important to ensure the accuracy of the transcription by double-checking each quote before using it in your transcript.
This process is significantly faster when using Amberscript: after recording, you only need to upload your file on the platform and you’ll obtain your transcription within minutes. The online tool is easy to use and allows you to edit and customise your file before you export it. Moreover, the tool identifies different speakers and adds timestamps to the transcript for you, optimizing your workflow.
When looking for purposeful quotes, consider what kind of effect they may have on your overall message. Are there any specific phrases or words that carry more weight than others? Consider how certain lines may resonate with the audience or make a lasting impression on readers. A well-crafted quote can make all the difference in how effectively a transcript conveys its intended message, so take care when selecting which ones to include in your document.
Edit your text in minutes, or let our professionals take over. Rush your order and get your file as fast as 24h.
Native speakers and quality checks ensure that you receive 100% accurate transcripts.
Your files are confidentially stored in a secure environment.
Once you have identified and transcribed the quotations, the next step is to use them effectively in your transcript. When using quotes, it is important to provide necessary context and attribution for each quote so that readers can understand its significance. This includes noting who said the quote and when it was said, as well as describing any relevant circumstances surrounding it.
Integrating quotations into your writing is also a key factor to consider. Avoid making the transcript sound too choppy or disjointed by placing quotes strategically within your text. Consider how various sentences and phrases might flow together to capture the intended tone or message better. Additionally, make sure that all quotes are accurately quoted from the source material and properly set apart from other text with quotation marks or indentation.
When working with quotations, there are certain ethical considerations to keep in mind. It is important to always verify that any quote used in a transcript is accurate and true to what was originally stated by the speaker. Misquoting someone or taking their words out of context can lead to embarrassing situations or even legal implications, so double-checking every quote before including it in a transcript is essential. Additionally, when quoting conversations between multiple people, try to include any relevant responses in order to maintain an accurate representation of the exchange.
Finally, take advantage of technology tools available for transcribing and quoting accurately and efficiently. For example, Amberscript offers different services based on your needs: whether you choose Machine-made or Human-made transcriptions, you can rest assured that your file will be handled with the utmost care for security and accuracy, to give you the best experience possible.
Best practices for citing and referencing quotations should also be taken into account depending on your use case – this includes guidelines for formatting citations as well as providing proper attribution for quotes used across different media sources (blogs, newspapers, websites, etc.).
Furthermore, it is also necessary to provide proper attribution for any quotes used across different media sources (blogs, newspapers, websites, etc.). This means accurately citing the source material along with details such as author name, publication date, and website URL (if applicable). Failure to do so could constitute plagiarism or intellectual property violations if published content is used without permission from the copyright holder.
When transcribing audio recordings, it is important to make sure that all quotes are accurately recorded and properly attributed. Fortunately, there are tools and techniques available that can help streamline the transcription process along with features such as auto-timestamps for recording quotes during playback or text matching tools for pinpointing specific words quickly within large files of recorded audio.
For example, Amberscript is a comprehensive transcription tool that allows users to easily record, store, and manage quotes from audio recordings. It offers a wide range of features such as automatic transcription capabilities which can convert audio into text in real time; advanced search options that can be used to quickly locate specific words or phrases within large files; and powerful editing tools which enable users to seamlessly integrate quotes into transcripts for maximum impact. Additionally, Amberscript also complies with all ethical guidelines related to quoting and citing so users can rest assured that any quote used in their transcript is accurate and properly attributed.
By utilizing effective tools such as Amberscript, you can guarantee that your transcripts remain both credible and ethical. Utilizing these resources correctly will also ensure that all quotes used in your transcript are accurately recorded and properly cited when necessary according to best practices.
Working with audio recordings and transcripts can often be a challenging process. Transcribers are faced with the difficult task of accurately capturing spoken language in written form, which requires careful attention to detail as well as a good understanding of grammar and punctuation rules. Additionally, when dealing with quotes from multiple sources, it is important to ensure that all quotes are properly attributed to their respective sources.
One of the most common challenges associated with transcription is the time-consuming nature of the process.Manually transcribing long or complex recordings can take several hours or even days depending on the length and complexity of the material. Fortunately, tools like Amberscript can help streamline the process thanks to their automatic transcription capabilities and powerful editing features that allow you to integrate quotes into transcripts.
Another challenge is maintaining accuracy when dealing with quotes from multiple sources or long conversations between multiple people. To ensure that all quotes are accurate and properly attributed, double-check each quote before including it in your transcript and make sure to capture any relevant responses in order to maintain an accurate representation of the exchange. Additionally, always cite source material correctly according to best practices for citing quotations and references when necessary.
By utilizing effective tools such as Amberscript along with best practices for quoting accurately and ethically, you can minimize these common challenges associated with transcription and guarantee that your transcript remains credible and ethical.
Step 1 of 5
Do you want to become an Amberscript Freelancer? Apply here!
Do you have less than 6 hours of content to transcribe? Sign up here, upload your files and start transcribing right away!
In order to illustrate the importance of accurately transcribing quotes and properly attributing them to their respective sources, here are some examples and case studies from real-world scenarios.
These examples demonstrate why it is essential to take extra precautions when dealing with quotes from multiple sources. By utilizing effective tools such as Amberscript along with best practices for quoting accurately and ethically, you can guarantee that your transcript remains credible and ethical while avoiding any potential legal issues or embarrassing situations caused by misquoting someone or taking their words out of context.
When transcribing audio recordings, it is essential to ensure that all quotes used in the transcript are accurate and properly attributed. Utilizing tools such as Amberscript can help streamline the process while best practices for quoting accurately and ethically will guarantee a credible and ethical transcript. By taking these extra steps when dealing with quotes from multiple sources, you can avoid any potential legal issues or embarrassing situations caused by misquoting someone or taking their words out of context.
Accurate transcription is essential for reporters and journalists who are gathering important information from their sources. Whether it’s a one-on-one interview, a group discussion, or an audio recording of an event, having an accurate transcript allows journalists to review the source material quickly and effectively.
This article will provide best practices for transcribing interviews in order to ensure accuracy and objectivity while protecting confidentiality and privacy. We’ll discuss how to prepare for transcription, effective techniques for recording interviews, the pros and cons of manual vs automated transcription methods, quality assurance processes, tools & resources available to journalists & reporters, as well as key takeaways from this article.
Preparing for transcription is essential to ensure accuracy and high quality results. Before beginning the transcription process, it’s important to become familiar with the subject matter and research the interviewee and their background in order to gain a better understanding of the context of the interview.
Equipment and software are also necessary considerations for successful transcription. Selecting a reliable recording device is important as it will directly affect audio quality, while transcribing software or services can help streamline the transcription process. Popular options available include Amberscript, Otter.ai, Rev, and more. Depending on budget constraints, free alternatives such as YouTube audio transcriptions or manual typing may be used instead.
When choosing a recording device, consider factors such as mobility & portability, data storage capacity, compatibility with other systems and devices, ease of use and operation etc. For larger interviews where multiple people are being recorded simultaneously or where background noise is present, using an external microphone may help capture clearer audio recordings which makes it easier to transcribe later. It’s also important to obtain verbal agreements from all parties involved before recording begins, ensuring that everyone understands the purpose of the interview and has given consent to be recorded if necessary (especially when dealing with sensitive information). Taking extra precautions such as discussing confidentiality beforehand can help protect anonymity for all participants if needed.
In order to ensure accurate transcription of interviews, it is important to carefully consider the environment and equipment used during recording. Positioning the recording device in an optimal spot will help capture clear audio quality, minimizing any background noise that may interfere with the conversation. If possible, use a microphone for larger interviews or when background noise may be present, as this can provide a higher quality signal and help reduce ambient sounds that can disrupt clarity.
When recording an interview, it is vital to get verbal consent from all parties involved before proceeding. This helps protect the privacy and confidentiality of any sensitive information discussed, as well as ensuring that all participants are aware of the purpose of the interview and are comfortable with being recorded. Depending on the subject matter of the interview and its potential repercussions, discussing anonymity and confidentiality in advance can also be beneficial.
Once recording begins, use active listening techniques such as restating key points or repeating back answers in order to ensure accuracy and understanding. Taking notes throughout the interview is also recommended in order to highlight key sections for detailed transcription later on. In addition to note-taking, it may also be helpful to pause periodically throughout the conversation in order to check in with both parties and make sure everyone is still on track discussing relevant topics; this can reduce editing time later during the transcription process.
Transcribing interviews is a critical task for journalists and reporters, as it ensures the accurate representation of the spoken words in a written format. Here are some best practices to follow during the transcription process:
When deciding on the transcription method, consider the nature of the interview and your available resources. Manual transcription involves listening to the recording and transcribing it word by word, whereas automated transcription tools use speech recognition software to transcribe the audio automatically. While automated tools can save time, they may not always be as accurate as human transcription due to potential errors in speech recognition.
Develop active listening skills to capture important details accurately. Maintain focus, take brief pauses when needed, and avoid distractions during the transcription process. Make use of playback options to review unclear sections. As you listen, use appropriate techniques to identify and mark significant segments of the interview. This can include notable quotes, key topics, or any sections requiring further attention during transcription. Highlighting these areas will help streamline the process and ensure accurate representation of critical information.
Aim for an accurate and unbiased representation of the interviewee’s words. Transcribe the speech faithfully without altering or omitting any essential information. Include any verbal cues, pauses, or non-verbal expressions that contribute to the context. Follow standard grammar and punctuation rules while transcribing interviews. Use appropriate paragraph breaks, quotation marks, and speaker identifiers to ensure clarity. Use [inaudible] for any indiscernible parts and [unclear] for sections that are difficult to understand.
Create a realistic schedule to manage your transcription workload effectively. Consider the length of the interview, your other commitments, and any deadlines you need to meet. Breaking down the transcription process into manageable chunks can improve efficiency. Develop a consistent naming convention for your transcription files, including the interviewee’s name, date, and any other relevant details. Organize your files into appropriate folders or use transcription management software to ensure easy access and retrieval of transcripts when needed.
Remember, accurate transcription is essential for maintaining journalistic integrity and providing reliable information to your audience. By following these best practices, you can streamline the transcription process and produce high-quality transcripts that serve as valuable resources for your journalistic work.
Quality assurance and editing are two important steps for any transcription process, especially when it comes to transcribing interviews for journalists and reporters. A thorough review and editing process will ensure accuracy in the transcripts, which can be an invaluable resource for journalists.
One of the best practices for quality assurance is to have multiple sets of eyes review the transcript. Having a second set of eyes review the transcript will help catch any mistakes or inconsistencies that may have been missed during transcription. It also ensures accuracy in spelling, names, and other details that are essential to a complete transcript.
In addition to having multiple sets of eyes review the transcript, another important practice is to adhere strictly to a certain style guide throughout the entire transcription process. This will help maintain consistency in formatting, terminology, punctuation, and other aspects of each transcript. By following a predetermined style guide, accuracy in each transcript is more likely.
Editing should occur both during and after the transcription process as well. During transcription, if there are certain words or phrases that may be difficult to understand or interpret correctly, they should be noted so that they can be double-checked later on during editing. During editing after transcription has taken place, all notes made during transcription should be reviewed and corrected where necessary. Additionally, any abbreviations used should be checked against their full versions to ensure accuracy in understanding each phrase or sentence accurately. Lastly, any typos should obviously be fixed before sending out a final transcript for use by journalists or reporters.
Overall, quality assurance and editing are essential steps when it comes to transcribing interviews for journalists and reporters. Through following best practices such as having multiple sets of eyes review transcripts as well as adhering strictly to style guides throughout the entire process; accuracy in transcripts is far more likely which can help provide invaluable resources for journalists’ research needs.
When it comes to transcribing interviews for journalists and reporters, there are several tools and resources available. These include both physical tools such as recorders, microphones, and even transcription software; as well as online resources such as templates or style guides.
For physical tools, a basic recorder or microphone can be an invaluable asset when it comes to capturing audio recordings that need to be transcribed. Recording devices vary in price depending on the quality of audio that is desired however most recorders come with adequate sound recording capabilities. Additionally, transcription software provides a way for transcripts to be created quickly and efficiently from an audio recording. Transcription software also allows for easier integration with other services such as speech-to-text or text-to-speech.
In addition to physical tools, there are also online resources that can help with the transcription process. For example, Amberscript has a transcription app that allows you to record the interview and obtain your transcript all with your phone. This streamlines the transcription process, as you do not have to upload the files from a laptop, saving time and enhancing productivity.
Overall, there are several options available when it comes to transcribing interviews for journalists and reporters. Physical tools like recorders and microphones can help capture audio recordings accurately while transcription software provides a way to quickly create transcripts from recorded audio files. Additionally, online resources such as templates and style guides can help ensure accuracy in formatting while tutorials on how to use certain types of software can offer further instruction if necessary.
Transcribing interviews for journalists and reporters can be a difficult process, but with the right tools and resources it doesn’t have to be. Quality assurance and editing are key steps in creating accurate transcripts that will provide invaluable assistance to journalists during their research efforts. By utilizing physical tools such as recorders or microphones along with transcription software, capturing audio recordings accurately is possible. In addition, online resources like templates and style guides can help ensure accuracy in formatting while tutorials on how to use certain types of software offer further instruction when needed. With these tips in mind, transcribing interviews for journalists should become much easier going forward!
It’s no secret that legal transcription can be challenging. It requires accuracy, attention to detail, and a deep understanding of the nuances of the law. But for those willing to take on these difficult tasks, there are tremendous rewards. With legal transcription, you can create accurate documents quickly and efficiently while ensuring that all parties involved in a document have an accurate representation of the legal situation at hand. In this article, we’ll explore the challenges and opportunities associated with legal transcription as well as provide tips on how to tackle these obstacles head-on. We’ll also look at how companies are using legal transcription services to meet their unique needs and help streamline their operations. Let’s get started!
Legal challenges permeate various aspects of society, encompassing a wide range of scenarios and circumstances. Individuals, businesses, and institutions often find themselves entangled in complex legal proceedings, requiring them to navigate a web of regulations, rights, and obligations. Such proceedings can be intricate, involving nuanced legal arguments, burdens of proof, and procedural requirements. Legal professionals rely on precise records to understand the facts, present arguments, and make informed decisions. Whether it is capturing witness testimonies, preserving courtroom dialogue, or documenting contractual terms, the quality of documentation significantly influences the outcome of legal cases.
Given the complexity of legal challenges, accurate and reliable documentation plays a pivotal role. Legal transcription involves more than merely transcribing a conversation verbatim. It requires understanding complex legal language and accurately transcribing it to create an accurate record. This can be difficult for those who are unfamiliar with the terminology, as the slightest mistake in transcription could have significant implications in a legal case.
It is also important to ensure that all transcripts meet court standards and rules of evidence. For example, certain documents may need to be presented with authentication or notarization for them to be accepted by a court. On top of this, there are often strict deadlines which must be met when filing legal documents, meaning that precise accuracy and quick turnaround times are paramount for successful legal transcription services.
In this context, transcription emerges as a powerful tool for addressing legal challenges. By converting spoken words into written text, transcription provides a means to capture, preserve, and analyze critical information. It enables legal professionals to refer back to precise accounts of verbal exchanges, ensuring accuracy and facilitating the resolution of disputes. In the following sections, we will explore the role of transcription in legal proceedings and delve into its potential benefits in overcoming legal challenges effectively.
Discover the top 5 transcription services for attorneys and law firms. Streamline your workflow and enhance accuracy in legal documentation.
The role of transcription in legal proceedings is a crucial one. In most cases, transcription services are necessary to create an accurate and complete record of the court proceedings. These transcripts can then be used as evidence in court or for other types of legal challenges.
Transcriptionists must have a deep understanding of legal terminology and protocol in order to accurately transcribe testimony from court proceedings. They must also have knowledge of the rules governing document authentication and admissibility in order to ensure that their work meets all applicable requirements.
Transcriptions enable efficient record-keeping during court proceedings. Instead of relying solely on handwritten notes, legal professionals have access to a comprehensive text-based record, facilitating referencing and retrieval of information. This streamlined approach ensures that no crucial details are overlooked or forgotten. In addition to providing accurate records, transcription services can also help reduce costs related to trial preparation.
By providing timely transcripts, attorneys can save time and money by eliminating the need to transcribe lengthy court proceedings themselves. Furthermore, transcription services allow lawyers to review and prepare their cases more quickly, as they do not need to wait for a transcript of the proceedings in order to access key information. Having written transcripts means that lawyers can review testimonies, identify key points, and extract relevant information more efficiently. This aids in constructing stronger arguments, identifying inconsistencies, and ultimately contributing to the success of the legal case.
Transcribing court proceedings helps create a comprehensive and accurate record of everything said in the courtroom. It assists in maintaining an official account of trials, hearings, and oral arguments, providing a reliable source for future reference.
Depositions involve sworn testimonies taken outside the courtroom, typically in preparation for trial. Transcribing depositions enables attorneys to thoroughly analyze witness statements, identify key facts, and develop effective cross-examination strategies.
Hearing transcripts are yet another type of courtroom transcript. They provide an accurate account of pre and post-trial hearings, which might include arraignments, bail hearings, plea bargain discussions, sentencing hearings, among others. These transcripts are key to capturing the procedural nuances that occur outside the main trial but significantly influence a case’s trajectory.
Lawyers often dictate legal documents, memos, or correspondence that require transcription. This allows them to communicate their thoughts, arguments, and instructions in a time-efficient manner, which can then be transformed into written text for further processing
Transcription is a beneficial tool for attorneys, paralegals, legal administrators and other legal staff to help them overcome the obstacles that come with the day-to-day operations of a legal office. A transcription service can provide fast, accurate transcripts of courtroom proceedings, hearings, depositions or any other type of audio or video recordings. The speed and accuracy of these services allows lawyers to quickly review evidence and be better prepared for court cases. Additionally, transcribed documents can be used as reference material during trials or hearings.
Transcription ensures that court proceedings are accurately documented, capturing every word spoken during hearings, trials, and oral arguments. This verbatim record serves as a reliable reference, resolving disputes, clarifying statements, and ensuring that the facts are accurately represented. Legal professionals can rely on transcriptions to review testimonies, identify crucial details, and make informed decisions based on an accurate record of what transpired in the courtroom.
Transcription is also a great way to improve client relationships by providing transcripts of client meetings or phone conversations for review. This helps attorneys stay organized and ensure accuracy in legal documents. Furthermore, these services can provide document storage solutions so clients have an easy way to store important records securely.
While legal transcription offers numerous benefits in addressing legal challenges, it also presents some challenges. To make sure the transcriptions are accurate, it is important that legal professionals who use transcription services understand any potential limitations of the technology and how these can be managed to ensure success.
Legal documentation typically requires a high degree of accuracy in order to maintain its integrity. Most transcription services provide accuracy guarantees, but there may be occasions where errors creep in due to background noise or incorrect spelling. In such cases, it is important to review the document and make corrections as necessary. Implementing quality control measures, such as human proofreading or advanced speech recognition technology, can help enhance accuracy and minimize errors. Regular training and monitoring of transcriptionists can also contribute to maintaining high standards of precision.
Transcription services are often used for urgent documents that require quick turnaround times. It is important to make sure the provider can meet your deadlines and provide reliable results. Automated transcription tools, powered by artificial intelligence, have become increasingly prevalent and, while they offer speed and convenience, their accuracy and reliability may vary. Legal professionals should then exercise caution when relying solely on automated transcription tools, as errors or misinterpretations can occur.
Legal documents often contain sensitive or confidential information which should be protected to maintain privacy. To safeguard privacy and maintain confidentiality, it is important to check that the transcriptions service you use employs robust security measures to protect this data, such as encryption, two-factor authentication, and regular backups of data stored on their servers.
By understanding these potential limitations and concerns when using a transcription service, legal professionals can be confident that their transcripts will be accurate and secure. Careful consideration of these factors also ensures that the end product meets all relevant legal requirements.
The application of transcription services in the legal field has yielded numerous success stories, showcasing the positive impact it can have on addressing legal challenges. Let’s explore a few compelling case studies that demonstrate how transcription has played a pivotal role in achieving favorable outcomes:
Resolving Disputes with Accurate Transcriptions
In a complex civil litigation case involving conflicting contractual interpretations, transcription services proved instrumental in resolving the dispute. The verbatim transcriptions of negotiation meetings, recorded telephone conversations, and email exchanges provided an accurate record of the parties’ communications. The clarity and precision of transcribed evidence facilitated an amicable resolution, ensuring both parties’ interests were respected and minimizing further legal proceedings.
Strengthening Litigation Strategy through Deposition Transcriptions
In a high-stakes personal injury lawsuit, transcription services proved invaluable during the deposition stage. Transcribing witness testimonies allowed the legal team to meticulously analyze statements, identify inconsistencies, and extract critical information. These transcriptions played a pivotal role in building a robust litigation strategy, enabling the attorneys to effectively challenge opposing witnesses, present compelling arguments, and ultimately secure a favorable settlement for their client.
Facilitating Legal Research and Precedent Identification
A team of legal researchers faced the daunting task of analyzing a vast body of case law to identify relevant precedents for a landmark constitutional challenge. Transcription services were employed to convert court judgments and oral arguments into text. This transformed the previously time-consuming and tedious research process into a more efficient one. The ability to search and extract specific references within the transcriptions accelerated the identification of pertinent precedents, contributing to a stronger legal argument and increasing the likelihood of success.
Transcribing interviews is an essential part of the journalism process, but it can be time-consuming. The good news is that there are tips and tricks to help you transcribe interviews faster. Here are 7 tips that journalists should keep in mind when attempting to transcribe their interviews quickly and efficiently.
Good transcription is fundamental for journalism, since it helps obtain an accuracy crucial for producing reliable news stories that readers can trust. The process can be a time-consuming task, but it’s worth putting the effort in. When transcribing, make sure you record any pauses and hesitations in speech as well as expressions or gestures that may have been used to supplement conversation. Even when using audio-editing software, take the time to review your transcriptions and double-check them against the original audio recordings. You don’t want to miss out on any important details! Not only will this help with accuracy, but it’s also a good way to catch up on what was said if you were multitasking during the interview.
Once you are done transcribing, go through the transcript and highlight any key phrases or topics that you noted while listening to the audio. This will help you when it comes to organizing your content, as well as connecting pieces of information together.
These actions are made easier by Amberscript: when you choose the automatic transcription service, the software will provide you with your file in minutes, saving you lots of precious time, and once you get your transcript you can immediately start making the necessary adjustments with the editor.
Transcribing an interview can be time-consuming and challenging, but a pre-transcription process can help you tackle this daunting task. Before you begin transcribing, it is crucial to invest time in pre-interview preparation to ensure you have all the necessary materials and set up an ideal recording environment. Here are a few things to consider for your pre-transcription process:
By implementing these pre-interview preparation steps, you can set yourself up for a fast and efficient transcription process.
If you want to make sure that your interviews and audio recordings are accurately documented, then consider using a professional transcription service. This will help ensure that you don’t miss any important details, as well as allowing for easier archiving of the information for later reference. It is also useful for journalism, as it allows reporters to easily quote from their sources without having to listen and type out all of the information themselves.
You can quickly request a professional transcription on Amberscript: the transcribers will make sure that your file is as accurate as possible, saving you the effort of reviewing and editing the content yourself.
As an added bonus, Amberscript offers additional features like automatic timestamps. These extra tools can be incredibly helpful when searching through large amounts of content for the exact quotes and information journalists need from their sources.
As mentioned before, familiarizing yourself with the interview content is crucial when it comes to transcribing interviews quickly and accurately. Understanding the content of the interview is of utmost importance as it enables journalists to capture and convey the essence of the conversation. It allows for accurate representation of the interviewee’s perspectives, ideas, and emotions, ensuring the transcription maintains its integrity. By comprehending the content, journalists can also identify key points, themes, and quotes that are essential for their reporting. To improve recall and recall speed, there are several techniques journalists can employ. One effective approach is to thoroughly review any background information or notes related to the interview subject prior to the conversation. This prepares the journalist to anticipate the flow of the discussion and familiarize themselves with the relevant terminology. Additionally, active listening during the interview is crucial. By actively engaging in the conversation, taking brief notes, and paying close attention to verbal cues and non-verbal expressions, journalists can enhance their ability to recall and transcribe the content accurately. Another technique is to utilize transcription software or tools that offer features like variable playback speed or automatic timestamp insertion. These tools can significantly expedite the transcription process while ensuring accuracy. Overall, by understanding the importance of interview content and employing effective techniques, journalists can transcribe interviews swiftly without compromising the quality of their work.
Using automated transcription services is a great way to save time for those in the journalism industry. It can help journalists quickly and accurately transcribe audio content, freeing up more time for them to focus on the other aspects of their work. Automatic transcription services are particularly helpful when there’s an urgent need to get information out, as it eliminates the need for manually transcribing the recordings. In addition, automatic transcription services also provide greater accuracy than manual transcriptions, which often contain errors due to human error or poor audio quality. With automated transcription services, you don’t have to worry about any mistakes being made in your transcripts—the whole process is accurate and reliable.
Software like Amberscript make use of AI to create the transcription and, when choosing their manual transcription service, combine it with human intelligence to provide the best service possible. However, if you prefer taking care of the editing yourself, you can choose the automatic transcription and fix your transcript whenever you want.
5x average time saving by using AI.
Enabling an accurate flow of audio-to-data, adjustable in our easy to use online text editor.
GDPR compliant security and safety.
Transcribing interviews can be a tedious task, but with the help of voice recognition software, it doesn’t have to be! Using voice recognition software can be a valuable tool for journalists aiming to transcribe interviews quickly and efficiently. Voice recognition software utilizes advanced algorithms to convert spoken words into written text, making the process of transcription substantially easier. It offers a convenient alternative to manual typing, allowing for faster turnaround times and increased productivity. To optimize voice recognition software, it is essential to ensure a clear and high-quality audio recording. Using a quality microphone and minimizing background noise can significantly improve the accuracy of the transcription. Additionally, speaking clearly and enunciating words can help the software accurately capture the spoken content. It is also beneficial to familiarize oneself with the specific voice recognition software being used and explore its features, such as customized vocabulary or automatic punctuation, to enhance the transcription process further.
While voice recognition software offers several benefits, it is important to acknowledge its limitations. Accurate transcription heavily relies on clear pronunciation and may face challenges with accents, dialects, or complex terminology. Editing and proofreading the transcriptions are necessary to correct any errors or inaccuracies that the software may produce. Despite these limitations, the time-saving benefits and overall convenience of voice recognition software make it a valuable asset for journalists seeking to transcribe interviews swiftly and effectively.
Creating a step-by-step approach helps journalists maintain consistency and organization throughout the transcription process. This may include steps such as reviewing interview materials, preparing the transcription environment, and utilizing appropriate tools or software. Here are some examples:
Efficiently transcribing interviews is a crucial skill for journalists, and by implementing these seven tips, the process can be significantly streamlined. By adopting these practices, journalists can save valuable time, maintain the integrity of the interview content, and enhance their overall productivity. Fast and accurate interview transcriptions empower journalists to focus on their core responsibilities, ensuring their reporting is thorough, insightful, and impactful. With these tips, journalists can master the art of transcription and unlock the full potential of their interviews for their journalistic endeavors.
Legal professionals are always looking for ways to stay efficient and up-to-date with the latest technology. Speech-to-text software is becoming increasingly useful as a tool to improve accuracy and efficiency in legal documentation. This post will provide an overview of how speech-to-text software works, the benefits it can offer, use cases for its implementation in legal settings, best practices for utilizing it, potential challenges and considerations, and future prospects.
Speech to text software uses AI technology to convert audio recordings into accurate written transcripts quickly and easily. It works by decoding spoken words into written (digital) text, and it usually requires minimal setup or training before it can accurately transcribe audio clips, although some customization may be needed to improve accuracy when dealing with accents or particular legal language. It’s an invaluable tool for legal professionals who need to process large amounts of information fast. By automating the transcription process, it frees up time for lawyers to focus on other aspects of their work such as developing legal strategies or preparing briefs.
There are many different types of speech-to-text software available, ranging from free open source to expensive dedicated solutions.
Legal documentation can be a daunting prospect for many lawyers and law firms. From lengthy client interviews to court hearings and negotiations, there’s a wealth of verbal data that needs to be captured in writing. This is where speech to text software can really come into its own. Understanding speech-to-text software can be a difficult process, but the benefits that come with using this type of technology are worth the effort.
For one, it can significantly reduce the amount of time that lawyers spend manually transcribing court hearings and other legal documents. This can help free up resources for other tasks or projects that require more attention from them, while also eliminating errors caused by manual typing or transcription mistakes, ensuring accuracy of the written version. Additionally, speech-to-text software can also be used to create subtitles for videos that include legal information, making the content more accessible and easier to understand.
If you are interested in either of this implementations, Amberscript is the service for you. It offers both transcription and subtitling services, and it deals with the most demanding part of the transcription process for you. If you choose their automatic transcription or automatic subtitling service, you can let Amberscript create the file for you and, once you get it back, you are free to edit and customize it at your preferred time.
There are some limitations to using this technology as well. For example, the quality of results can vary depending on the clarity of the audio as well as other factors such as background noise. Additionally, the software may not be able to recognize certain terms or phrases that are specific to legal contexts. It is also important to remember that the results generated by speech-to-text software are still subject to human review in order for them to be used as official legal documentation. Despite these limitations, speech-to-text software can still provide a useful tool for creating and managing legal documents.
Amberscript can help you overcome this challenge thanks to their manual transcription services. If you have any doubts about automated transcription, their team of professional transcribers, who are well-versed in dealing with complex legal terminology, is at hand to ensure the highest level of accuracy possible.
Speech-to-text software offers several potential benefits for legal professionals. These benefits include increased efficiency, enhanced productivity and accuracy, structural outcomes and a more accessible and inclusive environment.
As more and more businesses move to digital solutions for their processes, increasing efficiency has become a priority. Automated transcription of legal documentation is one area that has seen tremendous growth as speech-to-text software enables quick and accurate conversions. This technology can save time and money by eliminating the need for manual transcription services, as well as reducing errors caused by misinterpretations or misunderstandings, resulting in more accurate documents. Businesses who have implemented automated transcription are often able to reduce costs associated with document management while also streamlining their workflow. Additionally, automated transcription can help ensure that confidential information remains secure during conversion processes.
By utilizing speech to text software, transcription tasks that would normally take countless hours or even days to manually transcribe could be done in just minutes. This not only saves time for the lawyers and paralegals who need to review legal documents, but also drastically cuts costs associated with hiring extra staff members to handle transcription work. Additionally, it makes legal documentation much more accessible as documents created from the output of speech to text software are easy to store in digital format and readily available when needed. In terms of structure, leveraging speech recognition technology ensures accuracy and consistency by providing a structured format for each document produced. It assists in formatting legal documents by standardizing language, ensuring that all content is formatted correctly and adheres to legal standards. This helps to ensure accuracy when it comes to interpretation of the contents of the document, making sure that all required information is included in each document.
In addition to providing benefits for legal documentation, speech-to-text software also helps with accessibility and inclusion, which are paramount in today’s society. It’s important to ensure that all legal documentation, such as terms of service and privacy policies, are available in an easily readable format. By leveraging speech-to-text software, legal professionals can comply with international standards such as the International Organization for Standardization (ISO), adhere to accessibility laws like the Americans with Disabilities Act (ADA) in the United States, and ensure compliance with the General Data Protection Regulation (GDPR) in the European Union. In this section, we will explore how speech-to-text software facilitates transcription for individuals with disabilities, enables seamless collaboration among legal professionals from diverse linguistic backgrounds, and addresses the requirements outlined by ISO, ADA, and GDPR, ultimately fostering a more inclusive and accessible legal environment.
Speech-to-text software allow individuals with disabilities or impairments to participate more easily in legal proceedings since they don’t have to rely on manual transcription services. By implementing speech-to-text software in legal proceedings, you are not only helping a minority, but you are also complying to law. Three important regulations about accessibility are:
A second benefit of using speech-to-text software, is that it facilitates collaboration among legal professionals by making it easier to share information quickly and accurately. Two examples of this are:
When it comes to legal documents, accuracy is of the utmost importance. Even the slightest transcription error or misinterpretation can have significant consequences, potentially leading to misunderstandings, legal disputes, or compromised outcomes. This is where speech-to-text software emerges as a valuable asset, offering enhanced accuracy that minimizes transcription errors and reduces the risk of misinterpretations.
Traditional manual transcription processes are prone to errors, ranging from typos to omissions, which can significantly impact the integrity and reliability of legal documents. By utilizing speech-to-text software, legal professionals can effectively minimize these errors. The advanced algorithms and natural language processing capabilities of such software enable precise and near-real-time conversion of spoken words into written text, greatly reducing the likelihood of transcription mistakes. With this accuracy, legal documents can maintain their integrity and reflect the intended content faithfully.
Language is a complex medium, and human interpretation can sometimes introduce misunderstandings or misinterpretations, particularly when dealing with specialized legal terminology or nuanced contexts. However, speech-to-text software can mitigate these risks by providing an objective and accurate representation of spoken words. It eliminates the potential for misheard or misinterpreted information that can arise from human error. Legal professionals can rely on the precise transcriptions generated by speech-to-text software to capture the intended meaning behind spoken words, fostering clearer communication and reducing the risk of misunderstandings during legal proceedings.
In the courtroom, transcription of proceedings is essential for creating an accurate record of what has been said and for providing access to all parties involved. Speech-to-text software can provide live transcriptions of these court proceedings, which improves accuracy and efficiency while also making it easier for individuals who need to review the transcripts later on. Having these transcripts also makes it easier for lawyers to review audio recordings of their clients’ testimonies and other proceedings. Having access to an accurate written document eliminates the need for them to re-listen to whole sections in order to pick out details – saving time and energy. Having these transcripts also makes it easier for lawyers to review audio recordings of their clients’ testimonies and other proceedings. Having access to an accurate written document eliminates the need for them to re-listen to whole sections in order to pick out details – saving time and energy.
In addition, speech to text software can be used during client interviews and meetings as well as other forms of legal consultation. These tools make it possible for lawyers to quickly create accurate records that they can refer back to at a later date, saving them time and helping them better serve their clients.
Finally, Speech-to-Text software can be used to streamline the process of drafting legal documents. By using these tools, lawyers can quickly create drafts based on what their clients are saying and save them for review at a later date. This helps reduce errors and makes it much quicker and easier to generate accurate legal paperwork.
Although speech-to-text technology offers a range of benefits, there are certain best practices that should be followed when using it in a legal setting. Here are our tips for you:
Despite the many benefits of speech-to-text software, there are also potential challenges and considerations that must be taken into account.
The accuracy of speech to text software has also improved greatly over the years. Many programs now have the ability to distinguish between different voices, accents, languages, and speech patterns that may be encountered in legal settings. Additionally, it can be trained to identify punctuation and understand specific legal terminology and jargon that is frequently used in the field, ensuring that transcripts are as accurate as possible. This is especially important when it comes to legal documentation, as any inaccuracies or misunderstandings could have serious repercussions down the line.
Ultimately, speech to text software provides a huge boost in efficiency for handling legal documentation. It’s a must-have tool for lawyers who need help staying organized and getting more done with less effort – and time. With its automated transcription and improved accuracy, it’s the perfect solution for streamlining legal processes, such as transcription, document drafting, note taking, and more.
Consequently, speech to text software is becoming an increasingly popular choice among lawyers and law firms looking to make life easier. The benefits are clear: increased productivity, better quality transcripts and ultimately, more effective legal documentation. As technology advances, the capabilities of this type of software will continue to improve, making it even more beneficial for those in the legal field. This makes speech to text software a great choice for any lawyer who wants to stay on top of their workload.
Over time there has been a surge in the popularity of distance learning which offers flexibility for students who want an alternative way of studying outside conventional brick-and-mortar schools. With technological advances such as high-speed internet access globally available today, more individuals have access than ever!
Despite this progress, accessibility remains an issue, particularly for those with different needs who may face challenges accessing lectures or course content. Transcription and captioning services provided by experts can solve this problem: by creating transcripts of spoken audio recordings & captions on videos meaning everyone can enjoy easy access no matter their needs.
Transcription services entail converting spoken language into written text format. It requires a keen ear and precision in documenting every word uttered during audio or video recordings. Online education platforms rely heavily on transcription services nowadays, with the growing popularity of e-learning amongst learners worldwide.
Transcripts enable educators to cater their teaching methods to diverse student requirements by accommodating individuals who face hearing impairment or linguistic obstacles.
In pursuit of maximizing the impact and efficacy of our e-learning resources, integrating transcription services affords numerous advantageous outcomes. A handful of these key benefits include:
Assistance is often needed for people to grasp audiovisual content fully. Thankfully transcription services offer written transcripts for such materials. This approach allows all students to fully participate in e-learning activities regardless of their preferred learning modes or cognitive limitations.
Despite being able to hear audio contents clearly and view videos without any problem, access to written transcripts remains critical for all students- including those who do not experience any impediments in these areas.
Written materials become even more necessary when handling technical and specialized subjects containing complex terminologies and ideas that require attention to detail during lectures. Creating more opportunities for students to access such resources results in a better understanding of the material and improved retention capacity over extended periods.
Picking out the most suitable transcription service for online classes can be overwhelming. Nevertheless, we have streamlined this task by listing our top recommendations for the two best services:
Streamline your transcription experience with Amberscript – a versatile tool suitable for private users and large corporations. It is a top performer in this field by boasting custom-made solutions that utilize AI capabilities. Equally impressive are its stringent security measures- GDPR compliance guarantees stringent data protection standards.
They offer a wide range of capabilities, including eLearning subtitles that have gained popularity amongst educators for their dependability. Plus, with flexible and secure captioning/transcription offerings, individuals and businesses can trust Amberscript’s reliable service.
Their pricing model begins at $10 for an hour of audio or video content. Additionally, they offer all users who sign up a complimentary 10-minute trial period.
Amberscript has taken note of the challenges faced by audio transcription pros and developed a product that addresses every need. Their advanced features cater to users who require exceptional service delivery and accuracy while optimizing technology. For instance:
This online platform provides premium text conversion from audio and video files in over 38 languages. As a result, accessing eLearning or other online courses becomes simple with one click.
With Sonixs three different pricing options – there’s something for everyone! Starting with the pay-as-you-go option, which starts at an hourly rate of $10/ hour- perfect for those who need short burst transcriptions immediately.
Alternatively, the Premium User plan starts at $5/hour plus an additional $22 per user/month (potentially saving up to 25% by opting for annual payment). Moreover, we understand that every enterprise team has distinct requirements that need addressing. Contact their enterprise team directly to learn which pricing plan is right for your team.
Sonix caters to individuals searching for a streamlined solution for all their transcription requirements. With their online text editor’s simplicity, auto speaker separation capabilities, and transcriptions’ searchable nature, users are sure to have all their needs met seamlessly.
For a comprehensive comparison of different transcription providers, click here.
To ensure all students have equal access to distance learning course material implementing captioning services can be a game changer. Captioning services enable effective communication across various languages and abilities by transcribing the spoken content in online videos or audio recordings into text displayed onscreen via captions of course creators.
Although subtitles also display dialogue transcription, they cannot compare to the inclusive solutions captions provide.
The following benefits are for example acquired by including captioning services in your online courses:
You may provide a supportive atmosphere for deaf and hard-of-hearing individuals by using captioning and subtitling services. People that are learning a new language or are unfamiliar with the dialect in the recording can also benefit from these services. Learn more about how subtitles help the deaf and hard of hearing here.
By using captioning services, you make your information accessible to a larger audience and make it simpler for students to comprehend the subject matter. Captions and subtitles can also help your SEO ranking, making it simpler for prospective students to find your courses.
The top two captioning services include:
Through its innovative use of machine learning and AI technologies, Otter delivers unparalleled automated captioning and subtitling services with exceptional precision. To ensure optimal quality control with minimal effort required on your part, Otter allows easy editing of final transcripts.
When starting with them, opt for the Basic plan, which caters perfectly to your needs at no charge. If necessary features and minutes exceed the basic package, upgrading to their Pro option for just $8.33 monthly (billed annually with a 51% discount) may be in order.
Their Business plan starts at only $20 per user/month, and you save 33% if billed annually, and for large organizations that need extra security, control, and support, their Enterprise plan is the way to go.
Regarding efficient note-taking or accurate transcription work, the features offered by Otter are second to none. With the ability to identify speakers by name, access recordings on both mobile and web platforms, and quickly locate key information through word highlighting – Otter truly sets itself apart from the competition.
Looking for a quick and easy way to enhance accessibility for your video content? Veed offers a solution that’s both efficient and effective. Their advanced speech recognition technology can automatically generate precise closed captions in over 100 languages and accents.
The monthly cost plan is free, and a credit card is unnecessary. Pro and Business Plans are priced at $24 and $59 per month, respectively; for individuals and small enterprises. The $100/month Enterprise Plan is a special plan created to fulfill enterprises’ demands.
By integrating Veeds eLearning feature into their material, users can significantly boost their educational content’s efficacy. This function permits educators to add interactive quizzes and questions that facilitate better topic comprehension. Moreover, it empowers them with the ability to share supplement resources alongside the video in formats such as links and PDF files.
There are some variations between these two services, so it’s important to analyze and compare transcription and captioning offerings to understand them better.
While captioning is better suited to enhancing video content and giving viewers a fuller experience, transcription is ideal for making spoken content more accessible and searchable.
Captions are meticulously timed out and separated into designated segments, whereas transcripts lack such specific formatting details.
Amberscript’s innovative platform excels in more than transcribing or subtitling – they also offer exceptional dubbing, translation, and audio description options.
In seconds following registration, uploading audio or video content onto their streamlined platform couldn’t be simpler. Once complete, sharing or exporting the now-transcribed/captioned file will be a breeze thanks to their top-notch tech solutions.
Say goodbye to frustratingly complex transcriptions/captions- Amberscript has got you covered with their “Try for free” option.
As we move further into the digital age of education with distance learning, online courses, and eLearning at the forefront, we must make sure everyone has equal access to these resources- including learners with hearing difficulties or language barriers. Transcription and captioning services are essential for ensuring inclusivity in our educational systems.
Creating inclusive learning environments that cater to the requirements of all students requires transcription and captioning services. These programs make learning a fluid and fun process by allowing students to interact with the material in real-time and comprehend difficult language.
Amberscript’s transcription and captioning services team is dedicated to improving education by making it inclusive, regardless of ability level or hearing loss. When you partner with them, you can rest assured that their accurate transcriptions will meet or exceed industry standards.
Podcasting is a popular medium for sharing ideas, information, and entertainment with varied audiences across the globe. Nevertheless, with the prevalence of podcasting, the competition to capture people’s attention has become even more aggressive.
On top of that, it’s incredibly challenging for podcasters to grow engaged and committed audiences. Capturing people’s attention doesn’t always assure longevity, cultural impact or even sales if that’s what you are after. But why exactly does this happen?
In this article, we will explore why podcasters might not be getting the engagement they need and how subtitling and transcription services can aid in growing and sustaining authentic engagement.
To keep the audience interested and engaged, podcasters must have a focused and clear message that the target audience can relate to and easily follow.
For instance, if a podcast keeps rambling and has no clear topic or structure, the audience might find it challenging to understand the main point of that podcast. Due to the obscurity of the message, they may feel that they are wasting their time.
Also, if the episode addresses numerous topics, it can confuse the audience and make it challenging for them to follow along. Remember that people want to find solutions to their problems; not just an amalgamation of facts or a complex web of them that they struggle to pay attention to.
Fortunately, subtitling and transcription services can assist podcasters in augmenting the clarity and focus of their content. By including captions in their podcasts, podcasts can analyze the text and identify the areas that may be unfocused or unclear.
In addition, transcription and subtitling services can assist podcasters in identifying and doing away with filler words, such as ‘uh,’ that can distract the listeners from the main point. These services can help podcasters make their content even more accessible to a bigger audience.
Poor audio quality is another reason a podcast may not attract an audience. In this age of easy-to-access professional recording studios and high-quality audio equipment, audiences expect creators to produce clear and high-quality audio. Audios with poor quality can be a turnoff for audiences and make it challenging for them to follow along with the topic of discussion.
Some common issues podcasters can encounter include echoes, low volume, background noise, and static noise. Many factors, including a noisy recording environment, lack of proper recording equipment, or poor microphone techniques, can cause these problems.
Podcast transcription and subtitling services can assist podcasters in improving their audio quality by offering detailed audio-to-text captions that can be used for quality control and editing. For instance, transcribing can help a podcaster recognize areas of the episode where issues like background noise are prominent. They can then use this information to change the audio and avoid distortions or unwanted noise.
Moreover, precise subtitling services and captions can assist audiences in comprehending what is being talked about, even if the quality is poor. This can accommodate people with hearing impairments or those listening in noisy environments.
A lack of promotion and distribution is also an issue that can prevent a podcast from growing to its potential. Even if a podcast contains good-quality content and a dedicated following, it will remain stunted and plateau if it isn’t being effectively promoted.
Some common mistakes podcasters make in terms of promotion and distribution include neglecting to enhance the podcast for search engines, not promoting the podcast on different social media platforms, and failing to utilize email marketing to link themselves to new audiences.
Transcription service and subtitling can benefit podcasters in promoting their content by making it available to a wider audience. Transcripts offer an audio-to-text version of the podcast episode, making it easier for search engines to index the content. This enhanced indexing can help increase the podcast’s visibility, making it more straightforward for new audiences to discover in a saturated market.
Furthermore, audio-to-text and captions can be utilized as promotional and marketing material. For instance, podcasters can use extracts from their transcripts to endorse their episodes in email marketing campaigns, social media platforms, or on their website. This tactic will help attract new audiences and increase interest in the podcast.
Amberscript provides transcription and subtitling services that can assist individuals, businesses, and podcasters to increase the quality, promotion, and accessibility of their content. Here are the features explaining how it works;
Amberscript’s podcast transcription and subtitling services have many benefits, including increased quality, accessibility, time-saving automation, and enhanced promotion. Apart from that, Amberscript is user-friendly and allows you to upload your files for transcription easily; it provides customizable transcription services that suit your needs and supports many languages across the globe. Whether you are an individual, business, or podcaster, Amberscript’s transcription and subtitling services can assist you in increasing the quality and accessibility of your content and reaching a greater audience.
In conclusion, several issues can prevent a podcast’s growth, including poor audio quality, lack of clarity and focus, and inadequate distribution and promotion. By providing precise transcription service and captions, podcasters can reach more listeners, enhance promotion efforts and improve their content quality.
Fortunately, the Amberscript platform can help podcasters do away with these issues and improve their accessibility and quality of content. Amberscript’s transcription and subtitling services can help you take your content to higher levels, whether you are just beginning the journey or a seasoned podcaster. If you want a more in-depth guide on how to transcribe your podcasts you can check out our extensive guide on the entire process.
So why not give it a chance and see how it can help you grow your engagement and audience?
Are you creating YouTube (or any other video platform) content and want to optimize your video pre-production? Then you should consider using transcripts! Transcripts are a great way to streamline the process of creating engaging videos that viewers will love.
So, what is a transcript and how does it help with YouTube video production? A transcript is simply a written record of the audio and visual elements of a video. It’s useful for several reasons: it helps create an engaging story arc, makes editing easier, allows for better search engine optimization (SEO), and provides valuable data insights. This blog will explore the importance of optimizing your pre-production process with transcripts.
Using transcripts for pre-production of YouTube videos provides several benefits that content creators can leverage to enhance their workflow and optimize the reach and impact of their content. Below are some of the benefits of utilizing transcripts in YouTube video pre-production
Transcripts provide a comprehensive overview of the video content, making it easier for the content creators to plan and organize their videos. With transcripts, creators can identify the key themes, topics, and ideas discussed in the video and use them to structure their content more effectively.
They are also an invaluable tool for scriptwriting and editing processes. They provide an accurate and detailed account of what was said in the video, making it easier for creators to transcribe the audio into a written script and edit it accordingly.
When transcripts are uploaded to YouTube alongside the video, they are indexed by Google and become searchable. This means that when users search for the content, the transcript will appear in the search results, increasing the discoverability of the video.
Transcripts make it easier to create accurate captions and subtitles for the video, making it more accessible to viewers who are deaf or hard of hearing. With transcripts, creators can quickly and easily create captions for their videos while also ensuring their content is ADA compliant.
Regardless of the method chosen to create transcripts, some of these tips can ensure accuracy and high quality. These include:
Whether through manual transcription, automatic transcription tools, or outsourcing transcription services, the creation of transcripts can streamline pre-production workflows and provide structured content planning. Transcription best practices can ensure that the transcripts created are detailed, readable, and minimize errors for maximum accuracy. Therefore, creating and harnessing the power of transcripts can help content creators produce high-quality videos with a clear and consistent message for their audiences.
Amberscript is a cloud-based speech-to-text tool that uses artificial intelligence and machine learning to transcribe audio and video recordings. It is fast, accurate, and reliable, and offers a user-friendly interface that simplifies the transcription process.
Transcripts can aid in several aspects of video pre-production, allowing for the optimization of content for searchability, accessibility, and engagement. Below are some of the ways using transcripts can help optimize video pre-production:
Transcripts provide an overview of what is said in the video, including key points and themes, which in turn helps with content planning and storyboarding. This enables creators to plan their videos more efficiently, and organize them into structured content for a more natural flow.
Transcripts can make the scriptwriting and editing process faster and more efficient. By using transcripts, creators can easily identify what is said in the video and use it to transcribe the audio into a written script. This can then be edited according to the needs of the creator more quickly and accurately.
Transcripts can be used for language translation and localization, enabling creators to reach wider audiences. Transcripts can be easily translated into different languages for localization, and the use of machine translation can assist in this process.
Transcripts can be used for captioning and subtitling, making videos more accessible for viewers who are deaf or hard of hearing. Captions and subtitles can also aid in SEO as they provide an additional layer of textual information, making videos more searchable.
The text in transcripts can help optimize videos for search engines, making videos more discoverable and easier to find. Transcripts provide additional text that can be indexed by search engines, making it easier for viewers to find and engage with the content.
Transcripts can aid in making videos more accessible to persons with disabilities. It can also help avoid the risk of non-compliance with universal standards like the Americans with Disabilities Act which require that video content providers ensure their videos are accessible to those with disabilities.
Now that you know why you need a transcript, let’s look at how to get transcripts of your YouTube videos. The easiest way is to use a video transcript generator. These tools allow you to quickly generate transcripts of your videos and can be used on any type of platform, including YouTube, Vimeo, Facebook, and more. Some generators even convert audio to text with the click of a button and offer additional features such as subtitles and captions.
One of the most efficient and automated ways to obtain transcripts for YouTube videos is by using speech-to-text tools like Amberscript. With Amberscript, content creators can easily generate high-quality transcripts for their videos in just a few steps.
Once you have your transcript, it’s time to start optimizing your pre-production process. With a transcript in hand, you can easily review the audio elements of your video and decide which segments need improvement or clarification. You can also analyze how well viewers are responding to individual segments by using data insights from the transcript. This can help inform future content creation decisions and ensure that every video is as entertaining and informative as possible.
There are, however many ways to get a transcript. Below are some of the most common methods of creating transcripts for video pre-production:
Manual transcription involves transcribing the video manually by listening to the audio and typing it out. It is time-consuming, but it provides highly accurate transcripts as it takes into account all contextual cues, nuances, and speaker identities.
As mentioned before, automatic transcription tools like Amberscript use AI and machine learning to transcribe the audio or video recordings automatically. While this method can be faster than manual transcription, it can have a lower level of accuracy and can lead to errors in the final transcript.
Outsourcing transcription services to professional transcriptionists or transcription companies can be a viable option. Professionals have the necessary training and experience to transcribe the audio quickly and accurately. This option may, however, be pricey and could add a significant amount to the overall pre-production cost.
In conclusion, using transcripts for YouTube video pre-production can offer a range of benefits for creators, ranging from enhanced organization, streamlined workflows, searchability, accessibility, and engagement. By utilizing manual transcription, automatic transcription tools like Amberscript, or outsourcing transcription services, creators can streamline their workflows and produce high-quality video content with ease.
Recapitulating the benefits of using transcripts for YouTube video pre-production, they help to enhance content planning and organization, streamline scriptwriting and editing, improve search engine optimization, support accessibility, and facilitate captioning and subtitling. All of these elements contribute to successful video creation and can significantly boost the reach of good content.
Therefore, as an encouragement to leverage Amberscript in pre-production, creators can achieve faster and more accurate transcription results for their videos while optimizing their content for accessibility, searchability, and engagement. Amberscript provides a simple-to-use interface, AI-powered technology, and customization options that can be tailored to creators’ preferences.
In conclusion, optimizing transcripts for YouTube video pre-production is crucial to the success of content creation. Creators can harness the power of transcripts to enhance their videos’ structure and flow, engage their audience, and boost searchability and accessibility. With Amberscript’s user-friendly interface, powerful AI technology, and customization options, creators can obtain fast, accurate, and high-quality transcripts to optimize their content. By leveraging Amberscript for transcript generation, creators can create compelling and engaging videos that resonate with their audience and grow their YouTube channels. If you want to know more about Amberscript’s services you can view our product page.
In today’s increasingly visual world, providing equal access to content for people with visual impairments is of paramount importance. One key element of making visual content accessible is audio description. This guide aims to offer an overview of audio description, explain its importance in accessibility, and provide some best practices for creating high-quality audio descriptions.
Audio description is a narration service that provides a verbal description of key visual elements in a video, film, or other multimedia content. Audio description typically includes descriptions of characters, settings, actions, facial expressions, costumes, and other important visual elements that contribute to the overall understanding of the content. By providing this additional layer of information, audio description allows visually impaired individuals to have a more immersive and inclusive experience when engaging with visual media.
For millions of people worldwide who are visually impaired, audio description is a vital tool for accessing visual media. It provides a more inclusive experience and ensures that everyone can enjoy the same content, regardless of their level of vision. In addition to enhancing the enjoyment and understanding of the content, audio description also serves as a valuable tool for education, promoting social inclusion, and fostering independence among people with visual impairments.
In this section, we will explore the fundamentals of audio description, covering the essential concepts and terminology you need to understand as a content creator. By learning the basics of audio description, you can begin to appreciate its importance in making visual content accessible to a wider audience.
Audio description is a separate audio track that runs alongside the main audio of a video, film, or multimedia content. It provides a verbal description of key visual elements, such as actions, settings, and body language, to help visually impaired individuals understand the context and enjoy the content.
There are two main types of audio description: pre-recorded and live. Pre-recorded audio description is created in advance and can be carefully scripted and edited. It is typically used for movies, TV shows, and other pre-recorded content. Live audio description, on the other hand, is created in real-time by a trained audio describer during live events, such as theater performances or sports events.
While both audio description and captions/subtitles aim to make visual content more accessible, they serve different purposes. Captions and subtitles provide a written translation of the spoken dialogue and important sounds in a video for those who are deaf or hard of hearing. Audio description, conversely, provides a verbal description of key visual elements for those who are blind or visually impaired.
Creating effective audio descriptions involves a series of steps, from analyzing the content to quality assurance. In this section, we will guide you through the entire process of audio description, providing a comprehensive understanding of what it takes to create high-quality, accessible content.
Each step in the audio description process plays a crucial role in ensuring that the final product effectively communicates key visual information to the visually impaired audience. In this section, we will delve deeper into each step, highlighting the importance of thorough planning, scripting, recording, editing, and quality assurance.
The first step in creating audio description is to analyze the content thoroughly. This involves watching the video multiple times to identify the key visual elements that need to be described. These elements may include character actions, facial expressions, scene transitions, on-screen text, and other important visuals that contribute to the narrative or overall understanding of the content. During this stage, it is crucial to take detailed notes and create a comprehensive list of visual elements to be described.
Once the content analysis is complete, the next step is to write a script that describes the identified visual elements in a concise and clear manner. The script should be structured in a way that complements the existing dialogue and sound without interfering with the original audio. It is important to use simple, easy-to-understand language and avoid jargon or complex terms.
When scripting, it is essential to prioritize the most critical visual elements and describe them in a manner that is easy for the listener to follow. This might involve breaking down complex actions or scenes into smaller, more manageable parts. Additionally, the script should be written in the present tense to maintain a sense of immediacy and better engage the listener.
Once the script is complete, the next step is to record the audio description. This process requires a professional voice actor or trained audio describer who has experience in creating audio descriptions. The voice talent should have a clear, articulate voice and be able to convey the necessary information without overshadowing the original audio.
It is crucial to provide the voice actor with a well-structured script and clear guidelines on the desired tone, pace, and style of the audio description. This ensures that the recording process runs smoothly and efficiently, resulting in a high-quality audio description.
After the audio description has been recorded, it must be edited and synchronized with the original content. This involves carefully aligning the audio description with the original audio, ensuring that the descriptions fit within the natural pauses in the dialogue and sound. During this stage, it may be necessary to make adjustments to the audio description’s timing or wording to achieve a seamless integration with the original content.
Additionally, the editing process should involve checking for any inconsistencies, errors, or unclear descriptions in the audio description. Any issues should be addressed and corrected to ensure the final product is polished and professional.
The final step in creating audio description involves reviewing the finished product to ensure it meets the required quality standards and accessibility guidelines. This may involve seeking feedback from visually impaired users or consulting with accessibility experts to identify any potential issues or areas for improvement.
During the quality assurance process, it is essential to ensure that the audio description is clear, accurate, and effectively conveys the necessary information. Any identified issues should be addressed, and the audio description should be revised and retested until it meets the desired quality standards.
When selecting content for audio description, it is essential to identify the key visual elements that contribute to the narrative or overall understanding of the content. These elements may include character actions, facial expressions, scene transitions, and on-screen text.
Creating a high-quality audio description script requires a thorough understanding of the content and the ability to convey visual information in a concise and clear manner. The script should be written in a way that complements the existing dialogue and sound without interfering with the original audio. When recording the audio description, it is crucial to use a clear and natural voice that is easy to understand and follow.
To create effective and engaging audio descriptions, it’s essential to follow best practices that ensure clarity, accuracy, and consistency. In this section, we will discuss various guidelines and tips for creating high-quality audio descriptions that enhance the viewing experience for visually impaired users.
A well-written script is the foundation of a successful audio description. In this section, we will provide you with guidelines on how to write clear and concise descriptions that effectively convey the essential visual information in your content. Here are some things to keep in mind:
When writing an audio description script, it is crucial to focus on the most important visual elements that contribute to the understanding of the content. This may include actions, settings, and character expressions, among other things. By prioritizing these essential elements, the audio description will be more effective and easier for the listener to follow.
An effective audio description should be objective, providing an accurate and unbiased account of the visual elements on screen. Avoid interpreting or adding personal opinions to the description, as this can lead to confusion and detract from the listener’s experience. Instead, focus on conveying the facts and allowing the listener to form their own interpretations.
When crafting an audio description script, it is essential to use concise language that gets to the point quickly and efficiently. Avoid unnecessary details or overly complex language that may confuse or distract the listener. Instead, aim for simplicity and clarity, ensuring that the listener can easily understand and follow the description.
The language and style of the audio description should match the tone and style of the original content. This helps create a cohesive and immersive experience for the listener. For example, if the content is lighthearted and humorous, the audio description should adopt a similar tone. Conversely, if the content is serious or dramatic, the audio description should reflect that as well.
When writing an audio description script, it is essential to use the present tense to describe actions and events as they happen. This creates a sense of immediacy and helps the listener feel more connected to the content. Using the present tense also helps maintain consistency and makes the audio description easier to follow.
The quality of the audio description recording can significantly impact the overall accessibility of your content. In this section, we will share tips for recording high-quality audio descriptions that are easy to understand and enjoyable to listen to.
The person recording the audio description should be a professional voice actor or trained audio describer with experience in creating audio descriptions. This ensures that the audio description is of high quality and effectively conveys the necessary information. A skilled voice talent will also be able to adapt their tone, pace, and style to match the original content, resulting in a seamless and engaging listening experience.
During the recording process, it is essential to maintain a consistent volume and pace. The audio description should be easily audible without overpowering the original audio and should be delivered at a comfortable pace that allows the listener to follow along without feeling rushed or overwhelmed. To achieve this, the voice actor should practice the script and receive feedback on their volume and pacing before recording the final version.
The voice actor should use inflection to convey emotion and context in the audio description, without overdoing it. This helps to create a more engaging and immersive experience for the listener. When recording the audio description, the voice talent should pay attention to the emotions and tone of the original content and adjust their inflection accordingly.
One of the most critical aspects of recording quality audio description is synchronizing the descriptions with the original content. The audio description should be carefully timed to fit within the natural pauses in the original audio, avoiding any clashes or interruptions. This may require multiple takes and careful editing to achieve the desired synchronization.
Once the audio description is complete, it is essential to test it with visually impaired users to ensure it effectively conveys the necessary information. This testing process can help identify any issues or areas for improvement, ensuring that the final product meets the needs of the intended audience.
Even experienced content creators can make mistakes when creating audio descriptions. In this section, we will discuss some common pitfalls to avoid, ensuring that your audio descriptions meet the highest standards of quality and accessibility.
One common mistake in creating audio description is providing excessive detail that may distract or confuse the listener. While it is essential to include necessary information, it is equally important to strike a balance and avoid overloading the listener with too much detail. Focus on the most critical visual elements and prioritize clarity and conciseness.
Another common mistake is adding personal opinions or interpretations to the audio description. This can lead to confusion and detract from the listener’s experience. Instead, strive to be objective and provide an accurate, unbiased account of the visual elements on screen.
A crucial aspect of creating effective audio description is ensuring that it does not interfere with the original dialogue and sounds. Poorly timed or overly loud descriptions can detract from the overall experience and make it difficult for the listener to follow the content. Be mindful of the original audio when scripting and recording the audio description, making sure it fits within the natural pauses and does not overshadow important dialogue or sound effects.
Using complex language or jargon in an audio description can make it difficult for the listener to understand and follow the content. Instead, aim to use simple, easy-to-understand language that conveys the necessary information clearly and concisely. This will make the audio description more accessible to a wider range of listeners, including those who may not be familiar with specific terminology.
Quality assurance is a critical step in the audio description creation process that should not be overlooked. Skipping this step or rushing through it can result in a subpar final product that does not meet the required quality standards and accessibility guidelines. Always take the time to review and test the final audio description, addressing any issues and making necessary revisions until it meets the desired quality standards.
To ensure that your content is accessible to all users, it’s essential to understand and comply with relevant accessibility standards and laws. In this section, we will provide an overview of the various guidelines and regulations that govern the use of audio description in different countries.
Various laws and guidelines govern the use of audio description to ensure that visual content is accessible to those with visual impairments. These regulations vary by country and may include requirements for broadcasters, streaming services, and other content providers to include audio description in their content.
In the United States, for example, the 21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) requires broadcasters and other video programming distributors to provide audio description for certain programming. The Federal Communications Commission (FCC) enforces these requirements and sets specific guidelines for the amount of audio-described content that must be provided.
Other countries, such as Canada, Australia, and the United Kingdom, also have their own accessibility laws and guidelines that mandate the provision of audio description for visual content. Content creators and providers should familiarize themselves with the relevant laws and guidelines in their jurisdiction to ensure compliance.
Audio description is an essential component of accessibility standards for visual content. By providing a verbal description of key visual elements, audio description ensures that people with visual impairments can enjoy and understand the content on an equal footing with those who are sighted.
Accessibility standards, such as the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), include specific criteria related to audio description. By meeting these criteria, content creators and providers can ensure their content is accessible to a wider range of users and compliant with internationally recognized accessibility standards.
Audio description can be found in a wide range of visual content, enhancing the viewing experience for those who are visually impaired. In movies and TV shows, audio description fills in the gaps between dialogue and music, describing key visual elements such as character appearances, facial expressions, and important actions. Streaming platforms like Netflix, Hulu, Amazon Prime Video, and Disney+ offer audio description options for select titles, enabling visually impaired users to enjoy popular films and series alongside sighted viewers.
In addition to recorded content, audio description is also provided for live events such as theater performances, concerts, and sports events. In these settings, audio describers often provide live narration, describing the action on stage or the field as it unfolds. Venues may offer specialized equipment, such as headsets, to deliver the audio description directly to the visually impaired patrons, allowing them to follow along with the performance in real-time.
Educational materials, such as instructional videos and online courses, also benefit from audio description. By providing verbal descriptions of visual content, educators can ensure that visually impaired students have equal access to the information being presented. This not only fosters inclusivity but also supports the academic success of students with visual impairments.
As technology continues to advance, so does the potential for more efficient and effective audio description creation. In this section, we will explore some of the latest tools, software, and innovations that are shaping the future of audio description and accessibility.
There are various tools, software, and services available to help content creators produce high-quality audio descriptions. These solutions may include scriptwriting software, audio recording and editing programs, specialized audio description production software, and transcription services like Amberscript.
Scriptwriting software, such as Final Draft or Celtx, can assist in the creation of well-structured and properly formatted audio description scripts. These tools often include features like automatic formatting, collaboration capabilities, and revision tracking.
For recording and editing the audio description, professional audio software such as Adobe Audition, Audacity, or Pro Tools can be used. These programs offer a wide range of features for capturing, editing, and processing audio, ensuring that the final audio description is of the highest quality.
One essential component of creating high-quality audio descriptions is accurate transcription, and that’s where Amberscript comes in. Amberscript is a transcription service that offers fast and accurate transcriptions for a variety of applications, including audio description. By using Amberscript, content creators can quickly and accurately transcribe their original content, making it easier to create a script for the audio description.
As technology continues to evolve, there is great potential for advancements in audio description and accessibility. Innovations such as artificial intelligence and machine learning may lead to more efficient and accurate audio description creation processes, while improvements in voice recognition technology could enhance the overall quality of audio description recordings.
In addition to technological advancements, ongoing research and collaboration between content creators, accessibility experts, and the visually impaired community will play a critical role in shaping the future of audio description. By working together to identify new best practices, develop innovative tools, and advocate for greater accessibility, the future of audio description looks promising for both content creators and users.
In this guide, we have explored the importance of audio description and its role in making visual content accessible to everyone, regardless of their level of vision. As we wrap up, we will reiterate the significance of audio description in creating a more inclusive and accessible world and offer some final thoughts and recommendations for content creators, broadcasters, and anyone interested in making their content more accessible to those with visual impairments.
In today’s world, ensuring that visual content is accessible to everyone, regardless of their level of vision, is crucial. By providing audio description, content creators and broadcasters can create inclusive experiences that cater to the needs of visually impaired individuals. This not only helps promote equal access to information and entertainment but also demonstrates a commitment to social responsibility and inclusivity.
Audio description plays a significant role in making visual content accessible to those with visual impairments. By providing a verbal description of key visual elements, audio description enables individuals who are blind or visually impaired to understand and enjoy the content, enriching their overall experience.
Audio description plays a crucial role in creating a more inclusive and accessible world for individuals with visual impairments. As a content creator or provider, it’s essential to prioritize accessibility and implement audio description where possible, ensuring that your content can be enjoyed by all.
For those looking to create high-quality audio descriptions, consider partnering with a professional service like Amberscript. Amberscript offers innovative solutions for accessibility needs, including transcription, subtitling, and audio description services. By utilizing Amberscript’s expertise and advanced technology, you can ensure that your content meets the highest standards of accessibility and quality. To learn more about Amberscript and how we can help you make your content more accessible, check out our services for transcripts and subtitles.
In conclusion, we encourage you to continue learning about audio description, accessibility standards, and best practices. By staying informed and taking action, you can make a meaningful difference in the lives of millions of people who are visually impaired, fostering a more inclusive and accessible world for everyone.
In today’s fast-paced academic environment, time is of the essence. With an increasing amount of information and a limited amount of time, academics are always looking for ways to optimize their workflow. One way to save time is by using speech to text tools. These tools can help academics transcribe their lectures, research interviews, and other audio content quickly and accurately. In this article, we’ll look at some of the best speech to text tools for academics and discuss their features and benefits.
Speech to text tools have become increasingly important for academics as they can save time and enhance efficiency in their research, writing, and teaching. These tools allow academics to transcribe lectures, interviews, and research data into written form quickly and accurately, without having to spend hours typing or listening to recordings repeatedly.
Additionally, speech to text tools can be beneficial for individuals with hearing or visual impairments, providing a way to access information that might otherwise be inaccessible. These tools can also help with language learning by providing accurate transcriptions of spoken language.
Moreover, with the rise of remote learning and virtual conferences, speech to text tools have become more essential than ever. Academics can use these tools to transcribe virtual meetings, webinars, and online classes, making it easier to review and share important information.
Overall, speech to text tools are a valuable asset for academics, enabling them to work more efficiently, reach a wider audience, and provide equal access to information for all individuals. If you want to know more, you can check out our detailed guide on transcription.
There are several types of speech-to-text tools available to academics, each with its own unique features and advantages. The most common types of tools include automatic transcription software, dictation software, and voice recognition software. Automatic transcription software uses advanced algorithms to transcribe speech into text in real-time, while dictation software allows users to speak their ideas and notes into a microphone for automatic transcription. Voice recognition software, on the other hand, uses machine learning and artificial intelligence to recognize and transcribe speech into text. Amberscript is a leading provider of high-quality automatic transcription software, with a user-friendly platform that makes it easy for academics to transcribe lectures, interviews, and research data with accuracy and speed. To find out more about Amberscript’s speech to text tools you can check out our transcription page with all the information you need.
Accuracy and reliability are two essential features to consider when choosing a speech to text tool for academic purposes. The tool must be able to accurately transcribe the spoken words into text without significant errors or omissions. The transcription should also be reliable, meaning it is consistent and does not fluctuate in quality from one use to the next. This feature is especially important for academics who need to rely on the tool for research or to create transcripts of lectures and presentations. Amberscript’s speech to text tool has a high accuracy rate and uses advanced speech recognition technology to ensure reliable transcriptions. Its algorithms and machine learning models are continually being improved, resulting in even more accurate and reliable transcriptions over time.
Customization and flexibility are important features to consider when choosing a speech to text tool for academic use. A good tool should allow for customization of settings such as language, dialect, and accent recognition, as well as the ability to adjust the transcription speed and accuracy. Flexibility is also key, as academics may need to use the tool in various contexts and for different types of audio, such as lectures, interviews, or recordings with multiple speakers. Amberscript is a great option for those looking for customization and flexibility in their speech to text tool, as it offers a range of settings that can be tailored to individual needs and preferences.
Integration with other tools and software is an important feature to consider when choosing a speech to text tool. The ability to integrate with other software, such as word processors, note-taking apps, and transcription management systems, can significantly improve the efficiency and productivity of the transcription process. Some speech to text tools offer built-in integrations with popular software, while others may require the use of third-party integrations or custom programming. It is important to consider the specific needs of your workflow and ensure that the speech to text tool you choose is compatible with the other tools you use. Amberscript, for example, offers integrations with various transcription management systems, making it easy to manage and organize your transcriptions in one place.
When selecting a speech to text tool, it’s essential to ensure that it supports the language(s) you need to transcribe accurately. Many tools offer support for multiple languages, but the level of accuracy may vary. Additionally, it’s also crucial to consider the tool’s ability to recognize and transcribe different accents accurately. For instance, if you’re transcribing a lecture from an academic with a non-native accent, the tool should be able to accurately transcribe the speech, accounting for any differences in pronunciation or inflection. When looking for a speech to text tool, consider companies like Amberscript that offer support for a wide range of languages and accents, ensuring that your transcripts are accurate and reliable, regardless of the speaker’s accent or native language.
When choosing a speech to text tool, it’s important to consider its compatibility with different devices and platforms. You want a tool that can be used on multiple devices, such as smartphones, tablets, and computers, and that works seamlessly across different operating systems, such as iOS, Android, Windows, and macOS. Additionally, the tool should be compatible with different web browsers, so you can use it on any website or application you need. A cloud-based tool, such as Amberscript, can be a good option since it allows you to access your transcripts from anywhere with an internet connection, regardless of the device or platform you are using.
In this list you can see an overview of some of the best speech to text tools, but if you wanna learn more about all programs, we recommend you too read our general speech to text tools guide on our blog.
Dragon NaturallySpeaking is a top-rated speech to text tool for academics that has been available since the early 1990s. It is known for its high level of accuracy and reliability in transcribing speech into text. The software allows users to customize and train it to recognize specific vocabulary and syntax, making it an excellent choice for those with specialized academic terminology. Dragon NaturallySpeaking can be integrated with various software, including Microsoft Office, and has support for multiple languages and accents. It is compatible with different devices and platforms, making it a versatile tool for academics on-the-go. While Dragon NaturallySpeaking may be relatively expensive compared to other speech to text tools, its robust features and reliable performance make it an excellent investment for academics who require high-quality transcription.
Google Docs Voice Typing is a free and easy-to-use speech-to-text tool that allows users to dictate their documents directly into Google Docs. The tool works seamlessly with Google’s suite of productivity tools, making it an attractive option for academics who use Google Docs for their work. Google Docs Voice Typing supports over 100 languages and accents, including English, Spanish, French, German, Chinese, and Japanese, to name a few. Users can also add custom words and phrases to the tool’s dictionary, further improving accuracy and productivity. Additionally, the tool is cloud-based, meaning that users can access their documents from any device with an internet connection. Overall, Google Docs Voice Typing is a reliable and convenient option for academics looking for a speech-to-text tool that integrates well with their existing productivity tools.
Otter.ai is another popular and powerful speech to text tool used by academics. It offers real-time transcription and can handle multiple speakers, making it ideal for lectures, seminars, and group discussions. Otter.ai has a user-friendly interface that is easy to navigate, and it provides features such as speaker identification, keyword searching, and collaboration options that make it a great choice for academics.
One of the best things about Otter.ai is its ability to learn and improve over time, providing more accurate transcriptions as you use it more frequently. It is also compatible with a range of devices and platforms, including Windows, iOS, and Android.
Otter.ai offers a free version with some limitations, as well as paid plans with more features and higher transcription limits. Its affordability and versatility make it a great option for academics looking for a reliable and efficient speech to text tool.
Transcribe is a user-friendly tool that is great for students and researchers who need to transcribe interviews, focus groups, or lectures. It has a simple interface that makes it easy to upload audio or video files and start transcribing. Transcribe also allows users to add speaker labels and timestamps to the transcriptions, making it easier to identify who is speaking and to jump to specific sections of the audio or video.
Transcribe has a range of features that make it a popular choice for academics, including the ability to slow down or speed up audio playback, and the option to loop sections of audio that need to be transcribed more accurately. Transcribe also offers automatic transcription with speech recognition technology, which can help speed up the transcription process significantly. Additionally, the tool has a powerful search function that allows users to search for keywords within the transcription.
Transcribe is available on Mac, Windows, and Linux, and has a mobile app for iOS devices. It offers a free trial, and pricing starts at $20 per month for unlimited audio and video transcription. Overall, Transcribe is an excellent tool for academics who need to transcribe audio or video content quickly and accurately.
Descript is a powerful audio and video editing tool that also includes a speech to text feature. With Descript, users can easily transcribe audio and video files into text with high accuracy. In addition to transcription, Descript also offers a variety of other features such as speaker labeling, editing tools for text and audio, and the ability to add music and sound effects to your content. Descript is available for both Mac and Windows operating systems, and offers integrations with popular video conferencing tools like Zoom and Google Meet. Descript’s intuitive interface and advanced features make it a great option for academics looking for a speech to text tool that can also assist with editing and producing high-quality audio and video content.
Amberscript is a web-based automatic speech recognition tool that provides accurate and reliable speech-to-text transcription services. Its advanced algorithm can transcribe various accents, including non-native English speakers, making it a perfect tool for international academics. Amberscript offers a range of customization options and flexibility, allowing users to modify transcriptions and easily make corrections. Its user-friendly interface and easy-to-use editor make it an excellent option for academics who want to transcribe interviews, lectures, and research data. Additionally, Amberscript offers a built-in translation feature that can quickly translate transcriptions into multiple languages. Its compatibility with various platforms and devices, including Microsoft Word and Google Drive, makes it a versatile tool for academics who need to collaborate and share their transcriptions with others.
When choosing the best speech to text tool for your needs, it’s important to consider your personal preferences and requirements. For example, some users may prioritize accuracy and reliability above all else, while others may prioritize customization and flexibility. Additionally, you may want to consider the language support and accents of the tool, as well as its compatibility with different devices and platforms. It’s also important to consider any specific features that you require, such as the ability to integrate with other tools or software. By carefully considering your personal preferences and requirements, you can choose the speech to text tool that best meets your needs.
When it comes to choosing the best speech to text tool for your needs as an academic, it is important to evaluate the features and limitations of each tool to determine which one aligns with your requirements. Consider the accuracy and reliability of the tool, as well as its customization and flexibility options. It’s also essential to assess the tool’s language support and compatibility with different accents, devices, and platforms. Integration with other tools and software can be a significant factor for some academics, so be sure to investigate this aspect. Lastly, don’t forget to factor in your personal preferences and requirements when making your final decision. With careful consideration and evaluation, you can select a speech to text tool that fits your specific academic needs.
When choosing the best speech to text tool for your needs, it is important to consider the task at hand and the specific features required to complete it. After evaluating the features and limitations of each tool, you should select the most appropriate one for your needs. For example, if you need a tool that can accurately transcribe multiple speakers in real-time, Otter.ai may be the best choice. On the other hand, if you need a tool that can integrate with other software and platforms, Dragon NaturallySpeaking or Amberscript may be more suitable. It is also important to consider your own personal preferences and requirements, such as ease of use and pricing. By taking these factors into account, you can choose the best speech to text tool for your needs and increase your productivity and efficiency as an academic.
Speech to text tools are becoming increasingly important for academics, as they provide an efficient and accurate way of transcribing lectures, interviews, and other spoken content. When choosing a speech to text tool, there are several features to consider, including accuracy, customization and flexibility, integration with other tools and software, language support and accents, and compatibility with different devices and platforms.
Some of the top speech to text tools for academics include Dragon NaturallySpeaking, Google Docs Voice Typing, Otter.ai, Transcribe, Descript, and Amberscript. Each of these tools has its own unique features and limitations, so it’s important to evaluate them carefully and select the most appropriate tool for the task at hand.
When selecting a speech to text tool, it’s also important to consider personal preferences and requirements, as well as the specific features and limitations of each tool. With careful evaluation and selection, academics can benefit from the speed, accuracy, and convenience of speech to text tools in their research and writing processes.
As a journalist or reporter, transcribing interviews and speeches is an essential part of your work. It can be a time-consuming task, but it’s crucial to ensure that accurate quotes and information are included in your articles. However, transcribing can also be challenging, especially if you’re new to it or if the audio quality is poor.
That’s why we’ve compiled a list of essential tips to help you transcribe more efficiently and accurately. Whether you’re a seasoned reporter or just starting out, these tips will help you produce high-quality transcriptions that will make your job easier and your articles better. So, let’s dive in and explore the essential transcribing tips for reporters!
Reporters can benefit greatly from transcribing their interviews and other recordings that they encounter in their daily work. Transcribing allows reporters to easily search through recordings to find specific phrases or topics that may be useful for a story, as well as have quick access to a text version of the recording which is much easier to read than listening back through an audio file.
Additionally, transcripts are great for reviewing quotes and important points made during an interview or meeting that would be difficult to remember without having written them down beforehand. This makes it easy for reporters to quote sources accurately and efficiently when writing up stories.
Furthermore, transcribing helps with accuracy when taking notes since all details are captured in the transcript, whereas some may be missed if only notes are taken.
Finally, transcripts can be shared with other members of the reporting team for collaboration and review, making it simple to ensure accuracy and gather feedback on stories. All in all, transcribing is an essential tool for any reporter working in the field today.
Being a successful reporter requires more than just the ability to tell a great story. There are certain tips and tricks that can help boost the effectiveness of your reporting, ensuring you deliver the best possible coverage. Here are some essential tips for reporters to help them get the most out of their job:
1. Develop a routine and stick to it: Reporters need structure and consistency in order to be productive. Working within a schedule will ensure that tasks are completed on time and deadlines are met. It’s also important to set aside time for research, fact-checking, interviewing sources, and other necessary tasks associated with reporting so that all aspects of the job are covered effectively.
2. Use quality equipment and software: Quality equipment and software are essential for reporters. Investing in the best tools available, such as digital recorders, microphones, cameras, editing software, and other technology can make a huge difference in the quality of your work. By using transcription software like Amberscript, reporters can ensure that their transcriptions are accurate. Amberscript has a range of features designed for accuracy such as automated speech recognition and customizable speech-to-text options.
3. Invest in professional services if necessary: Reporters also need to be willing to invest in professional services if needed. This could include hiring an expert source or consultant to help with research or finding someone who specializes in media relations to handle press releases and contact sources. Taking advantage of these resources can greatly improve the quality of reporting you produce.
4. Listen Carefully: It is important to listen to the audio recording carefully in order to catch any subtle nuances or mistakes. Taking notes while listening can help with this process, allowing you to keep track of what was said and make sure each section is accurately transcribed.
5. Double check your work: After completing the initial transcription, it is important to go back over the work and double check for any errors or inaccuracies. Even small mistakes can have big implications, so it’s important to take the time to make sure all details are correctly transcribed.
Avoid the hassle of going through your own transcripts and hire a human-made transcription service which will provide 100% accuracy in all your transcripts.
6. Use Templates: Using templates can help streamline the transcription process and ensure accuracy of data. This is especially useful when dealing with reports or interviews containing multiple speakers or topics. With Amberscript, you can create customizable templates that make your work easier and more accurate.
By following these tips and using transcription softwares like Amberscript, reporters can ensure their transcriptions are as accurate as possible. This not only safeguards them from potential inaccuracies but also saves time in the long run by helping them streamline the process. Investing in a good software will prove invaluable for any professional reporter looking for accurate transcriptions.
Amberscript is a web-based transcription service that allows you to quickly and accurately transcribe audio files into text. It uses advanced speech recognition technology (ASR) to generate transcripts with high accuracy without needing a human transcriber. This ensures that the transcription task can be done quickly and cost-effectively. Amberscript also offers various features such as flexible payment options, secure storage of files, and support for multiple languages. Its user interface is easy to use, making it suitable for anyone looking to get started with transcription services.
Features of Amberscript:
Amberscript is a powerful software that allows users to create transcriptions and subtitles of their content in no time. It has a range of features that make it an ideal choice for creating interactive and accessible content. Here is an overview of the features:
Benefits of using Amberscript:
1. Easy to use: With Amberscript, you can easily create detailed reports in a matter of minutes – no complicated software or lengthy training sessions required. Plus, it’s user-friendly interface makes navigating the platform simple and intuitive even for those with limited technical ability.
2. Convenient & secure: Amberscript offers safe and secure data storage options, so that you can keep track of key information anytime, anywhere – all without having to worry about your files being misused or tampered with. You also have the option to export reports as PDFs for easy sharing and accessibility.
3. Comprehensive reporting: From individual projects to company-wide workflows, Amberscript provides accurate transcripts so that you can easily monitor and modify, if necessary, your projects.
4. Cost efficiency: With Amberscript, there are no upfront costs or complicated contracts – just one low monthly fee for unlimited access to all of its features and tools. This makes it an ideal solution for businesses looking to save money without compromising quality or reliability.
5. Advanced analytics: With its advanced analytics tool, you can quickly identify where improvements need to be made.
Edit your text in minutes or leave the work to our experienced transcribers.
Our experienced transcribers and thorough quality controls ensure 100% accuracy of transcripts and subtitles.
Through a series of integrations and API interfaces, you can fully automate your workflows.
Your data is in safe hands. We are GDPR compliant + ISO27001 and ISO9001 certified.
With Amberscript, you can easily create comprehensive reports in a matter of minutes – no complicated software or lengthy training required. It’s user-friendly interface and intuitive design make it easy to navigate the platform, even for those with limited technical ability. Plus, Amberscript offers safe and secure data storage options so that you can keep track of key information anytime, anywhere – all without having to worry about your files being misused or tampered with. You also have the option to export reports as PDFs for easy sharing and accessibility. And with its advanced analytics tool, you can quickly identify where improvements need to be made, track goals over time and increase your organization’s overall productivity. So why wait? Sign up for Amberscript today!
In conclusion, having an effective transcription method is essential for reporters. Amberscript provides a great tool for reporters that allows them to quickly and accurately transcribe their recordings with accuracy. With its advanced features like automated speech recognition, machine-learning algorithms, and integrated tools, Amberscript helps streamline the entire transcription process. Overall, Amberscript is an invaluable resource for reporters looking to save time while producing accurate transcripts of their interviews and recordings.
Yes, we also offer specialized transcription, which can include jargon or specific vocabulary. To learn more about this or discuss specifics, please contact us.
We deliver data annotation for speech-to-text solutions. However, if you have a special request, please contact our sales team here.
Yes, our transcription services can be used for many recorded audio and video formats.We offer both automatic and manual transcription services, as well as automatic and manual subtitling and captioning services.
Yes, we do. If you need a legally trained transcriptionist, please contact us via here.
In the manual transcription service, we provide both transcription types.
In this blog post, we will explore the best 7 transcription tools for journalists to speed up their work. These tools offer accuracy, user-friendly interfaces, and time-saving features, allowing journalists to focus on their storytelling instead of transcription.
When choosing a transcription tool, it’s essential to consider several criteria to ensure it meets the specific needs of journalists. Here are the key factors to consider:
By considering these criteria, journalists can select the transcription tool that best suits their specific requirements and maximizes their efficiency.
Otter.ai is a popular transcription tool known for its accurate and automated transcription services. With its real-time transcription capabilities, Otter.ai can transcribe interviews and recordings as they happen, making it ideal for journalists. The tool also offers speaker identification and text highlighting, making it easier to navigate through transcriptions. Otter.ai integrates with note-taking apps, allowing journalists to combine their transcriptions with their own notes seamlessly.
Otter.ai offers both free and paid plans. The free plan provides limited features, while the paid plans start at affordable prices, usually around $9.99 per month. The paid plans offer additional features and higher transcription limits, making them suitable for journalists with heavier transcription needs.
Users have praised Otter.ai for its accuracy and real-time transcription capabilities. The tool’s ability to identify speakers and highlight text has been particularly useful for journalists. Users have found Otter.ai to be reliable and user-friendly, enhancing their transcription workflow. Exploring user reviews and ratings can provide more specific insights into the experiences of journalists who have used Otter.ai.
Rev is a renowned transcription service that provides high-quality transcriptions through a team of professional transcribers. Journalists can upload audio or video files to Rev, and the transcriptions are delivered with exceptional accuracy. Rev supports various file formats and offers fast turnaround times, ensuring prompt delivery of transcriptions.
Rev’s pricing is based on the length of the audio or video file submitted for transcription. The pricing typically starts at around $1.25 per minute of audio or video. This pricing structure allows journalists to have transparency and control over their transcription costs.
Rev has received positive reviews for its accuracy and quick turnaround times. Journalists have appreciated the professionalism and reliability of the transcriptions provided by Rev’s team of transcribers. Exploring user reviews and ratings can provide further insights into journalists’ experiences with Rev.
Temi is a popular transcription tool that combines automated speech recognition with human editing for accurate transcriptions. The tool offers a user-friendly interface, allowing journalists to easily upload audio or video files and receive transcriptions in a timely manner. Temi’s quick turnaround times make it suitable for journalists on tight deadlines.
Temi operates on a pay-as-you-go pricing model, typically charging around $0.25 per minute of transcription. This flexible pricing structure allows journalists to transcribe as per their needs without long-term commitments.
Users have appreciated Temi’s speed and accuracy in delivering transcriptions. The tool’s ease of use and affordability have been praised by journalists who have used it for their transcription requirements. Exploring user reviews and ratings can provide more specific insights into journalists’ experiences with Temi.
Descript is a powerful transcription tool that goes beyond basic transcriptions. It provides an interactive audio and video editing environment, allowing journalists to edit text by editing the audio itself. This unique feature makes Descript a valuable tool for seamless transcription and editing. Collaboration and version control features also make it convenient for journalists working in teams.
Descript offers subscription-based pricing starting at around $15 per month. The pricing may vary based on the specific plan and features chosen. Exploring Descript’s website will provide detailed information on pricing options.
Descript has received positive reviews for its innovative approach to transcription and editing. Journalists have found Descript’s editing capabilities, such as editing text by editing audio, to be a significant time-saver. The tool’s collaborative features have also been praised by teams working on transcription projects. Exploring user reviews and ratings can provide further insights into journalists’ experiences with Descript.
Trint is an AI-powered transcription tool that focuses on collaboration and workflow management. Journalists can easily upload audio or video files, and Trint’s advanced technology quickly transcribes them. The tool offers efficient editing and sharing features, making it a reliable choice for journalists working in teams.
Trint offers various pricing plans tailored to different needs. Detailed pricing information, including the specific plans and features available, can be found on Trint’s website.
Users have praised Trint for its accuracy and collaborative features. The tool’s ability to streamline the transcription workflow and facilitate team collaboration has been beneficial to journalists. Exploring user reviews and ratings can provide more specific insights into journalists’ experiences with Trint.
Sonix is a transcription tool that boasts a user-friendly interface and accurate transcription results. With automated timestamping and speaker identification features, Sonix simplifies the transcription process for journalists. The tool supports a variety of audio and video file formats, making it versatile for different journalistic content. Sonix also offers a user-friendly editor, allowing journalists to make quick and easy edits to the transcriptions.
Sonix provides flexible pricing options, including pay-as-you-go and subscription plans. The pricing may vary depending on factors such as usage time and additional features required. Exploring Sonix’s website will provide detailed information on the available pricing options.
Sonix has received positive reviews for its accuracy and user-friendly interface. Journalists have found Sonix to be reliable and efficient, providing quick and accurate transcriptions. User reviews and ratings can offer more specific insights into journalists’ experiences with Sonix.
Transcription tools have become indispensable assets for journalists, saving them valuable time and effort in transcribing interviews and recordings. The best 7 transcription tools mentioned in this blog post, including Amberscript, Otter.ai, Rev, Temi, Descript, Trint, and Sonix, offer a range of features tailored to the specific needs of journalists. These tools provide accuracy, user-friendly interfaces, time-saving features, and flexible pricing options. By leveraging these transcription tools, journalists can streamline their workflow, enhance productivity, and focus on producing high-quality content. It is recommended that journalists explore these tools further, considering their unique requirements, and select the one that best aligns with their specific needs. Embracing transcription tools empowers journalists to navigate the transcription process with ease, ultimately enhancing their overall efficiency in delivering compelling stories.
Podcasting has become a popular and effective way to communicate with people around the world. Whether you are an aspiring podcaster or have already established your podcast, there is always room for improvement. Podcasting is a great way to engage with your audience, share stories, and broadcast your message.
But podcasting can be challenging if you don’t have the right tools and techniques. Fortunately, there are many services available that can help you produce high-quality podcast episodes.
One such service is Amberscript, which provides podcast transcription. Amberscript uses advanced transcription technology to quickly transcribe podcast recordings, allowing podcast creators to focus more time on creating content rather than dealing with tedious editing tasks.
Podcast transcription can provide an added layer of accessibility for listeners who may not be able to listen directly or want to read a transcript before listening. With podcast transcription, podcast creators can provide a more immersive podcasting experience for their listeners.
In this blog post, we will explore some tips on how to improve your podcasting skills, and discuss the benefits of transcribing your podcast episodes with Amberscript.
Podcasting is becoming increasingly popular as a way to connect with an audience, share ideas, and expand your knowledge. As its popularity increases, it’s important for podcasters to continue to hone their skills and improve their podcasting techniques in order to create the best possible content. Here are some tips for improving your podcasting skills:
By following these tips, you can greatly improve your podcasting skills and create more engaging content for your listeners. Podcasting is an incredibly rewarding experience, so be sure to practice and continually strive to become better!
Before you start podcasting, it’s important to identify your niche and target audience. Knowing who you want to reach with your podcast can help you create content that is relevant to them and more likely to engage them. It’s also important to make sure that the topics you discuss are of interest to your target audience, and that you provide valuable content.
Podcast hosting services provide an easy way to publish your podcast online. They allow you to upload audio files to their server, create RSS feeds, and distribute your podcast across multiple podcast directories such as iTunes and Spotify. Using a podcast hosting service can help your podcast reach a larger audience and make it easier to manage.
Once you’ve created your podcast, it’s important to promote it in order to reach new listeners. This could include creating social media accounts, writing blog posts about the podcast, or submitting your podcast to podcast directories. It’s also important to reach out to podcast reviewers and influencers in order to get your podcast noticed.
By following the tips above, you can make sure that your podcast is well-planned, produced efficiently, and reaches the right audience. Podcasting can be an extremely rewarding experience, so make sure you put in the effort to make the podcast successful!
By following the tips above, you can ensure that your podcast is recorded and edited properly for a better listening experience. With proper planning, preparation, and practice, podcasting can be an enjoyable and rewarding experience!
Once you have finished recording your podcast, it’s good to transcribe it to help make it accessible to people from all over the world as well as one’s who are Deaf or Hard of Hearing.
Using podcast transcription services like Amberscript can help you quickly and accurately transcribe podcast audio into text. With Amberscript, you don’t have to worry about manually transcribing podcast audio by yourself. Instead, the Amberscript platform uses state-of-the-art AI technology to automatically generate transcripts of podcast audio in just a few minutes.
Amberscript’s machine-made transcription can offer several benefits for podcasters who want to produce high-quality content while saving time and resources. Here are some of the key advantages of using Amberscript for podcast transcription:
Amberscript’s machine-made transcription is powered by advanced artificial intelligence technology, which means it can produce accurate transcriptions of podcast episodes. This can be particularly helpful for podcasters who want to create written content from their audio recordings, such as show notes or blog posts.
Transcribing podcast episodes manually can be a time-consuming and laborious task, especially for longer episodes. By using Amberscript’s automatic transcription service, podcasters can save time and focus on other aspects of their production, such as editing and promotion.
Hiring a professional transcriptionist to transcribe podcast episodes can be expensive, especially if a podcaster produces a lot of content. Amberscript’s automatic transcription service is a more cost-effective option that can still produce high-quality transcriptions.
Providing transcripts of podcast episodes can make the content more accessible to people who are deaf or hard of hearing, as well as non-native English speakers. This can help broaden the podcast’s audience and make it more inclusive.
While Amberscript’s machine-made transcription service offers a fast and cost-effective way to transcribe your podcast episodes, sometimes you may require a higher degree of accuracy and attention to detail. In these cases, Amberscript’s human-made transcription service can be an excellent solution. Here are some of the reason’s that Amberscript’s human made transcription is beneficial for your podcasts.
Unlike machine-made transcription, which relies on artificial intelligence and machine learning algorithms to transcribe audio, human-made transcription uses actual human transcriptionists. These professionals have the experience and expertise to transcribe your audio with a high degree of accuracy, ensuring that your transcripts are error-free and reliable.
Amberscript’s human-made transcription service also includes a quality assurance process, which further ensures accuracy and consistency in your transcripts. After the transcription is complete, it is reviewed by quality checker who checks for errors and inconsistencies. This process helps ensure that your transcripts are of the highest quality and meet your specific requirements.
Amberscript’s human-made transcription service is also entirely customizable, allowing users to tailor their transcripts to their specific needs. Users can choose from a range of transcription options, including speaker identification, timestamps, and more. This customization ensures that your transcripts meet your unique requirements and are easy to use for your specific needs.
Amberscript takes data privacy and confidentiality seriously and has strict data protection policies and protocols in place to ensure that your audio files and transcripts remain secure and confidential.
Creating podcast transcripts using Amberscript is easy and straightforward. All you need to do is upload your podcast audio files to the Amberscript platform, choose between human-made or machine-made transcription, and the podcast transcription process will start automatically. You can also set your preferred language for transcriptions, add speaker information and timestamps to make it easier for readers to follow along as they read the podcast transcripts. Once the podcast transcription is complete, you can quickly edit and refine the podcast transcripts on Amberscript’s easy-to-use editing interface.
Once the podcast audio is transcribed into text, you can easily edit and refine the transcripts to create professional podcast transcripts that are ready for publishing on your website or podcast hosting platform.
So, if you’re looking to improve your podcasting skills, podcast transcription with Amberscript is a great way to do it. With its automated podcast transcription services and easy-to-use editing tools, Amberscript makes podcast transcription quick and easy. Whether you’re looking to increase the reach of your podcast or make podcast transcripts available for readers to follow along, podcast transcription with Amberscript can help you do that quickly and easily.
Before you can publish your podcast, you will need to choose a podcast hosting service. These services provide an easy way to upload audio files and create RSS feeds for podcast directories such as iTunes and Spotify. Choosing the right podcast hosting service is important as it can affect podcast discovery and podcast analytics.
Once your podcast is uploaded to a hosting service, you will need to submit it to podcast directories in order to reach a larger audience. Most podcast directories are free, but some may require payment for additional services such as podcast analytics or deeper podcast discovery features.
Finally, it’s important to promote your podcast in order to reach new listeners. This can include creating social media accounts, writing blog posts about the podcast, or submitting your podcast to podcast reviewers and influencers for promotion. It’s also important to use podcast analytics platforms such as Amberscript to gain insights into podcast performance and reach.
Podcasting can be an incredibly rewarding experience that allows podcast hosts to share their stories and reach a larger audience. In order for podcasting to be successful, podcast hosts need to take the time to plan and prepare each podcast episode, as well as edit the podcast recordings and promote their podcast. Additionally, podcast hosts can use podcast transcription services such as Amberscript to easily generate podcast transcripts and improve podcast SEO. By following these tips, podcast hosts can ensure that their podcast is successful and reaches its intended audience!
No, translation is not available in the automatic services but you can order translated manual subtitles services on our platform. Unfortunately, we do not offer translated manual transcriptions. Please check our prices here.
Yes, our software is constantly being trained to pick up on accents and know how to understand them. Want to know more about how this works? Read it here!
Online meetings have been around as far back as the inception of the internet itself. However, a lot of people from different parts of the world preferred the basic way of meeting. That was up until now. However, Covid-19 came into the discussion, and it changed the way people interact. Online meetings became popular. Apps like Zoom became a must-have for many on their PC or mobile phones.
Even the education systems of many countries started adopting Zoom meetings as an alternative to meeting physically in class. Lecturers, teachers, and students have all had to adapt to the new life of working or learning from home. However, this new way of meeting is still new to many.
This is why it is important to learn some zoom etiquettes while having meetings on the platform. This article will focus on Zoom etiquette for students. They need to know a few things that can help with learning.
Students need to follow proper zoom meeting etiquette. It could be the difference between a wholesome learning experience and a complete waste of time behind the screen. It will also improve the relationship between the lecturers and the students. We would use this etiquette in the form of dos and don’ts. We would also discuss the importance of each rule of engagement. Let’s get right to them.
Online meetings can be enjoyed from anywhere. For students, most times, this happens at home. However, the time for a zoom meeting should be treated as a time at work and away from home. When ‘work’ is mentioned in the context of students, it refers to ‘class.’ Therefore, students must treat zoom meeting classes like they are in actual classrooms. This means dressing well. Some meetings or classes involve the use of videos by participants, while some others do not. You might think it is unnecessary to dress in a class that does not require the zoom video option. But it is the first important step; dressing well.
Another zoom meeting etiquette for students that falls under the list of “do’s” is the proper use of cameras. One could be called during the class to make presentations or answer a question. What is the best way to do this? Talking while facing the camera is the best way to do this. It is important to set up the camera in a way that makes it easy for you to look directly into it while talking.
Staging the background is quite necessary, and it should be done before the start of the meeting. Here are some tips for setting up the stage for a meeting.
Before you can log into a zoom meeting, you have to input a name that stands as a source of identification. You can also change the name at any point during the meeting. This is one key feature of zoom meetings that attendees, especially students, need to use properly.
The use of nicknames and short forms of names is not ideal. For reasons such as attendance and the likes, you must use your real name. The class should be treated as a professional workspace, so the use of names should be proper.
Now that we have gone over the Dos of zoom meetings, here are some don’ts to help put things in order.
It is wrong to leave the mic on when you are not talking. It would contribute to noise and distract others from learning and concentrating in class. The option to turn off the mic and video is available when joining a meeting. So, one should not forget to set it properly before joining the meeting.
The meeting ID is always sent to students before the class. While some classes set up a meeting password, others do not. Whichever is the case, it is proper zoom meeting etiquette for students not to make the zoom meeting public. This is to ensure that only the students have access to the meeting.
Some zoom meetings give notifications when a new member joins the meeting or when they exit the meeting, which is why it is proper to avoid leaving or joining the meeting frequently. It would draw attention to what is being discussed.
A student should not choose a noisy environment as the place for zoom meetings. It will distract the students from learning. If one is speaking in a noisy environment, it will also distract others.
Some other types of “don’ts” that one should avoid during a zoom meeting
One of the many options available to students during zoom meetings is to record them. A student can decide to listen to a meeting for learning purposes. This allows the student to visit and revisit the class at will and take note of previously missed points. However, there is a problem with revisiting an entire recording that could very well last hours. It will be difficult to listen to all, especially if one is listening for a single point. So how does one overcome such problems? Let’s answer that.
u003culu003ern tu003cliu003eHigh accurate, on demand serviceu003c/liu003ern tu003cliu003eCompetitive pricing with the fastest turnaround using AIu003c/liu003ern tu003cliu003eUpload, search edit and export with ease.u003c/liu003ernu003c/ulu003e
Transcription is the process of converting audio and video recording to texts. It is the easy solution to getting the best out of a recorded zoom meeting. But it is also important to get quality transcription in order to get the right information and avoid mistakes. That is where we come in at Amberscript.
We provide the best and most reliable transcription service for our clients. Our system makes use of AI software to generate text from videos automatically. The whole process is simple and smooth.
After recording your zoom meetings, you can easily transcribe them using our website. All you have to do is visit our website and select your preferred service. Upload your video and leave the rest to our experts. Your transcript would be ready in no time.
Choose and learn about any of the two transcription services on our website.
Zoom meeting provides convenience and ease for its users. This is especially true for students. If one can follow the proper zoom meeting etiquettes for students, the experience would be wholesome. You can also use our transcription services to convert your recorded meetings to text and read it at your pace and convenience.
Field research is a critical component of various academic disciplines, including anthropology, sociology, psychology, and political science. It involves collecting primary data in a natural setting, such as a community, workplace, or social environment. This can provide researchers with a deeper understanding of the behavior, interactions, and responses of individuals or groups. However, transcribing all of this data can be a tedious and time-consuming task.
In this article, we’ll share seven valuable tips for transcription in field research, along with the benefits of using professional transcription services.
Field research is a qualitative research method that involves collecting primary data through various methods, including surveys, observations, and interviews. The goal of field research is to study individuals or groups in their natural environment and to understand their behavior, beliefs, and attitudes. Field research provides researchers with insights into social phenomena that cannot be studied in a lab or a controlled environment. Field research is essential because it allows researchers to collect data in a real-life context and provides them with a deeper understanding of complex phenomena.
Field research is crucial for several reasons:
There are several types of field research, including ethnography, case study, action research, and participatory research. Ethnography involves observing a social group or community for an extended period to understand their culture and social behavior. Case study research focuses on a particular case or situation and examines it in-depth. Action research involves researchers collaborating with the community to address social problems. Participatory research involves the participation of the community in the research process.
Transcriptions are written records of audio or video recordings. They provide researchers with a written account of their field research data, making it easier to analyze and interpret. Transcriptions are essential for several reasons:
Transcription offers several benefits for field researchers, including accurate data analysis, easy data retrieval, and the ability to share research findings with others. Accurate data analysis is essential for researchers, as it allows them to draw valid conclusions from their data. Transcription makes it easier to retrieve data, as researchers can search for specific words or phrases in their transcripts. Sharing research findings with others is critical for researchers, as it makes their research more accessible and can lead to further research collaborations.
There are three primary ways to transcribe data for field research: do it yourself, hire a freelancer, or use a transcription company. Each method has its advantages and disadvantages, depending on your needs and budget.
Transcribing your data yourself can be time-consuming, but it allows you to have complete control over the transcription process. Doing it yourself can be a good option if you have a small amount of data or a limited budget. Additionally, transcribing data yourself can help you to gain a deeper understanding of your research data, making it easier to analyze and draw conclusions from.
However, transcribing data yourself can be a challenging task, especially if you have limited transcription experience. It can also be time-consuming, taking up valuable time that could be spent on other important aspects of the research process. Transcribing data yourself can also result in errors, which can lead to inaccuracies and misinterpretations in your data.
Hiring a freelancer is a cost-effective option, but it can be challenging to find someone with the necessary skills and experience. Freelancers can be found on various freelance platforms, such as Upwork, Freelancer, or Fiverr. When hiring a freelancer, it’s essential to check their experience, references, and reviews before hiring them.
One advantage of hiring a freelancer is that they can be flexible with your schedule and transcription needs. They can also provide a more personal touch to your transcriptions, allowing you to customize your transcription to your specific needs. However, hiring a freelancer can be time-consuming, as it can take some time to find the right freelancer with the necessary skills and experience.
One advantage of using a transcription company like Amberscript is that they can transcribe large volumes of data quickly and accurately. Using a transcription company can also be more cost-effective than hiring a freelancer or transcribing data yourself. This is especially true if you have a large amount of data to transcribe.
Amberscript’s machine-made transcription services use advanced speech recognition software to transcribe data quickly and accurately. Machine-made transcription is ideal for straightforward audio or video recordings with one speaker, such as lectures or speeches. Human-made transcription services are offered for recordings with multiple speakers, difficult audio quality or jargon.
Another advantage of using a transcription company like Amberscript is that they can provide a consistent and high-quality transcription service. This reduces the risk of errors and inaccuracies in your data, ensuring that your research findings are reliable and valid. All you need to do is upload your file and let Amberscript take care of the rest.
Amberscript is a leading transcription service that provides researchers with a reliable and convenient option for transcribing their data. They offer both machine-made and human-made transcription services, depending on your needs. Let’s take a closer look at both of these options, so that you can choose the method of transcription that best suits your specific needs.
Machine-made transcription uses advanced speech recognition software to transcribe the data automatically. However, the accuracy of machine-made transcription can be affected by various factors, such as background noise, multiple speakers, or non-native speakers. Therefore, machine-made transcription is often best suited for high-volume tasks. It’s also ideal for companies on a budget or people who don’t mind making a few quick edits.
Human-made transcription, on the other hand, is more accurate but can also be more expensive and time-consuming. Human-made transcription is performed by professional transcribers who have the necessary skills and knowledge to transcribe your data accurately. They can provide you with different transcription styles, such as verbatim or non-verbatim transcription. As such, human-made transcription is often best suited for tasks where accuracy is the main concern, such as transcribing sensitive or complex data.
Field research is an essential component of many academic disciplines, and accurate data transcription is crucial for producing reliable research findings. However, transcribing data in the field can be a daunting and time-consuming task, particularly for students who are new to the process. That’s why we’ve put together seven tips to help make transcribing data in field research more manageable and efficient.
These tips cover a range of best practices, and they can help you transcribe your data accurately, saving you time and effort in the process. Whether you’re a student or a professional researcher, these tips can help you to produce high-quality research findings that are reliable and valid.
Sharing research findings with others is essential for researchers, as it makes their research more accessible and can lead to further research collaborations. Transcribing your data is the first step in sharing your research findings with others. However, it’s also essential to format your transcription correctly, so it’s easy to read and understand. You can use a transcription company like Amberscript to help you format your transcription, making it more accessible to others.
Another way to share your research findings with others is to use different platforms, such as social media, blogs, or academic journals. Social media platforms like Twitter, Facebook, and LinkedIn can be useful for sharing short snippets of your research findings. Blogs and academic journals are more suitable for long-form research articles. By sharing your research findings with others, you can increase the visibility and impact of your research.
Using searchable texts is an effective way to find specific information in your transcriptions. Many transcription software programs offer search functions that allow you to search for specific words or phrases in your transcripts. You can also use keywords and tags to label your transcriptions, making it easier to find specific information.
Searchable texts also make it easier to compare and contrast different parts of your research data. By searching for specific words or phrases, you can identify patterns, themes, and relationships in your data that you may have missed otherwise. You can use this information to draw more informed conclusions from your research data.
Being objective in field research is essential to ensure that your findings are accurate and reliable. One way to be more objective is to transcribe your data as soon as possible after collecting it. This allows you to avoid any potential bias that may occur when transcribing data after a long period.
It’s also essential to use a consistent transcription style when transcribing your data. Using a consistent transcription style helps ensure that your data is transcribed accurately and consistently, reducing the risk of bias or misinterpretation. You can use a transcription company like Amberscript to help you choose the right transcription style for your research data.
Recording every detail of your field research is essential for ensuring that your data is accurate and reliable. It’s also essential to engage yourself in the study and to take detailed notes during the research process. This allows you to capture important details that may not be evident in the audio or video recording.
When transcribing your data, it’s essential to transcribe everything that is said in the recording, including non-verbal cues, pauses, and background noise. This ensures that your data is transcribed accurately and completely. Taking detailed notes during the research process can also help you identify themes, patterns, and relationships in your data, making it easier to draw conclusions from your research.
Looking back at a conversation is an effective way to identify potential biases or misinterpretations in your data. When transcribing a conversation, it’s essential to transcribe everything that is said, including non-verbal cues and pauses. By looking back at a conversation, you can identify any misinterpretations or biases that may have occurred during the conversation.
Looking back at a conversation can also help you identify themes, patterns, and relationships in your data. By analyzing a conversation in more detail, you can draw more informed conclusions from your research. This can help you to gain a deeper understanding of the research topic and to identify potential areas for further research.
When looking back at a conversation, it’s essential to consider the context in which the conversation took place. This includes the setting, the participants, and the topic of the conversation. By understanding the context, you can gain a better understanding of the conversation and the data it contains.
Transcribing data in field research can be a time-consuming task, which can take up valuable time that could be spent on other important aspects of the research process. One way to save time is to use a transcription company like Amberscript. By outsourcing your transcription needs to a professional transcription company, you can free up valuable time that can be spent on other aspects of the research process, such as data analysis, literature review, or writing.
Another way to save time is to use transcription software that offers advanced features like automatic timestamping, speaker identification, and transcription shortcuts. These features can save you time and effort by automating certain aspects of the transcription process. For example, automatic time-stamping allows you to add time codes to your transcription, making it easier to navigate and analyze your data.
Translating data in field research can be a complex task that requires specialized skills and knowledge. If your research involves participants who speak different languages, it’s essential to translate the data accurately and effectively. One way to ensure accurate translation is to use a professional translation service like Amberscript.
Amberscript offers translation services in 39+ languages, including French, German, Spanish, Dutch, and Italian. They have a team of professional translators who have the necessary skills and knowledge to translate your data accurately and effectively.
It’s important to keep in mind that accurate translation is crucial for ensuring the validity and reliability of your research findings. By using a professional translation service like Amberscript, you can ensure that your data is translated accurately and effectively, reducing the risk of misinterpretation or miscommunication.
Transcribing data in field research can be a challenging task, but it’s essential for producing accurate and reliable research findings. Whether you’re a student or a professional researcher, using the right transcription techniques and tools can help you to transcribe your data accurately and efficiently.
In this article, we’ve covered seven tips for transcribing data in field research, These tips can help you to transcribe your data accurately and effectively, saving you time and effort in the transcription process.
We’ve also discussed the different kinds of transcription services available, including doing it yourself, hiring a freelancer, or using a transcription company like Amberscript. Each method has its advantages and disadvantages, depending on your needs and budget. By choosing the right transcription service for your research needs, you can ensure that your data is transcribed accurately and efficiently, reducing the risk of errors and inaccuracies in your research findings.
All things considered, transcribing data in field research is a critical task that requires attention to detail, patience, and skill. By following the tips and techniques discussed in this post, you can improve the accuracy and reliability of your research findings, making your research more effective and valuable.
Transcribing audio can be a time-consuming and laborious task, especially if you are dealing with long recordings. But transcriptions are essential for a variety of reasons, such as creating captions and subtitles for videos, generating transcripts of meetings or interviews, and converting audio recordings into text. So, what to do? Well, it turns out that there are many things you can do to make the process of transcribing audio quicker and more efficient.
In this article, we’ll go over ten practical tips on how to transcribe audio quickly and efficiently, so you can get the job done faster and with much less effort.
There are many reasons why transcriptions can be useful, depending on your specific needs and goals. For example, if you’re a content creator, you may want to transcribe your podcasts or videos to make them more accessible to people with hearing impairments. Transcriptions can also help improve your content’s SEO by making it more discoverable to search engines, such as Google and Bing.
If you’re a researcher, transcriptions can help you quickly analyze and extract insights from your interviews or focus group discussions. And for marketers, transcriptions can be a valuable asset for repurposing audio content into other formats, such as blog posts or social media posts, which can help expand your content’s reach and engagement.
As mentioned, transcriptions can offer numerous benefits for a variety of purposes. Whether you’re creating content, conducting research, or just trying to improve accessibility, transcriptions can help make the process easier and more efficient.
One of the most significant benefits of transcription is improved accessibility. By converting audio content into text, transcriptions allow individuals with hearing impairments to access the content and improve the overall user experience. Transcriptions can also help non-native speakers better understand content and make it easier for people to consume your content in their preferred format.
Another benefit of transcription is that it makes it easier to locate specific information within an audio file. Rather than listening to the entire recording, you can search for specific keywords or phrases within the text, saving you time and effort. This is particularly useful for researchers who need to analyze and extract insights from interviews or focus group discussions.
Transcriptions can also improve the overall quality of content. By having a written version of the audio content, you can edit and refine the text to improve its clarity and effectiveness. Again, transcriptions can also help improve your content’s SEO by making it more discoverable by search engines. This can attract more traffic to your website and potentially increase your revenue.
When it comes to transcription, there are several options available, depending on your needs and budget. These options include doing it yourself, which is the most time-consuming but cheapest option, hiring a freelancer which can save you time but will cost you a fair bit of money, and working with a professional transcription service, which offers the best of both worlds.
If you have the time, patience, and necessary tools, you can transcribe the audio yourself. This can be a cost-effective option, but it can also be time-consuming and requires a certain level of skill and experience. You’ll need a computer with a word processing program, a reliable headset, and a transcription software or app.
Here are some additional tips to help you transcribe audio yourself:
By following these tips, you can transcribe audio yourself efficiently and accurately. However, if you don’t have the time, skill, or patience to transcribe audio yourself, you may want to consider outsourcing the task.
If you want to outsource the task, you can hire a freelance transcriptionist. Freelancers are a good option if you have a small project or a one-time need. You can find freelance transcriptionists on websites like Upwork or Fiverr. Keep in mind that prices and quality can vary, so it’s essential to do your research and read reviews before hiring a freelancer.
When hiring a freelancer, here are some tips to help you find the right one:
Hiring a freelancer can be a good option if you have a small project or a one-time need. However, if you have ongoing transcription needs or need highly accurate and specialized transcriptions, you may want to consider using a professional transcription service like Amberscript.
If you have a larger project or need ongoing transcription services, then working with a professional transcription company like Amberscript can be the best option. In fact, working with a professional transcription company has several advantages over doing it yourself or hiring a freelancer.
Here are some benefits of working with a company like Amberscript:
All things considered, working with a professional transcription company like Amberscript can provide faster, more accurate, and higher quality results than doing it yourself or hiring a freelancer.
Transcribing audio can be a real chore, but with Amberscript, you can make the process more efficient and less frustrating. Amberscript provides both machine-made and human-made transcription services, depending on your needs and preferences. With high accuracy and fast turnaround times, Amberscript can provide you with the transcription you need quickly and efficiently. Here’s a closer look at how Amberscript can help:
Amberscript’s machine-made transcription service is perfect for those who need quick and affordable transcriptions. With advanced speech-to-text technology, Amberscript can accurately transcribe your audio in a matter of minutes. The machine-made transcription service is best suited for clear audio recordings without much background noise, such as interviews, lectures, and podcasts. The service is available in over 30 languages, including English, French, German, and Spanish.
The machine-made transcription service is easy to use, and you can upload your audio files to the platform in just a few clicks. Once your transcription is ready, you can edit and customize it in Amberscript’s highly secure cloud-based environment. With competitive pricing and fast turnaround times, Amberscript’s machine-made transcription service is a cost-effective solution for those who need fast and accurate transcriptions.
For those who need highly accurate and specialized transcriptions, Amberscript’s human-made transcription service is the way to go. With a team of professional transcribers and captioners, Amberscript can provide high-quality transcriptions that are up to 100% accurate. The human-made transcription service is best suited for complex audio recordings with difficult accents or multiple speakers, such as legal or medical transcriptions.
The human-made transcription service includes a dedicated project manager who will work with you to ensure that your transcription meets your specific requirements. With flexible pricing options and fast turnaround times, Amberscript’s human-made transcription service is a reliable and efficient solution for those who need highly accurate and specialized transcriptions.
Transcribing audio can be a tedious task, but there are several ways to make the process more efficient and less frustrating. As promised, here are ten tips to help you transcribe audio faster and with less effort:
If you want fast and accurate transcriptions without the hassle of doing it yourself, consider using Amberscript’s transcription services. With advanced speech-to-text technology and human-made transcription options, you can get high-quality transcriptions in a matter of minutes or a few days. Plus, the platform is easy to use, secure, and customizable to fit your needs. Save time and effort by letting Amberscript handle your transcription needs.
One way to transcribe audio quickly and efficiently is to type as you listen to the audio, rather than trying to transcribe after the fact. This can help you stay focused and make the process more seamless. Play the audio at a slower pace if necessary and use a transcription software with hotkeys or keyboard shortcuts to make the typing process smoother. With practice, you can improve your typing speed and accuracy, making it easier to transcribe audio with less effort.
To improve the accuracy of your transcriptions, consider using a spell-checker and grammar checker. This can help you catch errors and improve the overall quality of the transcription. Some transcription software already includes spell-check and grammar-check features, or you can use a separate tool to review your text. By catching mistakes early, you can save time and effort by not having to go back and correct errors later.
Consistency is key when it comes to transcribing audio. By using a transcribing style guide, you can maintain consistency throughout your transcription, ensuring that your document is accurate and easy to read. The guide can include things like preferred spellings, punctuation rules, and formatting guidelines. By following a consistent style, you can make it easier to review and edit your transcript and reduce the likelihood of errors.
To ensure that your transcriptions are easily accessible and secure, consider using a cloud-based storage solution. This can help you keep your transcriptions organized and easily accessible, while also ensuring that they are stored securely. With Amberscript, you can store your transcript in a highly secure cloud-based environment, making it easy to access and manage your transcriptions from anywhere.
To increase your typing speed and transcribe audio more quickly, consider using shortcuts and abbreviations. This can help you type more efficiently and reduce the amount of time you spend typing. For example, you can use abbreviations for common words or phrases, or use hotkeys to insert frequently used phrases. With practice, you can improve your typing speed and make the transcription process more efficient.
To improve the accuracy of your transcription, consider enlisting a second person to verify the content. This can help catch any errors or mistakes that you may have missed, ensuring that the transcription is as accurate as possible. The second person can be a colleague, friend, or professional editor. By having a second set of eyes review your transcription, you can ensure that the final product is high quality and error-free.
Transcribing long recordings can be mentally and physically exhausting, so it’s important to take breaks regularly. This can help you stay focused and alert, reducing the likelihood of errors and fatigue. Take short breaks every 30-45 minutes and stretch or walk around to keep your energy levels up. By taking breaks, you can improve your productivity and make the transcription process less daunting.
A time-stamping tool can be a valuable asset when transcribing audio. It allows you to keep track of specific times within the audio, making it easier to find specific parts of the recording. This can help you avoid having to listen to the entire recording repeatedly and can help you make the transcription process more efficient. With Amberscript’s time-stamping tool, you can easily add timestamps to your transcription, making it easy to find specific parts of the audio.
A foot pedal can be a useful tool when transcribing audio. It allows you to control the playback of the audio without having to use your hands, making the process more efficient and less distracting. This can help you stay focused and reduce the likelihood of errors. With transcription software that supports foot pedals, you can also control the playback speed, pause the audio, and rewind or fast forward without having to use your hands.
Transcribing audio can be a challenging and time-consuming task, but with the right tools and techniques, you can make the process more efficient and less frustrating. By following the tips outlined in this post, you can transcribe audio quickly and accurately, saving you time and effort. And when it comes to finding the right transcription service, Amberscript is the perfect solution.
With both machine-made and human-made transcription services, Amberscript can provide you with accurate and fast transcriptions that meet your specific needs and preferences. Whether you’re a content creator, researcher, or marketer, Amberscript can help you transcribe your audio quickly and efficiently and make it more accessible to a wider audience.
So why waste time and effort transcribing audio yourself when you can use Amberscript’s fast and accurate transcription services? With competitive pricing, fast turnaround times, and high-quality transcriptions, Amberscript is the go-to solution for all your transcription needs. Try Amberscript today and take the first step towards hassle-free audio transcription.
Yes, timestamps are included in the transcript.You can choose to export the transcript with or without timestamps.
Yes, our services are offered on the cloud.
Podcasters can now breathe a sigh of relief, with this new integration, you can seamlessly upload audio files directly from Springcast to get an accurate transcription.
That’s right, no more transcribing the audio by hand!
Transcribing a podcast is beneficial for both the host and their audience. It increases accessibility, searchability, and engagement with the content.
For the host, transcribing their podcasts allows them to reach more people who may not be able to listen due to hearing impairments, may be a non-native speaker or situated in a sound sensitive environment.
It also enables captions for videos on social media platforms such as YouTube and Instagram, which can lead to an increase in viewership.
Additionally, transcripts make episodes much easier to find when searching online since keywords are included.
Audiences benefit from transcripts because they are able to pause or review covered material easily without having to rewind audio. In short – transcripts make engaging with the audio simpler.
Ultimately, having transcriptions available makes podcasts more accessible and easier to interact with, making them a worthwhile addition for both hosts and listeners alike.
All you need to start turning your audio to text is a Springcast and an Amberscript account.
There’s no need to worry about switching between multiple websites or services; everything is situated right in your Springcast account.
Step 1: Create an Amberscript account
Step 2: Link your Springcast and Amberscript account by getting in touch with our Support team.
Step 3: Recording your podcast!
Step 4: Upload to Springcast and get your automatic transcript
With only a single push of a button in the Springcast dashboard, creators can effortlessly transcribe their podcast episodes!
Our state-of-the-art AI, will analyze the speech and generate a transcript of the episode – with up to 85% accuracy. Depending on how long your episode is, this should take anywhere between 15-20 minutes to generate the transcript.
Once complete, you can review the text and make any necessary edits.
By combining the power of Springcast and Amberscript together, podcasting is easier than ever! Whether you’re a beginner or a veteran podcast creator, transcribing audio files will help expand your audience and improve your overall production quality.
Get started with Springcast and Amberscript today!
Captioning and closed captioning are gaining ground in a world that has moved towards inclusion and globalization. Everyone needs to have access to resources and audiences are increasingly diverse thanks to the internet. For some companies, it’s even a matter of regulatory compliance, and rightly so.
Closed captions and subtitles are not the same things. Although they are often used interchangeably, closed captions and subtitles were both created for different reasons.
Closed captions are lines of text that are placed at the bottom or top of the screen to help audiences who cannot hear the audio experience the video in the same way that people who can hear the video experience it. They were created for deaf and hard-of-hearing people.
With captions, you will see audio content that is not necessarily related to the speakers’ words. For example, if someone bangs a door in the background, it will be indicated. If there is background music, it will be shown as well.
Captions also give tone markers and other non-verbal communication. If a speaker is talking excitedly about something, then there will be a tone marker showing excitement. If a person is gesturing wildly, crying silently, or eating on the screen, it will be included in the captions.
Subtitles on the other hand were made for people who do not understand the language being spoken in the video. They provide translations for the viewers in a language that they understand.
Therefore, if you cannot simply hear the audio because of noise and just want to know what is being said, you can use subtitles, even if the audio is originally in a language you understand. You can also use captions as a hearing person to boost concentration, or if you do not understand the culture of the people speaking and need tone markers to get the full context.
In short, subtitles focus on language while captions focus on recreating the auditory experience.
Captioning and subtitling services are platforms that provide captioning and subtitling. They are fast, accurate, and efficient. Often, they also provide transcription and live translation services, since these are often involved in the captioning and subtitling process.
After fully understanding what subtitling is, you must be wondering why you wouldn’t be able to learn how to do it on your own. At first glance, subtitling seems like nothing more than converting audio to text, translating it, and displaying it on the screen. But it is not as simple as it sounds. Here’s why you should use professional subtitling services:
Naturally, human beings speak with a lot of imperfections. They may mumble, rash their words, mispronounce two similar sounding words, or even spontaneously code-switch. Although all these are perfectly normal, they make transcribing and translating what a person is saying difficult.
You may find yourself struggling to hear what was said and even not understanding the content. These issues will increase the likelihood of errors. Professional subtitlers, on the other hand, have been trained to decipher these quirks in speech and will make significantly fewer errors.
Time is money; the more money you can make in a specific timeframe, the better. A task that has a low return but takes up a large chunk of your day is hurting your profits, and the ramifications will reach far into the future.
Subtitling videos on your own will cause delays and then take up most of your day. This reduces your income. But getting a professional subtitler will not only help you earn more per hour but increase your ROI.
Subtitling may sound simple, but when you get down to it, it is an entirely different story. Before you start subtitling, you need to transcribe the work. Transcription is a labor-intensive task where you should expect to spend three times as much time as the duration of an audio or video. Keep in mind that this speed is what is expected from mid-level professional transcribers.
After transcribing, you will then need to translate the script. This part will only be as good as your translation skills are. Even if you use a translation service, you will need to edit it to make sure the translations are contextually and grammatically correct.
Using a subtitling service will save you all this manual labor and give you back time to focus on your company.
Finally, subtitling and captioning services are simply faster.
As we have discussed, for any non-professional, expect to spend more than three times the length of a video to subtitle and caption on your own. Your videos will take too long to get the subtitles and this may even bring issues with compliance regulations.
Every task in your service must be performed proficiently. Slow subtitling hinders that process. But hiring a subtitling service allows you to comply with standards.
Now that we’ve covered what subtitling and captioning are and why you should use a professional subtitling service in 2024, let’s look at some of the best professional subtitling services online and see what makes them so good. We’ll compare their features and benefits so you can pick the best one for you, your needs, and your budget.
Since we discovered Amberscript to be the best overall service in many different categories, including best overall accuracy and best value for money, they have to be the first subtitling provider on this list.
After reviewing the service, it comes as no surprise that many of the biggest corporations in the world, such as Amazon, Disney+, Microsoft, Netflix, and Warner Bros., use Amberscript for their subtitling services.
Depending on your particular needs, Amberscript provides a few different solutions. Amberscript offers an automated transcription service with one of the quickest turnaround times online for those who need excellent but not pixel-perfect subtitling, want to save some money, and don’t mind perfecting the script themselves. The cost is incredibly low considering the quality of the subtitles.
But automated subtitles will have their fair share of inaccuracies, which you will have to edit just to be sure. If you want your subtitles perfect as soon as they are ready, try Amberscript’s professional manual subtitling service. After several reviews and extensive research, Amberscript’s manual subtitling service came out on top because of its outstanding quality and competitive pricing.
Otter.ai is a platform that mostly offers automated captioning and subtitling services. They use machine learning and other AI technology to generate accurate captions and subtitles. To ensure quality, you can still edit the final transcripts but it will be much less labor than doing everything from scratch.
It is worth mentioning that Otter.ai has some of the best live captioning services available in the market today. You can use the live captioning service for Zoom and other video conferencing platforms. However, this becomes one of its biggest disadvantages. Otter.ai is not ideal for individuals. Also, one of its strongest points is its in-built ability to record, which is not much considering that you can use any device to record.
With veed.io, you can quickly and automatically create closed captions for your videos. No extended waiting periods. Their speech-recognition software is so advanced that it can recognize more than 100 languages and accents and create accurate captions automatically.
But Veed.io is web-based and does not take any extra steps to protect data. This fact may not sit well with companies that deal with sensitive data. It is also relatively expensive, even out-pricing Adobe.
Sonix.ai is gradually becoming one of the most trusted internet sources for dependable, professional subtitling services in 2024. Sonix.ai distinguishes itself from the competition by supporting 35+ languages.
The service is completely automated, which means they provide AI-based transcription, translation, and subtitling. However, this means that sometimes the final captions are filled with errors. It would be better with a combination of manual captioning and subtitling for easier editing.
Scribie offers both automated and manual subtitling services, just like the other companies on this list. Similar to the others, Scribie’s manual transcription is more accurate than the automated one, where they deliver impressive 99% accuracy for all their manual transcription and subsequent translation services.
You’ll get a quick first draft of your recording with automated subtitles at a lower fee of $0.10/min. The free transcription editor on Scribie will then allow you to easily alter your subtitle transcripts online. For error-free subtitling, however, you can get the manual subtitling package for $0.80/min.
This pricing is not convenient. It’s a massive leap from $0.10/min to $0.80/min for accurate captions.
Rev is another solid option for quality live captions and accurate subtitles. They provide both automatic and manual subtitling services. Rev supports reliable foreign language subtitles which is a feature that is great for when your video has multiple speakers who are speaking in different languages throughout the recording.
The accuracy of these translations is often called into question for missing context and other subtleties. If this is an issue you can easily fix it because you have a multilingual person to confirm the translations, then Rev is a great option.
Another great option for your subtitling needs is GoTranscript. Their average turnaround time is under 6 hours, and they guarantee 99% accuracy.
GoTranscript has an efficient automated system that is so good that you can order their subtitling services online, upload your audio, and get your final document without speaking to anyone or needing any help. It is also the most accurate automated system in the market.
But no machine is ever perfect and they have had a fair share of mishaps because of the full automation. If there is some kind of glitch in the system, it won’t be easy to find help. You may not necessarily prefer this model if you like having the assurance of assistance.
Closed captioning, live captioning, audio description, and translation are just a few of the services offered by 3Play Media, which enables users to produce compliant, usable, and engaging videos that are accessible to all.
Each month, 3Play Media processes more than 7,000 hours of video for its more than 10,000 clients. But this means that there will always be a long line and captioning may not be as fast.
Verbit provides all the services we have talked about: automated and manual subtitling, closed captioning, live closed captioning, and the ability to edit transcripts before converting them to SRT files. The only difference is that Verbit is almost half the price of most options available here.
The fair pricing means that Verbit attracts numerous customers, meaning they too will be quite busy. They also do not have a large portfolio of esteemed companies that they have worked for yet. Although there is nothing wrong with that, some companies may prefer tried and tested contractors.
Last but not least, we have Scriptix. This platform’s greatest charm is the inclusive range of languages they provide subtitles for. You can get your subtitles in any of the 13 languages. If the language you want is not on the list, you can get a translator specially sourced!
Scriptix is the best solution for companies that have extremely diverse audiences and worry that the languages they want are unavailable. However, getting these unique translators may take a long time. Also, you will rarely need a translator for a rare language. So, you should probably consider whether other factors suit you before choosing it for all your captioning needs.
Every company that produces video content should seriously consider captioning and subtitling services, even if it isn’t a compliance requirement. Subtitles give you access to worldwide audiences, while captions make your videos accessible to people with hearing issues.
Finally, remember you deserve the best pricing, highest accuracy, reliability, and personalization available in the market. Do not hesitate to contact Amberscript, where we provide the best of these services.
The audio-to-text world can be a confusing place. Should you be captioning your content or providing viewers with a transcript? Even when you decide on what will work best with your content, how should you go about creating the text? What even is the difference between captioning and transcription in the first place?
In this article, we’ll explain the difference between captioning and transcription, how to create captions and transcripts for your content, the benefits of audio-to-text for different industries, and which software to use.
Transcription is the process of converting voice or audio into a written, plain text document. The transcript will not have any time information linked to it because it is the plain-text result of transcription.
Captioning is the act of splitting transcript text into chunks (known as “caption frames”) and time-coding each frame to synchronize with video audio. Output is often displayed at the bottom of a video screen and should always portray speech and sound effects, identify speakers, and account for any sound that is not visible. The transcript is used to make the caption.
Transcription, also known as transcribing, is the process of transforming audio-to-text. When you have recorded content, whether it be audio or video, a transcript is essentially the audio written out in text format, including, who said what and at what time. Transcripts are useful for a variety of content like podcasts or research interviews.
There are two types of transcripts:
Verbatim: the text includes filler words such as uhh’s and erms, false starts, etc.
Clean read: the text has been edited slightly for readability, so it does not contain filler words or distractions.
Captions are the text version of the audio of a video, but they are shown on the video. Captions can be in the same language as the audio or they can be translated into other languages to help those who are not native speakers, understand the content.
Types of captions
Closed captions: These captions are in a separate file from the video and can be turned on or off by the viewer.
Open captions: Open captions are burned into the video and the viewer has no control over whether to turn them off.
Creating transcripts and captions by yourself can be a time-consuming and boring process. For every minute of audio, it can take over 8 minutes to fully transcribe!
That’s why there are professional captioning and transcription services out there that can help!
At Amberscript, we’re on a mission to make all audio accessible by making the process of transcribing and captioning content a lot easier to do. We use state-of-the-art Automatic Speech Recognition (ASR) software to create high-quality audio-to-text, fast!
Reduce costs, improved accuracy, and faster turnarounds.
Our founders Peter-Paul de Leeuw, Thomas Dieste, and Timo Behrens sat down with Silicon Canals to discuss how we combine the power of AI and humans to create accurate subtitles and transcripts.
These days there are many transcription and subtitle solutions available online. Some platforms rely on speech-to-text software, whereas others focus more on manual transcription completed by real humans. But although there are numerous options, they are not all created equally.
Some platforms are better for desktop devices, others for mobile; some are great for teams, and others for individuals. With so many different features available, it can be hard to decide which transcription service to use in 2022.
Two of the best options available are Amberscript and Otter.ai. Both of these platforms offer transcription services, but which is the better overall platform? And why? Well, we did the homework, compared the features, and crunched the numbers so that we could bring you this comprehensive comparison.
In this article, we will go over five basic categories, including automatic transcription, manual transcription, automatic subtitles, manual subtitles, and translated subtitles. We will compare both Amberscript and Otter.ai in these five areas so that you can decide for yourself which platform will work best for you and your needs.
Automatic transcription is the most common type of online transcription service in 2022. The idea is that voice-to-text software listens to the audio and then transcribes it. This type of software is great for people who want to get a first draft down quickly and are prepared to proofread and edit the document themselves.
Automatic transcription is certainly a cheaper and quicker way to transcribe documents, but it is also more prone to errors. Both Amberscript and Otter.ai offer automatic transcription services, but which platform is better for automatic transcription?
Amberscript is primarily a transcription and subtitle platform that excels at all things transcription. Otter.ai, on the other hand, is primarily a team collaboration and note-taking tool.
Amberscript can automatically transcribe audio or video files that you upload and can render the transcription into various file types for export. Amberscript also includes a built-in editor so that you can clean up the transcription yourself directly within the dashboard.
Otter.ai works a bit differently. The system can transcribe audio from meetings and lectures in real-time; in other words, it takes notes for you so that if you have to step out during a meeting, you will have a fairly accurate record of what was said while you were away.
Both services work well but are intended for different purposes. If you need to transcribe an audio or video file, then Amberscript will be the best option. If you need to take notes in an online meeting, then Otter.ai can provide that service.
Manual transcription is essentially a transcription service performed by real humans who listen to your audio file and actually write it out word for word with timestamps and speaker tags.
With manual transcription, you’ll know who said what and when they said it. Manual transcription is almost always more accurate than automatic transcription, but it is also more expensive. Let’s see how both platforms stack up in terms of manual transcription.
Amberscript is the clear winner in this category for the simple reason that Otter.ai doesn’t offer manual transcription services. Amberscript is able to provide manual transcription services with up to 100% accuracy.
This means that if you need a document transcribed perfectly by a real human, then Amberscript is the way to go. The service takes longer than automatic transcription, but the turn-around time is still fast, and you won’t need to spend much, if any, time editing the document.
Subtitles are useful when you want your audience to see what’s being said in your video via text captions. Maybe the listener is hearing impaired, or maybe they learn better by reading; in either case, adding subtitles to your video files can enhance the experience for your viewers and help you get your point across better than audio alone.
Automatic subtitles are generated by speech-to-text software in much the same way as automatic transcription. This method of adding subtitles is not 100% perfect as the machine learning software does make a mistake here and there, but the service is much faster than manual subtitles, and it’s almost always significantly less expensive as well.
Both Amberscript and Otter.ai offer a version of automatic subtitles, but again, both platforms do so in a different way and for different purposes.
Amberscript allows you to upload video files directly on the platform, and the software will automatically listen to the audio and add subtitles. You can then save, edit, and export the file. The whole process is quick, easy, and a good value.
Otter.ai also has an automatic subtitle feature, but it is primarily designed for adding subtitles to meetings in real-time. So, for example, if you are in an online class and want to see the text of what your professor is saying, then the automatic subtitles generated by Otter.ai can help. With a pro plan, you can also upload pre-recorded files.
Much like with transcription, manual subtitles are reviewed and added to your video file by a real human. This method of adding subtitles is much more accurate, but it also takes a bit longer and is generally more expensive. That said, if you need the job done right, and don’t have the time to review or edit your video file, then manual subtitles will probably be your best bet.
Again, there is no competition here. Amberscript is certainly better than Otter.ai when it comes to manual subtitles because Otter.ai doesn’t offer a manual subtitle service. Otter.ai is a great tool for keeping track of what’s being said in online meetings and collaborating with teammates in real-time, but that’s about it.
Let’s say you have recorded a lecture in English, but you want to make it available to a global audience. In that case, it would make sense to add subtitles in other languages so that non-English speakers can understand what’s being said and enjoy the content. This is where translated subtitles come into play.
Amberscript offers a high-quality translated subtitle service, with the work being performed by real humans. Considering how much work goes into translating and then adding subtitles to a video, this service is fast and competitively priced. It’s definitely one of the best value services for translated subtitles online.
Otter.ai doesn’t offer any translated subtitle service. The platform is designed for automatic note-taking and real-time speech-to-text in online classes and meetings.
Both Amberscript and Otter.ai have their respective pros and cons. Let’s briefly go over where each platform excels and some of the limitations inherent to both services.
Amberscript offers both pre-paid services and subscription plans. Pre-paid transcription starts at $10 per audio hour for automatic transcription. The lowest-tier subscription service is $32 per month and includes five audio hours of automatic transcription. Manual transcription is $1.25 per audio minute. The prices are the same for subtitles; however, for translated subtitles, the price is $7 per audio minute.
Otter.ai offers a free plan that allows users to record and transcribe live. For more minutes and features, a pro plan is available starting from $8.33 per month when paid annually. The pro version includes everything included in the free version, plus Zoom, Microsoft Teams, and Google Meets integration, as well as the ability to transcribe pre-recorded files.
Both Amberscript and Otter.ai are good services, but they work differently and have different purposes. Amberscript is great when you need fast, accurate transcription services or subtitles added to your video files. Amberscript is also the best solution when it comes to translated subtitles.
Otter.ai is good when you need to caption live meetings or generate a record of what was said on Zoom or in an online class. That said, Otter.ai can also add subtitles to pre-recorded video meetings, but this requires a premium plan, and the service is not as good as the subtitle service offered by Amberscript.
Technology is advancing, and audio and video content is taking over the internet space by storm. With this advancement, speech-to-text service providers simplify content creation by automatically converting spoken words to texts. As a content creator, you probably know that identifying the best transcription service can be daunting. This is because there are plenty of options, and you must conduct thorough testing and comparisons to find the best.
Below, we compare Amberscript vs Scribie so you can easily make the best choice. Our comparison of these two service providers is based on security, fees, accuracy, user experience, speed, etc.
Transcription software automatically converts video and audio content into text. Using software saves time, allowing you to focus on creating more content. In addition, you are guaranteed increased accuracy, thus making your audience enjoy your content. Let’s see below how Ambersript and Scribie vary when it comes to automatic transcription.
Amberscript is AI-powered, one of the transcription software with the fastest turnaround. The software automatically converts your audio and video content into text. It allows you to export and edit your texts if need be. Prominent companies, including Netflix, Microsoft, Amazon, Puma, etc., are currently using Amberscript.
Amberscript transcription software is 5x faster than human effort due to its AI feature. It is also accurate when converting content to data and has a multiple-user account for large businesses. Regarding security, Amberscript complies with the GDPR’s stringent regulations and is ISO certified. The software is available in over 39 languages, including English, Dutch, Italian, Spanish, French, etc.
In contrast, Scribie is also AI-powered. Companies like Netflix, Airbnb, and Google use it to automatically convert audio and video files into texts. You will incur $0.10 per minute, and the software has over 30 hours of turnaround time to receive a finished document. This makes Amberscript a better option since it delivers results in less than an hour, depending on a file’s size.
Scribie guarantees 70% accuracy, making it reliable. Moreover, the software allows you to edit and export your files in various formats. Scribie is affordable and reliable, but we wouldn’t recommend it if you need to convert your files fast.
Although technology has brought about automated transcription services, you still need manual transcription. Unfortunately, manual transcription is time-consuming, and you get to spend a lot of money hiring transcribing professionals. If you prefer manually produced transcripts, Amberscript and Scribie both support this service. However, they vary in various elements.
Amberscript has a team of professionals dedicated to converting your video and audio content into high-quality texts. With its transcribers, you get high-quality translated texts at competitive pricing and a fast turnaround time. The team combine their extensive experience with automated transcription tools to guarantee 100% accuracy and quality texts.
Note that Amberscript’s manual transcription is secure. Besides complying with GDPR’s regulations and holding ISO certifications, it keeps your content private through a non-disclosure agreement. The service is also available in over 15 languages, including English, Swedish, Portuguese, French, Dutch, etc. Amberscript manual transcription pricing plan varies with the service you are looking for but starts as low as $1 per minute.
When it comes to Scribie’s manual transcription, it also guarantees 99% accuracy and a fast turnaround time. This software has a team of transcribers with extensive knowledge from various fields. Furthermore, Scribie has accent experts for non-native accents, including African, Indian, etc. And, if the results are unsatisfactory, Scribie will review your texts and make the necessary changes free of charge.
Unlike Amberscript, which charges manual transcription fees starting from $1 per minute, Scribie’s minimum charge is $0.8 per minute. The software is highly encrypted and has its transcribers working under NDAs for maximum confidentiality. Sadly, Scribie is only available in English, making Amberscript excel for users looking to convert their audio and video files to other language texts.
Transcription software or tools generate automatic subtitles to ensure native viewers understand video content. Also, individuals with hearing impairment will enjoy your content, especially if your videos contain non-verbal cues and sound effects. Here is our comparison on Amberscript vs Scribie regarding Automatic subtitles.
Amberscript automatically generates subtitles in video content and provides an intuitive editor to ensure you get the best quality. Once done editing, you can export your video with subtitles or subtitles only in any of the supported formats, including Text, VTT, SRT, or EBU-STL.
Amberscript automated subtitles generator is user-friendly and features auto-captioning. The system is AI-powered, thus guaranteeing high accuracy and efficiency rates. You can generate video subtitles in 39+ languages using Amberscript, making it an excellent option if you have a diverse audience. You can either subscribe for a $25/month price plan or opt for the prepaid plan that requires you to pay $8 per hour of video uploaded.
Conversely, Scribie generates video subtitles and only allows you to export them in VTT and SRT formats. Its charge for subtitle generation is $15 per hour of video uploaded, and subtitles are available in English formats only. Amberscript takes the lead in this category since it is more affordable. It has an over 85% accuracy rate and offers services in over 39 languages.
Generating manual subtitles using subtitlers can be time-consuming, but the results are rewarding. So, what differentiates Amberscript’s manual subtitles services from Scribie’s? Let’s find out.
Amberscript has professional subtitlers with vast experience providing high-quality subtitles for your video content. The subtitles undergo quality checks to ensure everything is to your satisfaction. Most importantly, the subtitlers speak over 15 languages, thus creating captions suitable for your preferred audience. Amberscript also features multiple export and import options in Text, VTT, SRT, or EBU-STL formats. Its accuracy rate is 99%, and the pricing plan varies starting from $1 per minute.
Regarding Scribie, you can generate video subtitles through subtitlers and have them exported in VTT and SRT formats only. Its subtitlers consist of accent speakers but do not covert your content to other languages besides English. Scribie’s price plan for manual subtitle generation is $15 per hour of video uploaded, thus making it more affordable than Amberscript in this category. However, suppose you want to convert your content into different language text and export it in multiple formats. In that case, Amberscript is the go-to transcribing software.
As a content creator, you must translate your subtitles into different languages and accents to reach a diverse audience. If you find it challenging to choose between Amberscript or Scribie for this purpose, below is a clear insight to help you make the best decision.
Translating your video content subtitles with Amberscript gives you access to all languages globally. Amberscript has a 3-day turnaround time but can deliver within 24 hours, depending on your workload. Note that expert translators do the translation, and native speakers approve of content quality. On top of that, privacy is guaranteed, so no one gets access to your content. Amberscript pricing on translated subtitles is customised based on your needs.
On the other hand, Scribie does not translate subtitles in various languages since it is only available in English. However, the software can convert your content into multiple accents, whether British English, Canadian, African, Indian, etc. Like Amberscript, Scribie is highly encrypted, and its professionals work under NDA.
Based on our ultimate comparison above, Amberscript and Scribie are secure transcription platforms for converting video and audio files to texts. You can also securely use them to add subtitles to your content and translate your subtitles into multiple languages and accents. This transcription software guarantees timely delivery, thanks to its AI-powered feature. On top of that, the software host professionals who edit your work and ensure it’s up to par. Overall, Amberscript has proven to have a faster turnaround time than Scribie. It is also affordable and offers many services.
When you need to keep track of what was said in a video or audio files, then transcription and subtitle services are your best bet. There are several good online services that can transcribe audio and video, add subtitles to your videos, and even add translated subtitles if necessary. Two of the best options are Amberscript and Veed.io. But of these two platforms which one is the best?
Well, to answer that question, we looked at both platforms in-depth and compared them across five main categories, including automatic transcription, manual transcription, automatic subtitles, manual subtitles, and translated subtitles. In this article we will reveal our findings, and explain where each platform excels, so that you can choose the transcription or subtitle service that is best for your needs.
Automatic transcription is another way of saying AI transcription. Basically, with this service you upload an audio or video file, and speech-to-text software produces a transcription of what was said.
Automatic transcription services are great because they can transcribe audio and video files much faster than a human can, and the price is generally much cheaper than manual transcription as well.
However, automatic transcription isn’t perfect and sometimes the machine learning system will make a mistake. Therefore, if you use automatic transcription you will need to proofread and make some corrections to the finished document.
Amberscript is a transcription and subtitle platform that does a great job of transcribing just about anything. Amberscript allows you to upload audio and video files for automatic transcription and features a built-in editor so that you can review your transcribed document and make any necessary changes from within the dashboard. The service works well, it’s fast, and it offers a great overall value for the price.
Veed also offers a similar service that allows users to upload an audio or video file and receive fairly accurate automatic transcriptions. Veed supports many different file types and also allows you to export in a variety of different formats, which is helpful when sharing files with team members who are using the files in different applications.
All things considered, both platforms offer good automatic transcriptions, but we have to give the edge to Amberscript because the platform includes a built-in editor so that you can fix any mistakes and export a perfect file that’s free from errors.
Manual transcription means that your file is transcribed by a real human being. This type of transcription is much more accurate than automatic transcription services which are performed by AI engines.
Manual transcription also allows you to add timestamps, and speaker tags, so that you know who’s talking at any given time. However, manual transcription takes longer than automatic transcription and is considerably more expensive.
There is no competition here because Veed.io doesn’t offer manual transcription services. Amberscript is an industry leader in accurate manual transcription, and in many cases, delivers manually transcribed documents that are 100% accurate. So, if you need the job done right with perfect accuracy, then your best bet will be to use manual transcription with Amberscript.
Subtitles allow you to show your audience what’s being said in a video. This is helpful if your viewers are hearing impaired or are otherwise unable to watch your video with the audio turned on. Like with transcription, there are various options available online for adding subtitles to your videos, and both Amberscript and Veed do a good job in this area.
Automatic subtitles are very similar to automatic transcriptions in that they are generated by AI engines that leverage machine learning models to produce relatively accurate speech-to-text subtitles. That said, automatic subtitles are not perfect. They are fast, and relatively inexpensive, but you will still need to clean up the finished subtitles manually to ensure that no mistakes were made.
Amberscript’s automatic subtitle service works really well, it offers a quick turn-around time, and is a great value for money compared with many of the other options available on the market.
Veed also offers a great automatic subtitle service. The best thing about Veed subtitle system is that it allows you to manually make corrections and edits in real-time from directly within the system.
Both options are good in this regard, so we have to declare it a tie. If we were forced to name a winner here we would have to give a slight edge to Veed, simply because it allows you to make real-time edits to the subtitles in your video file without leaving the application.
As you probably guessed manual subtitles are subtitles that were created by a real human, who actually watched your video and added in each word one at a time. Like with manual transcription this sort of service is much more accurate than the subtitles added by AI computers, but it also takes much longer and is more expensive.
Amberscript is one of the best online platforms for manual subtitles. The service is fast considering the amount of work involved, it’s reasonable priced, and most importantly, it’s incredibly accurate. In fact, many times, the manual subtitles added by Amberscript captions is 100% accurate and you simply can’t beat 100%.
Veed can’t compete when it comes to manual subtitles because they don’t offer the service. To be fair, Veed offers additional services such as the ability to add music and images to your video files, but these features don’t help people who need accurate manual subtitles. So, the clear winner here is Amberscript.
If you want to make your content available to people around the world, then you will need to add translated subtitles to your video files. This service allows you to reach a global audience and reach new markets, but it’s also considerably more expensive than normal transcription and subtitle services.
Amberscript is an expert when it comes to translated subtitles. The expert translators at Veed do a great job, and they do it quickly, especially when you consider how much work is involved with translating entire video files and then adding in subtitles. All things considered, the price for this service is also very reasonable.
Veed also offers translated subtitles, but the translation is done by an AI, so this is automatic translation which is far from perfect. If you have the time to double check the translations and make sure that the subtitles are correct than this might be a good option, but most people don’t have the knowledge or time required to perform this sort of review. Again, the winner here is definitely Amberscript.
Both Amberscript and Veed offer users a number of great services, but each platform also comes with a few downsides. Let’s briefly go over the pros and cons so that you can make an informed decision about which service will work best for your needs.
Amberscript offers pre-paid services as well as monthly subscription plans. Pre-paid transcription starts from $10 per audio hour for automatic transcriptions. The Amberscript subscription service starts from $32 per month when paid annually and includes up to five audio hours each month. Manual transcription starts from $1.25 per audio minute. Translated subtitles start at $7 per audio minute.
Veed offers a free plan that allows new users to get started with limited features without having to spend any money. But to make the most of the site you will need a paid monthly subscription. The basic plan starts at $25 per month, but to make the most of the platform you will want a pro plan which starts at $38 per month. You can also save a bit of money by paying for the entire year upfront.
Both Amberscript and Veed offer good transcription services as well as subtitles. However, Veed is primarily a video editing tool, whereas Amberscript specialized in transcriptions and subtitles. So, if you need the most accurate transcriptions, translations, or subtitles, we can confidently recommend Amberscript as the overall winner.
The days of losing crucial information when trying to type, listen, or watch videos to transform knowledge into texts are long gone. Our speech and video conversion is now a piece of cake thanks to technological innovation and the usage of automatic speech recognition (ASR) software.
Among the numerous commonly used transcribing tools are Happy Scribe, Rev, Descript, Amberscript, TranscribeMe, and GoTranscript. Before choosing your favorite transcription software, you should consider the pricing, delivery quality, speed, security, accuracy, and user experience.
Today, we’ll contrast two popular transcription tools, Amberscript and GoTranscript, to see which offers the best transcription and subtitling services and get more bang for your buck.
Automatic transcription converts audio or video using artificial intelligence and automated learning. The computerized transcription program records the sound waves and converts them into digital text.
Amberscript uses automated voice recognition technology to identify many speakers, capture ambiguous words, and construct the text into a complete manuscript. GoTranscript does not use artificial intelligence to translate speech into text, making Amberscript faster and more efficient.
Amberscript, a prime example of automatic transcription software, is regarded as competent in transcribing transparent languages. However, it falls short with ambiguous talks, making it less accurate and flawless. In comparison to GoTranscript, Amberscript can transcribe lengthy human speeches more quickly.
Regarding user security and experience, Amberscript is well-known because it can provide both mechanical and automatic transcriptions and offers a secure user interface. Because companies may request unique solutions utilizing artificial intelligence and then hire a human professional transcriber to edit for correctness. In this case, many firms prefer using this platform. This doesn’t make GoTranscript less secure since it is highly encrypted and has its professionals working under NDA.
The security and privacy features in Amberscript are powerful, and you can feel secure knowing that your data and information are safe because of GDPR compliance, ISO certification and NDA signing. Audio and video transcription with Amberscript is $10 per hour.
The popularity of manual transcription is declining as technology advances. Essentially, it calls for someone to listen to an audio or video file before transcribing. The person will need to go back to specific areas of the video or audio and pay close attention to ensure they understand everything. However, manual transcription still has many benefits, and most companies still embrace it.
GoTranscript is the transcription tool for you if you prefer manually produced transcripts. A group of human experts will listen to your audio and video files and convert them to text. Amberscript is a platform for automatic transcription but also a tool for manual and automatic transcribing.
On accuracy and speed of delivery used to automate transcription, GoTranscript encounters fewer errors due to linguistic ambiguity than Amberscript. Contrary to human transcription in Amberscript, which may require a second look, there is no more editing necessary after the audio conversion to ensure correctness.
Since it can take pro hours or days to convert a file, GoTranscript is substantially slower regarding delivery speed. Because of this, Amberscript is famous for being quicker and providing less expensive services than GoTranscript.
Relative to Amberscript, a platform for automatic transcription, GoTranscript receives fewer user conversion requests. Nevertheless, you may still favor manual transcribing because of its accuracy, especially when speed delivery is not a priority.
GoTranscript service provider values security and privacy policies, thus, protecting your information with 2048-bit SSL encryption and an NDA. The confidentiality of your data is respected thanks to the strict rules it has put in place. These precautions include hiring specialists who sign confidentiality agreements, managing data with care, wiping data after submission, and forbidding transcribers from downloading the material to their computers.
Which of Amberscript and GoTranscript is, therefore, more secure to use? The GDPR, ISO certifications and the ability to sign NDA’s and stricter security standards in Amberscript ensure that no data is lost. In GoTranscript, however, people tend to disregard the rules; therefore, a transcriber might violate the security policy and cause a massive problem with clients’ sensitive information.
GoTranscript is more expensive than Amberscript because its pricing starts at $0.77 per minute ($46.2) each hour, as opposed to Amberscript’s starting price of $10 per hour.
Even after translating your videos into various native languages, there will always be someone who cannot pick up the new language. Therefore, adding subtitles to your video can improve viewers’ comprehension in general.
Remember that captions are for viewers who cannot hear the audio and contain the dialogue and additional audio that an audience may require. Since the video provides all the acoustic sounds, such as sound effects and all the non-verbal cues, viewers with hearing impairments can still understand the content.
With automatic speech recognition technologies, captions and subtitles apply automatically. You can quickly add captions and subtitles to your content in a little while.
Remember, Amberscript is a manual and automatic speech-to-text platform, and you will automatically generate captions and subtitles. Amberscript subtitlers will attempt to improve the job and make the subtitles more precise. The software produces subtitles and captions more precisely and quickly. It has an accuracy rate of 85% and costs $ 0.02 per minute.
On the other hand, GoTranscript is unreliable in automated subtitle generation since it is not AI-powered. However, the software offers experts who manually create subtitles for your audience.
Human professionals generate manual subtitles and captions to meet the needs of different audiences. Let’s see how you can benefit from Amberscript and GoTranscript and make a suitable choice.
With the help of automatic tools, Amberscript’s subtitlers can produce your subtitles and captions for a lower cost. The ASR generates the text and the team of human subtitles will perfect the text and quality check it to ensure 100% accuracy.
With GoTranscript, human experts are in charge of the entire process and guarantee no mistakes. For captions, an expert in accessibility makes audio changes to fit the needs of people who are deaf or hard of hearing. Ultimately, However, it is more expensive than the Amberscript subtitle/caption converter because it starts charging at $1.11 per minute.
As a content creator, you must translate your subtitles into different languages and accents to reach a diverse audience. Choosing between Amberscript and GoTranscript can be challenging for this category. Below, we help you get a clear insight to make the best decision.
For several languages, Amberscript provides certified translators and language experts. These experts offer subtitle translations that are 100% accurate and adhere to quality inspectors’ standards. GoTranscript, which relies solely on human beings to translate subtitles, likewise provides its services at a competitive price and with a high rate of correctness.
If your language is not native, having subtitles in different languages can help your audience grasp the content of your video. The information communicated in the video is accessible to everyone globally.
Depending on the work’s urgency, you can use the GoTranscript or Amberscript transcription platforms since they are all secure and reliable. Use them to translate your audio or video files into various languages to reach a diverse audience. Amberscript is a good option if you need quick content transcriptions since it is AI-powered and has editing resources. Moreover, the software supports over 39 languages, which will help you expand your audience. However, consider GoTranscript if you want the accuracy of human transcribers but are willing to wait longer and spend more.
Our software allows you to export the transcript from the video or audio file as an SRT, EBU-STL or VTT file.
To order translated subtitles, you can upload your file like you would normally do. You can then select manual subtitling. Once you have selected this, an option will appear where you will be able to select the language the subtitles need to be translated to. If the language that you want is not one of the options you can contact us through our contact form.
For our prices, please refer to our pricing page.
That needs to be done using a video editor like VLC. Go to Tools > Preferences [CTRL + P]. Under Show settings, select the option that says All to switch to the advanced preferences. Navigate to Input/Codecs > Subtitle codecs > Subtitles. Under Text subtitle decoder set, the Subtitle justification to left, right or center.
To add subtitles to your Youtube video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the Youtube Studio. Click on “subtitles”, then “add” and finally “upload file” and select the SRT file.
Once your file is ready and available in your account, you can simply click on the file name and then select the “export file” button at the top left of the page. You can then select the file format, style of sutitles (between BBC and Netflix) and alignment. Please note that you can only export a file if you have validated your email address when creating an account.
You can generate subtitles automatically using Amberscript. Our software allows you to convert your video file to text and then export the transcripts as SRT, EBU-STL or VTT files, which can easily be inserted into a video-editor.
Searching for the top audio to text software can be challenging due to the abundance of options available. To make your task easier, Amberscript has emerged as a popular choice among users due to its advanced technology that guarantees outstanding results. To provide an impartial comparison between Amberscript and Trint, we evaluated different aspects such as security, cost, accuracy, user experience, and speed. This guide will help you make an informed decision.
Automatic Speech Recognition (ASR) makes transcribing your audio and video files easier and less time-consuming. With the availability of numerous machine-made transcription softwares, you don’t need to be intimidated. This automation will save you both time and money, giving you more opportunities to focus on other important tasks, such as producing engaging content to attract your target audience.
Amberscript and Trint are AI-driven transcription tools that provide efficient and high-quality results. Both can be accessed through the web or mobile devices, enabling you to keep track of your transcription projects on the go. They offer features beyond simply transcribing audio and video files, including editing and the ability to share content in multiple languages.
Amberscript supports 39 languages and includes a team account for larger businesses. The tool boasts 5 times faster transcription speed compared to the average, and includes an online text editor for making adjustments if needed. With a focus on security, Amberscript uses strong encryption and complies with strict GDPR regulations. The software guarantees a minimum of 95% accuracy for clearly audible files.
Regarding Trint, this AI-powered transcription software offers support for 32 languages. It provides fast conversions of audio and video files to text with a claimed accuracy of 90%. Trint offers three different account options: individual, team, and enterprise, so you can choose the one that best suits your needs for optimal results and experience.
While Amberscript has a mobile app for both Android and iOS users, Trint is only available on iOS devices. Amberscript’s pricing starts at $8 per hour of uploaded content or a monthly subscription fee of $25, while Trint’s pricing starts at $48 per month, making it more expensive than Amberscript.
You probably know that automatic transcription software does not guarantee 100% accuracy, and you still need to edit your work before using it. For this reason, you can use a human-made transcription service, which many transcription softwares provide. Here, professional transcribers will do all the work for you, guaranteeing quality and efficiency.
Amberscript employs professional transcribers to convert your audio and video files into well-written transcripts. The combination of transcriber expertise and technology ensures quick delivery of high-quality transcripts at a reasonable cost. The software includes a quality checker to give you peace of mind and allow the transcribers to handle the job.
Amberscript takes into consideration your needs by ensuring its transcribers are native speakers from various regions. You can take advantage of their manual transcription service in 15 languages, starting at $1 per minute.
In comparison, Trint prioritizes automatic transcription due to the belief that manual efforts are both costly and overwhelming. This puts Amberscript ahead in this category, as it also offers educational resources such as eBooks, articles, webinars, and case studies for those looking to expand their knowledge about transcription services.
Automatic transcription software can help you create subtitles for your audio or video files, making them accessible to a wider audience, including individuals with hearing disabilities. To enhance the viewing experience for your audience, consider including sound effects and non-verbal cues in your videos.
Amberscript is a cost-effective option for automatically generating subtitles with a price starting from $25 per month for a subscription or $8 per hour for a video you upload. It is widely used by global companies like Netflix, Amazon, Givenchy, and Microsoft and has a reputation for delivering quality results.
The AI technology in Amberscript makes it fast and efficient in creating subtitles for your video content. The software claims to be 10 times faster than the average speed, ensuring you receive your subtitles quickly. It also has an easy-to-use editor that you can use to improve the quality of your subtitles before sharing them with your audience. You can export your subtitles in various formats such as Text, SRT, VTT, and EBU-STL, and generate subtitles in 39 different languages. If you run a large business, you can take advantage of the multiple-user account feature.
In comparison, Trint also has the ability to automatically generate subtitles and captions for your video files. It also provides a caption editor to give you control over the quality of your video content. However, it is relatively more expensive than Amberscript, with its price plan starting from $48 per month for the individual account and $60 per month for the advanced platform.
Edit your own text within minutes or leave the work to our experienced subtitlers.
Our experienced subtitlers and thorough quality controls ensure 100% accuracy of your transcriptions and subtitles.
Thanks to a variety of integrations and API interfaces, you can fully automate your workflows.
Your data is in safe hands. We are GDPR compliant + ISO27001 & ISO9001 certified.
Generating subtitles manually for your video content can be a time-consuming process, but connecting with professional subtitlers through transcription software can simplify the task. These tools provide access to experienced subtitlers who will create high-quality subtitles for your video files, reducing the need for editing on your end. All you have to do is share the final product with your audience.
If you want to create subtitles manually, Amberscript is the way to go. With a team of professional subtitlers and its in-built technology, Amberscript offers high-quality captions and subtitles at a reasonable price. With a 99% accuracy rate, you are sure to engage your audience and receive positive feedback.
Amberscript’s human-made subtitle service is available in 15 different languages and starts at just $1 per minute. On the other hand, Trint does not offer this type of subtitling service, making Amberscript the better option for those looking for obtaining subtitles by an external source.
Reaching a diverse audience can be easy if you translate your video subtitles into various languages. Subtitle translation services has made things easy for content creators by offering this service.
With Amberscript, you can translate your subtitles into any language worldwide. Our software features professionals from diverse regions who are fluent in all the languages you want to use in your content. You can also customise your audio and video sounds to match different accents and have native speakers review the content quality. Amberscript is fast and efficient, with a delivery time of up to three days, or even 24 hours for smaller workloads.
Trint offers translation of your video subtitles or captions into 34 supported languages. Make sure to check the availability and see if it aligns with your marketing strategy.
Both Amberscript and Trint are top-notch transcription softwares, but they offer diverse services. It’s essential to choose the one that fits your specific transcription needs. For human-made transcription or subtitle creation, Amberscript is the ideal choice. However, if speed is a priority and you have a high volume of work, Trint may be a better option for you, though at a higher cost. In our opinion, Amberscript offers the most comprehensive transcription services all under one roof, making it the leading choice.
You can generate captions automatically using Amberscript. Our software allows you to export transcription based on audio/video files as SRT, EBU-STL or VTT files, which can easily be inserted into a video-editor. Want to know more? Here is a step-by-step guide.
From your account, you can export the transcript in different formats. So if you require both a Word file and an SRT file, you can simply export the file twice.
If you have exported the transcript as a SRT, EBU-STL or VTT file, you can easily burn them onto your video using video-editing software.
Amberscript and Sonix.ai are similar since they are both AI-powered software tailored to convert audio and video files into text through speech recognition. However, some critical differences between the two service providers are worth noting. This is to help you identify your requirements and choose an option aligning with them.
As professional researchers and transcribers, we did our research on Amberscript and Sonix.ai by testing them and analyzing user reviews. Below we share our findings and thoughts explaining what distinguishes Amberscript from Sonix.ai. Some factors we consider during the research and comparison procedures include fees, security, reliability, accuracy, and speed.
Subtitles are paramount in video files to ensure viewers who are not native understand your content. Also, viewers with hearing impairment will enjoy your content, especially if your files contain sound effects and non-verbal cues.
Amberscript will generate subtitles for your video files and allow you to edit them using its in-built intuitive text editor. This is to ensure your text is of good quality so that your diverse audience will understand and enjoy it. Plus, the transcription service provider allows you to export your videos and subtitles in various formats, including Text, VTT, SRT, or EBU-STL.
As mentioned earlier, Amberscript’s automatic platform is user-friendly and features auto-captioning. Its artificial intelligence integration guarantees accuracy and quick delivery. On top of that, the fees for automatic subtitles are competitive; you can choose a $25 monthly subscription or pay an hourly fee of $8. Plus, you can generate subtitles in up to 39 languages and attract a diverse audience to your content.
In contrast, Sonix.ai offers a free trial that includes 30 minutes of free transcription. The tool prides itself on generating subtitles at lightning speed without spending much money. Moreover, you can split subtitles by time or character count and drag them to adjust start and finish times.
Regarding Sonix.ai pricing, you can choose between standard, premium, and enterprise subscriptions starting from $5 per hour. The software also features multi-user access. You can share your content on social media platforms like Twitter, Facebook, Instagram, and LinkedIn. Like Amberscript, Sonix.ai is highly encrypted and has two-factor authentication for secure login.
You may prefer generating your files subtitles manually using subtitlers with vast experience in this field. Regardless of their expertise, note that they are slower than automatic tools but guarantee quality results.
Like manual transcriptions, Sonix.ai does not feature manual subtitles. This leaves Amberscript excelling in this category since its subtitlers provide quality subtitles and check them for quality to your satisfaction. Amberscript subtitlers have extensive experience and speak 15 languages. Therefore, they not only generate captions and subtitles for your files but also verify their quality through native speakers. Most importantly, you benefit from multiple import and export options available in Text, VTT, SRT, or EBU-STL formats. Its accuracy rate is 99%, and the pricing plan varies starting from $1 per minute.
Translating your files’ subtitles into multiple languages can help you reach a wider audience and receive positive feedback. With transcription software, you can easily translate subtitles within a shorter duration.
Amberscript can translate your subtitles into various languages to reach your target audience. It has a 3-day turnaround, but you can have your translated subtitles within 24 hours, depending on your workload. Expert translators will do the translation while native speakers approve the quality before you share it with your audience. As mentioned earlier, the software guarantees privacy and has customizable pricing based on your requirements and workload.
Sonix.ai also translates subtitles and captions in over 40 languages at competitive pricing. It is accurate and efficient, making your transcripts ready in minutes. You can also edit, split, customize, and burn subtitles and captions to share with your audience easily. The caption and subtitling formats Sonix.ai supports are SRT and VTT.
Amberscript and Sonix.ai are among the best-automated transcription software. They are AI-powered, making them fast and accurate. However, Amberscript is suitable if you like incorporating manual and automatic transcription services. Amberscript is the best since as it combines speed, accuracy, affordability, and users globally highly rate it. Overall, the best transcription service provider must suit your requirements and let you transcribe and translate comfortably. Remember, technology is advancing, and with many individuals searching for information online, you should ensure your content reaches a diverse audience.
When it comes to audio and video content, transcriptions and subtitles are becoming more important. Instead of spending all your time manually listening to and typing out all your content, lean on transcription services for all your subtitling needs.
Transcription services are becoming easily accessible and there are more options than ever before! However, not all services and platforms are equal. It’s important to make sure that you’re getting subtitles and captions that are accurate, timely, and affordable.
You’ve likely spent a lot of time producing content, so it’s important to make sure you’re choosing a platform that’s easy to use and secure.In this article, we’re breaking down the differences between two of the top transcription services, Amberscript and Happyscribe. So you can decide which service is the right fit for you.
Automatic transcriptions turn speech and audio directly into text. Transcripts can be used to create a written record of what was said and by who. Transcription services can be used to get text from videos, meetings, or even audio recordings. These are often a separate document or resource that you can refer to. You can often also find transcripts with timestamps so you know who said what and when.
Automatic transcriptions are typically handled by AI technology. While not always perfect, automatic transcriptions are pretty close to accurate. Any minor imperfections can be resolved with quick revisions. Automatic transcription services are great for helping save you time and money.
Amberscript uses cutting-edge technology to create automatic transcriptions that are pretty close to error-free. Their AI means you’ll enjoy some of the fastest turnaround times in the industry. Draft texts are available instantly. Any tweaks that are needed can easily be completed in Amberscript’s advanced dashboard and online text editor. You’ll have accurate and full transcription files downloaded within minutes.
For confidential content or meetings that require transcripts, Amberscript is also GDPR compliant. You can feel confident that your videos and audio are in the safest hands possible.
The best part about Amberscript’s Automatic Transcription software is that it’s also available on mobile, so you can get transcripts on the go. Starting at $10 per hour, each minute of transcription is only $0.16.
Happyscribe also offers competitive turnaround times with most automatic transcriptions being delivered within around 5 minutes. Starting at €0.20 a minute, Happyscribe can generate audio and video transcripts in a wide range of languages with around 85% accuracy.
Subtitles and captions are a bit different from transcriptions. They are typically text versions of the dialogue and audio that are displayed during playback – often superimposed on the video. Automatic captions are displayed in the same language as the speaker while subtitles are typically displayed in a different language.
Like automatic transcriptions, automatic captions and subtitles are typically created with automatic speech recognition technology.
Amberscript’s high-end AI engines automatically convert your video and audio into text. Automatic alignment and multiple speaker distinction features mean that your automatic subtitles are basically ready-to-upload.
If minor adjustments are required, Amberscript’s online text editor and subtitle preview window helps you align, adjust, and search through text with ease. Once you’re ready to export you can quickly download your caption files in Text, SRT, VTT or EBU-STL, and many other formats. There are also options to export with your new subtitles burned in.
With Automatic Subtitles for as low as $0.16, Amberscript is one of the best value captioning services available.
Happyscribe also offers automatic subtitling. Similar to their transcription service, the turnaround time is approximately 5 minutes and costs €0.20 a minute. Enjoy their personalized vocabulary feature, which makes it easy to adjust certain names and text in advance!
Manual transcriptions are very similar to automatic transcriptions. However, they benefit from the help of human transcribers. Some services have these transcripts produced completely by humans. Others will have technology take the first pass, with a human reviewing the content afterward for accuracy.
For transcriptions with unparalleled accuracy, Amberscript’s Manual Transcription service is the way to go. With all transcripts being perfected by an Amberscript language expert, you can expect text that is 100% accurate. You can even choose between Clean Read and Verbatim options, to filter out filler words, stutters, and repetitions.
Amberscript’s Manual Transcriptions are extremely affordable, offering top-of-the-line transcripts for as low as $1.25 per minute. Your Amberscript transcripts are available in a wide variety of formats transcript including Word, JSON, or text file
Happyscribe refers to manual transcriptions as 100% Human-Made Transcription. Pricing runs a bit higher than Amberscript at €1.75 per minute. With the service available 24/7, Happyscribe’s manual transcriptions are available starting as quickly as 24 hours.
Just like automatic subtitles, manual subtitles are designed to be paired with video to help users better understand the content that is being shown. However, manual subtitles are completed with the help of a human to ensure accuracy. Manual subtitles can often take into account nuances in speech that often can’t be discerned by technology.
Amberscript vs Happyscribe
Amberscript uses a mix of automatic and manual subtitling to ensure every customer receives highly-accurate subtitles as quickly as possible. With quick turnaround and volume discount options, Amberscript is easily one of the best options if you need to generate large volumes of perfect subtitles. From $1.25 per minute and available in 11 languages, you’ll receive Manual Subtitles for your video with up to 100% accuracy.
Happyscribe’s manual subtitling service is known as their Human-Made Subtitles product. Being able to pull in videos from platforms such as Youtube and Vimeo, Happyscribe can help generate subtitles without having to download the original files. Boasting 99% accuracy, Happyscribe offers manual subtitles for €2.00 per minute.
Translated subtitles are designed for users to enjoy videos in a different language. Instead of the language that the dialogue is originally spoken in, translated subtitles can be in any language. This makes it possible for users around the world to enjoy your content.
With Amberscript, translated subtitles are completed with care by a language expert. Available in over 11 languages, Amberscript’s manual translations are completed by native speakers so you can feel confident you’re getting subtitles with the highest level of accuracy. Plus, they’re making translated subtitles more accessible with pricing starting at $7 a minute.
If you need subtitles with audio in a different language, Amberscript’s automatic subtitling service is available in over 39 languages.
Happyscribe’s Translated Subtitles are only available through their Human-Made service. While they also offer native translators and subtitlers, the cost is significantly higher at €20.85 per minute.
While transcribing audio to text seems simple, there are a lot of factors that can make one service better than another. From accuracy and delivery time, to even file security, there are many things you should consider before choosing the right platform for you.
Both Amberscript and Happyscribe certainly top our list of top transcription services. They each offer a wide selection of transcription and subtitling solutions to suit a range of users. However, when it comes to competitive pricing, quality, and security – Amberscript comes out on top. Amberscript is trusted by some of the world’s biggest companies like Amazon, Microsoft, Disney+, and Netflix. So you can’t go wrong choosing Amberscript for your next audio to text project!
Have an important Google Meet call coming up? Looking for a way to transcribe it, but don’t know how? We’ve got you covered.
With Amberscript, you can easily get transcripts of your meetings.
Whether you need to have the meeting transcribed by our AI or by a professional transcriber, Amberscript can help you get the job done quickly and accurately.
If you’re interested in discovering how to get your company’s transcription game to the next level—read on!
Conference calls are a proven and effective way to brainstorm ideas, update or train entire divisions, and conduct essential meetings with clients and upper management. Google Meet, one of the many excellent tools offered by Google, helps get the job done.
Google Meet is a video and audio conferencing platform that allows users to connect with each other in real-time. With Google Meet, you can host meetings, share screens, and even collaboratively edit documents with up to 25 participants per meeting.
Google Meet meetings are a fantastic way to get everyone in your company on the same page. But what happens when you need to go back and review something that was said?
Maybe you missed an important point due to choppy internet access, or perhaps you wish there was a way to experience the meeting again in order to glean new insights from it.
That’s where transcribing comes in.
Transcribing is the process of taking an audio or video recording and converting it into writing. In other words, a transcript is an exact record of what was said during a meeting or conversation.
It’s a convenient and modern way to capture vital information from meetings, conferences, or interviews—preserving them in clear words and paragraphs that make sense and can be easily read by anyone who needs to know what happened during the meeting.
Whether you use them to help fill in knowledge gaps, train new personnel, or review team performance, transcripts are a great way for everyone in your company to stay on the same page—and make sure nothing is lost in translation.
Tools for business transcribing have a number of clear advantages. Knowing there will be exact records to refer to in the future means no more frantically taking notes during meetings, increased attention on calls, and accountability for both staff and clients.
When you can get more out of your online and in-person meetings—and when you can simply refer back to what you covered in them—you can reduce the number of meetings you need to hold.
But the benefits don’t end here! There are many more reasons why having transcripts of all your conference meetings can be a huge benefit. Let’s take a peek at eight more key areas of impact:
Given that a Google Meet conference call typically lasts 45 to 60 minutes, listening to recordings in order to uncover specific information might take up a lot of time (not to mention cause unnecessary frustration).
However, finding the precise part of the conversation you need to go back to is simple if you have a transcription of your meeting. You can use the search bar to look for keywords or phrases or the speaker detection feature to sort by who is talking.
This not only saves you valuable company time but also ensures that nothing is missed, especially actionable items and activities that need to be followed up on.
Uploading conference transcriptions to your business’ website is a popular and effective technique to strengthen your SEO strategy.
Reading lengthy content like this not only keeps users on your website longer (improving your SEO score), but also gives you the chance to use additional keywords in your website’s content. Additionally, prospective customers will get an inside glimpse of how your business runs.
Pulling meeting notes and highlights directly from the transcript makes it simple to share them right away when needed. Customers, shareholders, board members, and other stakeholders will appreciate the ease with which you can share such detailed information.
This not only enhances the standing of your business but also gives your customers a sense of worth and participation in day-to-day activities. With this level of openness, you can avoid misunderstandings or rapidly resolve them.
KPIs and call analytics offer crucial information about staff productivity and behavior. But data by itself rarely provides the complete picture. Reviewing meeting transcripts offers a more subjective look at your staff members and reveals information that numbers and stats alone simply cannot.
For instance, a customer care agent may not resolve issues on the first call as frequently as you’d like, but they continually contribute great suggestions and valuable feedback during meetings. Call transcripts are a powerful and original technique to spot company leaders who might otherwise go overlooked.
Additionally, by looking over transcripts, your staff can evaluate their own performances—assessing their own strengths and shortcomings.
Depending on the industry you serve, it can be legally mandatory for your business to record all Google Meet sessions and provide transcriptions of them.
This is particularly typical in the legal and financial sectors, as well as on various journalism and reporting platforms. Even if you are not obligated to do so, recording your calls for later review adds a strong layer of legal protection.
It is essential in today’s market that your promotional materials, website, video meetings, and other aspects of your business be as easily accessible as feasible. By transcribing your company conversations and conferences, you ensure that people who are deaf or unable to attend meetings due to an impairment can still participate and contribute.
Google Meet transcripts are also great for learning more about your customers. As part of your market and consumer research, you should review transcripts of client conferences or even internal meetings with your market analysis team in order to gain insight into your customers’ needs, desired products or services, and expectations.
These transcripts can also be an excellent resource for learning more about client demographics, trend forecasts, how to improve your sales pitches, and employee training.
Finally, transcripts of meetings assist you in creating solid corporate archives and documentation. These transcripts will forever be available for inspection by compliance officers, consultants, and top management—and would be especially useful at year-end reviews or during board meetings.
Additionally, uploading transcripts to the cloud or your website will take up considerably less storage space because their file sizes are typically far smaller than those of video files.
Transcribing a Google Meet meeting is a breeze! For beginners in the world of transcription, here are the four steps to get you started:
And voila! We handle the rest
The first step is to record your Google Meet meeting. Then upload your recording file onto Amberscript and select the language of your meeting (multiple languages available, including English, Spanish, and French).
Next, choose whether you want an automated or manual transcript (professional transcribers are more precise, but AI is speedier and more affordable). We’ll then get to work processing your order and have your professional transcription ready to download in no time. It’s really that simple!
If you’re searching for a snappy and uncomplicated way to get transcriptions of your Google Meet meetings, Amberscript is the answer.
Whether you’re working with a professional transcriber or using our advanced artificial intelligence, we can provide you with the exact transcripts you need.
To discover more about how you can get the most out of your Google Meet meetings—connect with our team today!
Need to transcribe Skype calls but don’t know how? If you’re looking for professional, 100% accurate Skype transcripts, Amberscript has you covered. We make it easy to transcribe your calls and quickly get the high-quality documents you need.
In this post, we’ll cover just how easy transcribing your Skype calls can be using Amberscript.
If you’re not already familiar with Skype, it’s a free video and voice messaging app that enables you to easily connect with family and friends around the world. You can call landlines and mobiles at low rates or chat with people on your contact list.
The service has become increasingly popular over the last decade, especially among students who want to talk to their parents while studying abroad.
Skype also has a number of features that make it favored among businesses: one-on-one video calls, group video conferences, screen sharing, file transfer, and more.
Simply put, a transcript is a written record of what was stated during a conversation or interview. It can be used for many intents, including business meetings, training sessions, academic research, legal proceedings, and more.
Often, it’s necessary to transcribe a recording in order to have it read back in its entirety. This can be especially beneficial if you’re working with someone who does not have access to the recording itself.
Additionally, transcripts are helpful for people who are hard of hearing or don’t speak the language being spoken. It can also assist with time-keeping so that you know which speaker said what and when.
When it comes to business, there’s a lot of information that can be lost in translation.
In a meeting, you might have heard something essential and not realized it. An employee may have expressed something that was important for you to know. A customer might have mentioned a problem that needs fixing—but only if you knew how to listen for it.
Fortunately, Skype conversations can be transcribed—and that means all those lost moments are still available for review!
Transcribing company meetings is a great way to improve productivity, raise call quality, and hold employees more accountable, just to name a few of the many advantages of having access to thorough records in the future.
Here are eight more ways that professional transcription can help make life easier:
Transcription services can help you evaluate meeting records to find growth opportunities. It’s easy to miss essential meeting points when they’re talked over one another or spoken too quickly. With expert transcription, you can read Transcription services can make it easy to review meeting recordings and identify areas for improvement and growth in the future. When you’re going through your meeting recordings, it’s easy to miss critical points when they’re spoken over one another or at the same time as someone else. With professional transcription services, however, you’ll be able to go back and read exactly what was said and when—so there will be no more missed opportunities!
Transcriptions can help your SEO by making it easier for search engines to index the content on your website. If your enterprise has an online presence (and who doesn’t these days?), professional transcription services can help keep your readers on the page for longer (which raises your quality score) and also allow you to publish more keywords and phrases. Ultimately, this will help make sure that people who are looking for your business online can find it easily.
Sharing transcripts is a great way to promote corporate transparency. In fact, when companies were asked about the benefits of having their meetings transcribed, nearly 70% of them said that it was because it publicized transparency. If you want to show your customers or stakeholders that you’re a company that values honesty and openness, then having your meetings transcribed is a great way to do so. It will also aid you in developing a more open work environment by encouraging people to speak up and share their ideas during meetings.
When you have your meetings transcribed, you can use the transcripts as part of an employee assessment process. Transcripts allow you to conduct more personal, subjective staff reviews by providing an accurate record of their performance during group meetings or one-on-one interviews. This will allow for more meaningful and productive feedback sessions—the kind that make employees feel valued and heard.
Transcripts improve industry compliance because they provide a complete record of what was said during meetings or interviews, which means there’s no question about what happened (and when). They also offer legal safeguards if something goes wrong later on down the line—you’ll have an accurate word-for-word record of what happened at any point in time, so nothing gets misconstrued or misunderstood!
Making your company more accessible for those who can’t speak clearly or hear well is vital to accessibility initiatives—and having chats on Skype transcribed by a third party is one way to accomplish this! It allows people with severe disabilities, like deafness or loss of mobility, access to the same crucial information as everyone else. This helps create a more inclusive workplace environment where everyone has equal opportunities at employment regardless of physical disadvantages.
Skype transcriptions allow you to go back over conversations, identify key points and phrases that resonate with your audience, and then use that information to create content that meets their needs even more effectively. This helps improve sales and customer service because it gives businesses an understanding of what their clients need from them. It also helps businesses grow by providing insight into how they can improve their product or service offerings based on what people have responded best to.
Skype transcriptions help with record-keeping and maintaining efficient company archives. Official transcripts of past conversations with clients or colleagues remain accessible to compliance officers, overseeing counsels, and senior executives and are particularly helpful during important board meetings. Also, conveniently saving transcripts to the cloud or your home server requires far less storage space than video files.
With Amberscript, transcribing a Skype call or meeting is straightforward. Here are the four steps you’ll need to take to get started:
And finito! The rest is on us
To begin, start a Skype meeting and record it by clicking the button that says “More Options,” and then click “Start Recording.” You can stop, start, or pause the recording by using the buttons at the bottom of the screen. When you capture a Skype for Business meeting, you get everything, including sound, video, instant messaging (IM), slides, screen sharing, and whiteboard activity. Twenty-four hours is the maximum recording time. Longer calls may be broken up into more than one file. Your Skype call recording is downloadable for 30 days.
Next, upload your files to your Amberscript dashboard and select your preferred Skype subtitles or transcription style and language. There are many languages to choose from, such as English, Spanish, and French. Because our language specialists are native speakers, they can write with the highest degree of accuracy in either “clean read,” where the text is made more intelligible, or “verbatim,” where every word is transcribed precisely as it was pronounced.
Now simply decide whether you want an automated or manual transcript. Let’s take a look at each one in more detail.
All done! In no time, you’ll be able to download your professionally transcribed document. That’s how easy it is!
At Amberscript, we believe in the power of accurate transcripts. We know that when you’re looking for a reliable and efficient transcription service, it’s essential to work with a company that understands just how important your files are to you. That’s why we’ve created a team committed to delivering accurate, timely, and affordable transcripts.
From processing to project completion, Amberscript is devoted to providing our customers with the best possible transcripts so you can get back to what’s important—your business!
Try Amberscript for free! Sign up today, or get in touch with our team directly to learn more about how to maximize your Skype conversations.
For many individuals, video conferencing has become an everyday aspect of their lives and work. From corporate meetings to remote training to virtual get-togethers with clients and colleagues, more and more people rely increasingly on tools such as Microsoft Teams.
In this blog, we’ll discuss the importance of Microsoft Teams transcription and how easy it is to transcribe your next MS Teams session with Amberscript.
Microsoft Teams is a free multi-channel corporate communications platform and virtual workspace. It’s designed to help you connect and collaborate more effectively with your coworkers, so you can get more done faster.
Teams offers a range of tools to help you get the most out of your meetings: whiteboards, screen sharing, audio, and video conferencing are just some of the many great features available.
If you have a major team meeting coming up—whether at home or in the office—Microsoft Teams makes it feasible to get up close and personal with your coworkers no matter how far away they are!
Do you need to keep track of what was said during a discussion or interview? Do you want to make sure that everyone who needs to know about the meeting can read it? If so, a transcript is the answer.
A transcript is a word-for-word written record of what was said during a conference or consultation, and it’s used for various purposes. It may be requested for those with a hearing impairment, who don’t speak the language being spoken, or for those unable to attend the meeting in person. In addition, transcripts help keep track of who said what and at what time.
Your employees are busy. They’re working on projects, taking care of clients and customers, and keeping up with the latest news in their industry. So when you call a meeting in Microsoft Teams, it’s not always possible for every employee to be present at the time of your call. But what if that information is important?
That’s where transcription comes into play. A lot of critical information gets lost in translation in the corporate world—and those lost moments could be costing your company money. Luckily, Microsoft Teams meetings may be transcribed so that all those moments are available for review at any time.
There are several benefits to transcribed corporate meetings: boosting productivity, enhancing call quality, and making employees more accountable for their actions, just to name a few!
Let’s go more in-depth with these eight additional advantages of expert Microsoft transcription:
Transcription services can help you evaluate meeting records to find growth opportunities. It’s easy to miss essential meeting points when they’re talked over one another or spoken too quickly. With expert transcription, you can read exactly what was said and when—no more missed points!
Search engines can index your website’s content more efficiently if you upload your Microsoft Teams meeting transcriptions. Transcripts keep your readers on the page longer (which boosts your quality score) and allow you to publish more data-rich keywords and phrases (which improves your page ranking). This enables potential customers to search and locate your company online faster.
Transcripts increase corporate openness and accountability. When asked why corporations transcribe their meetings, over 70% said it promotes honesty and integrity. Thoroughly documenting your Microsoft Teams sessions shows consumers and stakeholders that you respect candor and transparency. It also aids in building a more confident work environment by encouraging individuals to speak out and share their thoughts during meetings.
Meeting transcripts can be used for staff evaluations. Transcripts provide an accurate record of employee performance during group meetings or one-on-one interviews, allowing for more personal, subjective appraisals. This will ultimately enable more meaningful and effective feedback sessions, making staff feel genuinely appreciated and heard.
MS Teams transcripts help maintain industry compliance by providing a comprehensive record of what was said during meetings or interviews (and when). They give legal protections if something goes wrong later on by equipping your firm with a word-for-word record of what transpired, so nothing is misread or misunderstood.
Transcribing Microsoft Teams discussions is one approach to make your firm more accessible to folks who can’t speak or hear properly. It gives those with severe impairments, such as acute deafness or mobility loss, access to vital company information. This creates an inclusive workplace where everyone has equal job opportunities despite physical limitations.
MS Teams transcriptions allow you to review discussions, find significant points and phrases, and generate more compelling content. This greatly improves sales and customer service because companies learn what clients really want. It helps businesses grow by showing them how to enhance their products and services based on real-time customer feedback.
Transcriptions of your Microsoft Teams meetings assist in documenting and preserving corporate records. Compliance officers, supervisory counsels, and senior executives often refer to official transcripts of former client or colleague interactions at yearly board meetings. Also, a dedicated Microsoft Teams transcript of meetings folder will take up much less space on your local server than a collection of video files would.
Transcribing a Microsoft Teams meeting is simple using Amberscript. Follow these four steps to get started:
And done! We’ll handle it from here
Recording Teams meetings is simple! First things first: join or initiate a meeting. To record the session, you must be its organizer or a member of the same organization. If you’re wondering how to record a Teams meeting, simply click “Start Recording” under “More Actions” (only one participant may record the session). Press “Stop Recording” when the meeting is finished, then wait for the file to render. The download link will be available in the chat or channel conversation once the recording has been processed. And that’s how to record on Teams!
Next, upload your files to Amberscript’s dashboard and pick the Microsoft Teams transcription style and language that best suit your needs (several languages are available, including English, Spanish, and French). Thanks to our language specialists being native speakers, they can write with the maximum degree of accuracy in “clean read,” where the text is made more understandable, or “verbatim,” where every word is copied precisely as it was uttered.
Now just determine whether you would like an automated or manual transcript. Here’s a closer look at each option in more detail.
Automated: Our highly advanced voice recognition AI makes automated transcripts speedy and 90% accurate. In about 5 minutes, your transcript will be prepared, and you can use our online Transcript Editor to make any necessary changes.
Manual: Our human-powered transcripts, produced by skilled experts, are more accurate but take longer to complete—typically 12 hours from request to delivery. Although they cost more, this can be your best option if accuracy is your top priority.
Mission complete! You’ll be able to download your expertly transcribed text in no time. It’s just that simple!
If you’re looking for the highest-quality Microsoft Teams transcripts, Amberscript is here for you. We know that when a transcription service is done well, it can be a game-changer for your business—enabling you to gain insights into your meetings and make more informed decisions.
That’s why, at Amberscript, we are committed to providing our clients with fast, reliable, and easy-to-read transcripts from top to bottom. Now you can spend your energy where it matters most: your company!
And the best part? Amberscript is free to try! Sign up today if you’re ready to make the most of your MS Teams meetings.
Looking for a way to transcribe a Google Hangouts meeting but don’t know how or where to start? You’re not alone!
When running a company, time is money: you need to get the most out of every minute. If you’re spending your time doing the work that somebody else could do for you, that’s a huge waste of resources. That’s why we’ve created Amberscript: a platform that allows you to get transcripts from your meetings and calls quickly and easily.
Amberscript helps millions of people and organizations to effortlessly obtain transcripts. Whether it’s by using our cutting-edge AI or by working with an experienced human transcriber, we’ll get the job done quickly and accurately.
Want to learn how to improve the quality of your company’s transcriptions? Keep reading!
Whether you’re looking for a cost-effective collaboration platform for your business or just want to connect with family and friends, Google Hangouts is a great choice.
Set up is simple, and it comes with free call minutes, so you can use it to conduct unrestricted calls worldwide. In addition to real-time text, phone, and video chats, Hangouts also allows participants to share screens, whiteboard tools, Google Docs, and more.
Transcripts are a fantastic way to ensure that everyone on your team is on the same page—figuratively and literally!
With Hangouts, getting all of your employees together for a Google video conference call is easy. But what if there’s someone who missed the meeting? Or what if you want a way to review everything that was said to gain a better understanding?
That’s where transcription comes in. With transcripts, you won’t have to worry about miscommunication—you’ll be able to look back at what was said in your recordings and see exactly who said what, and when.
Transcribing involves the process of translating an audio or video recording into writing. Simply put, it’s a clear record of what was said during a meeting or conversation.
You can use your hangouts transcript for all sorts of things: training sessions, product demos, board meetings, sales calls, employee reviews—the possibilities are endless!
There are tons of obvious benefits to using business transcription software: no more hastily taking notes throughout meetings, increased call attentiveness, and employee accountability are just a few advantages of Knowing there will be detailed records to review in the future.
Imagine the number of meetings you could reduce when you’re able to squeeze more out of the ones you currently hold. But the positive perks don’t stop there! Having your Hangouts transcribed can offer many additional advantages.
Here are eight more occasions where professional transcription makes a difference:
Playing back recordings to extract specific information can take a substantial amount of time, not to mention create undue annoyance, given that Google Hangouts chats often last more than an hour.
But if you have a written record of your session, it’s easy to find the exact part of the conversation you need to go back to. In addition to searching for keywords or phrases, you can also utilize the speaker identification tool to sort by who is speaking.
While saving you crucial business time, this approach also guarantees that nothing is overlooked, especially when it comes to things that require immediate attention.
Content is king. It’s a phrase you’ve probably heard before, and it’s easy to understand why. The more data-rich content you can provide on your website, the better it will perform in search engines and the more traffic you’ll get.
But what if there was another way to boost your content marketing and search engine optimization game?
If you’re uploading conference transcriptions on your website, you’re already doing something right! Not only does this practice keep readers on your web pages for longer (which improves your SEO score), but it also provides you with the opportunity to include more keywords in your website’s text.
As a business, you want to be transparent. You want your customers, shareholders, board members, and other stakeholders to know that you are open and honest with them.
One way to foster a sense of corporate transparency is by making your transcriptions available to the public. When meeting notes and highlights are pulled straight from the transcript, they are easy to share instantly if needed.
This not only enhances your reputation but also gives your audience a sense of worth and involvement. With this much transparency, you can avoid misunderstandings or quickly clear them up if they happen.
Employees do better when they know what’s expected of them, and reviewing transcripts is a great way to get that information across.
For example, if you’re looking for someone who can solve problems quickly and thoroughly, transcripts can show you who those people are. If you need someone who’s able to understand clients’ needs and give them the information they require, transcripts will help you find that person too.
A transcript gives you a personal look at your employees and shows you things that numbers and statistics alone can’t. As a result, call transcripts are a great way to find leaders in your company who might be overlooked otherwise.
If you’re in the legal or financial industries, it’s likely that your business is required to record and transcribe all Google Hangouts sessions. This is because of the sensitive nature of what’s being discussed and the need to preserve accurate records.
Even if you’re not lawfully bound to do so, transcribing your online chats so you can have them on hand to read later is a solid way to safeguard yourself against any conceivable legal situation.
In today’s market, your business’s promotional materials, website, video meetings, and other parts should be as accessible as possible. Transcripts are one of the best tools for ensuring your company is genuinely accessible to everyone.
By having your company’s meetings and conversations typed up, you make sure that people who are deaf or can’t make it to meetings because of a disability can still take part.
This means they get the same information as everyone else and can make decisions based on what they’ve learned. It also enables them to sufficiently understand the context of discussions and guarantees they’re not left out of any decisions.
You can also discover a lot about your customers from the transcripts of their Google Hangouts. As part of your market and consumer research, you should read the transcripts of client conferences and internal team meetings. This will give you a clear notion of what your customers need, what they want, and what they expect.
These transcripts are also a great way to learn more about the types of clients you have, how to improve your sales pitches, and how to train your employees to better serve them.
As a final benefit, when it comes to corporate archives and recordkeeping, meeting transcripts are an excellent resource. Compliance officials, advisors, and upper executives will always be able to reference these transcripts, which prove especially useful during board meetings.
In addition, publishing transcripts to the cloud or your personal server will require far less storage space since their file sizes are often significantly smaller than video files.
With Amberscript, it’s easy to transcribe a Google Hangouts meeting. Here are the four steps you’ll need to take to get started:
And presto! We’ll take care of the rest
To begin, start a Google Hangouts meeting and record it. Next, upload your recorded file to Amberscript and choose your meeting’s language.
Next, decide if you want an automated or manual transcript (experienced transcribers are more meticulous, but AI is quicker and more affordable).
That’s it! Your professional transcription will be ready for you to download in no time. It really is that easy!
Amberscript: Expert Google Hangouts Transcriptions
At Amberscript, we’re committed to ensuring that every one of our customers gets the 100% accurate transcripts they deserve, from start to finish. We’ll work closely with your files to ensure that everything goes smoothly so that you can focus your energy on what’s most important: getting results.
Connect with our friendly team today to discover more about making the most of your Google Hangouts sessions.
Zoom is a name you’ve probably heard before, even if you don’t work from home. In a market with nearly 200 different video conferencing software products, Zoom has become the leading tech solution for online meetings, webinars, and conference calls.
With the coronavirus outbreak, videoconferencing apps like Zoom have become a way to establish face-to-face connections virtually in both professional and social contexts.
The Videoconferencing giant is a great way to stay connected with friends, family, and colleagues no matter where they are in the world. You don’t necessarily have to set up an account to join Zoom meetings, and it’s easy to get started with popular features like Gallery View, which lets you see everyone on the call at once.
More so, you can also share your screen, transfer files, and text chat with other meeting participants. To join a Zoom meeting, you need the Zoom app and either the meeting URL or a Meeting ID and password. The easy-to-use software integrates with Android, iOS, Linux, Windows, and MAC, so everyone can use it.
The year is 2022, and working remotely has become the new norm. In the modern workplace, we conduct all-important discussions via virtual conferencing over apps like Zoom and then move on to the next meeting or task.
As a result, much of the information presented at each meeting vanishes into thin air, meaning you most likely lose all crucial ideas, thoughts, and decisions reached for good.
We discovered that having a Zoom transcription from every session is the greatest way to preserve any discussion’s ideas and comments. A Zoom recording transcript makes it simpler to follow along for participants with different backgrounds, abilities, and learning styles.
Think you would like to start transcribing your Zoom meetings? Amberscript is the best software for converting audio and video to text. It’s quick, easy, and affordable.
But before we get into Amberscript, let’s start with the basics.
Jump right in!
Transcription is the process of turning voice or audio into a written representation. The outcome is an audio file converted into text for reading and closer examination.
This system is an excellent means to make meeting material available to deaf or hard-of-hearing persons, but this is far from its only advantage. It is also widely used to produce written papers for:
The list is endless. We’re willing to bet that the more you think about it, the more examples you’ll uncover. However, before we get too far ahead of ourselves, let’s consider how a Zoom audio transcript can be beneficial.
Do you replay the entire meeting session in your head after it’s finished, or do you try to recall the significant points raised during a call?
According to polls, 45 percent of teams are faced with many meetings they must attend, which can be a problem in remembering every detail. Being able to transcribe Zoom recording offers many significant advantages in performance and reduces the need for multitasking.
Meetings take place at all levels of a company. It is a discussion, brainstorming, and goal-setting session. However, because most meetings take 45-60 minutes, going through the whole meeting minutes, notes, or tape to get a single piece of information becomes chaotic and frustrating. Transcriptions allow you to quickly find the information you need by going through the whole transcript for terms such as dates/times, deadlines, tasks, metrics, queries, etc.
The fundamental driver for any organization’s success is trust. Approximately more than 65% of individuals say they choose a brand based on its openness. Sharing is a great way to enhance transparency.
Transcripts serve to build trust among stakeholders, board members, customers, and employees. It helps to reinforce and creates the firm’s public image and reduce the potential for misunderstanding.
Transcripts are essential if your business is mandated by law or must meet specific compliance standards. Even if your company is not legally required to do so, transcribe your meetings to avoid complications.
Where a disagreement ensues with a client regarding specific contractual obligations or a defect in service, transcripts of meeting calls and such may help resolve the problem.
Be sure to follow your region’s call recording legislation before recording talks with third parties.
Transcripts enable supervisors to make an arbitrary assessment of an employee’s performance. Marketers, for example, may have a low outreach but often exchange fresh ideas during meetings. These qualities might serve as a reference point for managers to motivate employees.
A meeting transcript is a thorough record. It is critical in the current day to make critical information available to all who matter. Meeting transcripts guarantee that important meeting insights do not slip through the cracks due to bad internet access.
Some people learn better by listening, while others learn better by reading. As a result, sharing Zoom transcripts with employees allows them to comprehend in their chosen manner.
Keeping thorough documentation is made more accessible by automating your meeting transcribing process. Companies’ archives can be read by higher management at review meetings.
Decision-makers may identify strengths and shortcomings and implement better plans. Additionally, since transcripts are text-based, they will require less storage space when uploaded to the cloud than video recordings.
The problem with audio and video material is that search engine crawlers cannot access it. That implies that no matter how great your content is, it will be challenging to rank in search results.
As a result, including a transcript with your video is an excellent method to make your material accessible and easy to locate. This is especially true for a podcast produced by your company.
Do you seek to use a high accuracy, on-demand service that transcribes your zoom recordings to text files that are perfected by you or by our language experts and professional subtitlers?
With our automated service, you can transcribe your research interviews and lectures and add captions or subtitles to make your video content SEO friendly.
To begin, simply follow these steps.
Amberscript is an interdisciplinary company with a mission to protect users from information loss and promote social inclusion. We employ automation to make your audio transcription activities more accessible and affordable than ever.
We also deliver accurate and quick professional transcripts of audio and video files using the best transcribers who guarantee clear and authentic transcripts, while doing comprehensive quality checks.
Imagine being in a packed auditorium, eagerly taking notes as your professor lectures on your favorite topic. But at the end of the class, you realize that you’re missing a few key points. What do you do to ensure you don’t keep missing vital details?
One option you should consider is to record and transcribe lectures. Lecture transcription can be a helpful way to fill in the gaps in your notes and review complex material.
But how do you transcribe lectures to text? While the process can be daunting and time-consuming, you can do a few things to make it easier.
This post will tell you everything you need to know about lecture transcripts. We will walk you through the steps of transcribing a lecture and how to use automatic tools like Amberscript.
A transcript is a written record of spoken dialogue or sounds. It could be a record of what someone said during a lecture, class, or meeting.
For example, you can have a lecture transcript and use it in various ways. You can use the transcript script to preserve a dialogue for later review. You can make a transcript of an audio or video file by transcribing it yourself or using a transcription service.
Most of the time, transcripts are verbatim, which means they contain all the “ums,” “ers,” and false starts. However, you can also create a condensed transcript that only includes the main points.
Some tools will allow you to transcribe lectures to text for free. So, you can try out a few options before you decide on the transcript with the best quality.
Transcribing lecture to text will help you improve your grades in several ways. First, it’ll help you follow along with the lecture material better. If you can’t understand what your professor is saying or if you miss a key point, you can always refer back to the transcript.
You’ll have a written record to review later. This is especially useful if you struggle to process verbal information. The increased flexibility in information access can increase your comprehension of the lecture material.
A lecture transcript will come in handy if you have a short attention span. On average, adults have an attention span of between 15 and 20 minutes.
If you struggle to focus during long lectures, transcription can help. You can use the transcript to catch up on all the points you might have missed when your mind started to wander.
Learning how to transcribe a lecture can also help you become a better note-taker. With verbatim transcripts of classes, you can go back and fill in any gaps in your notes. This is a great way to catch up on lectures you may have missed or to review complex concepts.
Lecture transcripts will also increase your learning accessibility. If you’re a hard-of-hearing student, you can use transcripts to follow along with lectures. Some professors will make their lecture transcripts available to students, but you can also create your own.
Transcribing lectures to text doesn’t have to be a long or daunting task. Following these simple steps will help you transcribe lectures with ease.
Some professors are against students recording lectures, and you don’t want to get in trouble. In most cases, they intend to protect their intellectual property. So, before you start recording, get permission from your professor.
They may have specific requirements for how you can use the recordings or transcripts. For example, they may only allow you to use the recordings for your personal use. Or, they may specify that you can only use the recordings for a certain amount of time.
Some professors might not be comfortable with being recorded. Others may object to specific recording devices.
If you’re unsure about your professor’s policy on recording, it’s best to err on the side of caution and ask for clarification. Some professors will gladly give you a transcript if you explain that you need it for accommodation purposes.
You should also let your classmates know you’ll be recording the lecture. Some people are uncomfortable with being recorded and have the right to opt-out.
Once you have permission to record the lecture, you need to choose a recording device. If you’re allowed to use your cell phone, that’s usually the easiest option. You can also use a digital recorder or a laptop with a microphone.
If you’re using a digital recorder, remember to test the microphone before the lecture begins. You don’t want to waste time fiddling with the recorder when the class is in progress.
If you’re using a laptop, open the recording software and test the microphone. Once you’ve confirmed that the recording is working, put the laptop in airplane mode and close all other programs.
The goal is to minimize distractions from notifications during the lecture. It’s good practice to avoid such distractions even when you have a classroom meeting via Zoom.
Once you have your recording device ready, find a seat where you’ll be able to hear the lecture clearly. Sitting close to the speaker will ensure that the microphone picks up their voice. Start recording a few minutes before the lecture begins so you can capture any important announcements.
Bonus tip: if you only have your phone to hand, you can use the Amberscript app to record your lecture.
Transcribing lectures by hand can be time-consuming and tedious. Amberscript is an excellent transcription tool that can save you hours of work.
To transcribe your lecture with Amberscript, first, create an account and log in. Then, upload your lecture recording. Amberscript accepts the most common audio and video file formats, including MP3, M4A, WAV, and MP4.
When you finish uploading your file, Amberscript will start transcribing the lecture. You can follow along with the transcription in real-time. You can also wait for the software to finish transcribing the entire lecture.
Amberscript is software that automatically converts video and audio to text through speech recognition. It saves you the stress you would otherwise undergo if you decided to transcribe lectures to text manually.
Once you upload your audio or video file to Amberscript, you’ll need to select and open it. It’s vital to note that Amberscript works best with shorter files that don’t exceed 120 minutes.
If you have a longer file, you can break it into smaller sections. Before clicking on the “proceed” button, you should choose your preferred transcription language.
To transcribe your file, Amberscript will start by queuing it and convert the audio to text.
When the transcription process begins, this will take about ten minutes. However, this time can vary depending on the length of your file.
Amberscript is powered speech recognition technology. This is similar to the technology that powers Google’s live captioning feature that you’ll see on YouTube videos. Amberscript is constantly learning and improving to enhance its transcription accuracy.
Amberscript uses speech recognition technology to create a rough draft of your transcript. Once the transcription process is done, you’ll be sent a link to your file via email. You’ll also be given access to an online text editor that allows you to improve the text or make any changes you’d like. The whole process is done in a safe and secure environment, so you’ll be the only one who will have access to your transcript.
Learning how to transcribe lecture to text will save you time and effort. You’ll enjoy the transcription process because it’s simple, especially when you use Amberscript.
All you’ll need to do is upload your recorded lectures to our software. This automatic transcription tool will do the rest of the work and leave you room to make improvements. If you’re worried about the tedious transcription process, try using Amberscript today.
For years the only way to get a written record of what was said in an audio or video recording was to type it all out yourself, that is, until transcription services were popularized. Nowadays, with the internet, transcription services have become much more widely available and even more reliable than in days gone by. But what are the best transcription services on the market?
Foot pedals, text-to-speech software, and artificial intelligence have all helped to make transcription services faster, less error-prone, and more affordable, but with so many excellent companies offering transcription services online, how do you choose the best one for your needs?
In this article, we will explain what transcription is, the benefits of using a professional transcription service, and we’ll look at and compare ten of the very best transcription services in 2025.
Transcription is the process of typing out the audio heard on a voice or video recording so that you have a written record of what was said and who said it. Many of the best transcription services also feature timestamps so that you know when something was said in the recording, which makes it easier to find and refer back to later on when you need to.
There are a number of excellent reasons to use a professional transcription service versus trying to transcribe the audio yourself. Let’s go over a few of the main reasons for why so many companies rely on transcription services as an integral part of their business.
Transcription is hard work, and it’s a lot trickier than you might think at first glance. It can be hard to make out what was said, who said it, and when they said it, but even if you have a crisp, clean audio recording, you still need to actually listen to it all and type it out, which requires a ton of time and manual work on your part.
Professional transcriptionists are able to transcribe one audio hour in as little as two to three hours, but for the average person, with no experience transcribing audio, this can take up to eight hours or longer. So, if you want to free up your time or allow your employees to work on other, more important tasks, then hiring a professional transcriptionist might be the best solution for you.
Oftentimes, the audio you want to transcribe wasn’t recorded with the best possible quality, and as such, it can be hard to make out exactly what was said. Things get even more complicated when there are multiple people speaking on the recording, especially if it’s an audio-only recording. Then, there’s the fact that people often speak with accents or mumble, which makes transcribing accurately incredibly difficult.
Professional transcriptionists are trained and experienced at transcribing less-than-perfect audio accurately. By using a professional transcription service, you can reduce the number of errors in your transcribed document, which will allow you to maintain an accurate record of exactly what was said on the recording, and by whom.
When you consider the amount of time it takes an average person to transcribe audio and video, caption videos, and translate foreign languages, the value that you can receive when using a professional transcription service becomes apparent. If you were to do all of these tasks yourself, you could easily spend an entire day transcribing only a single audio hour.
Passing the task off to one of your employees is also time-consuming and costly, not to mention the fact that it takes them away from their other duties. Therefore, using a transcription service is, in most cases, a cost-effective solution that allows you to get the accurate transcription you need without having to spend all day or possibly even several days on the task.
In many instances, it’s helpful to have a timestamp in your document so that you can refer back to a certain time in the audio to reference what was said. This is especially helpful in medical, legal, and other technical recordings, which can be long, monotonous, and confusing.
Trying to timestamp things yourself is a huge challenge in and of itself, but when you use a professional transcription service, you’ll get an accurate document that shows not only what was said but who said it and exactly when it was said in the recording, which makes referring back to certain statements a breeze when it would otherwise be a tedious, tiresome task.
Now that we’ve gone over what transcription is and looked at some of the very best reasons to use a professional transcription service in 2025, let’s turn our attention to some of the best professional transcription services online and see what makes them so good. We will compare their features and benefits so that you can choose the one that will work best for you, your needs, and your budget.
Amberscript has to be the first transcription service on this list, as we found them to be the best overall transcription service in numerous different categories, including best overall accuracy and best value for money.
After reviewing the service, it’s no surprise that many of the world’s biggest companies use Amberscript for their transcription services, including Amazon, Microsoft, Disney+, Netflix, and Warner Bros.
Amberscript offers a couple of different solutions based on your individual needs. For those who need a great but not pixel-perfect transcription, who want to save some money and don’t mind perfecting the script themselves, Amberscript offers an automated transcription service that has one of the fastest turnaround times online, for an incredibly low price given the quality of the transcription.
Alternatively, if you want a perfect, or as near to perfect as you can get, transcription, then Amberscript’s professional all-inclusive manual transcription service is probably the best you can find anywhere; it was certainly the best we found after reviewing dozens of transcription services online.
Some of the best features of Amberscript include automatic transcription, automatic subtitles, data annotation, manual transcription, manual subtitles, as well as API and custom models. Plus, Amberscript features an excellent online tool that makes uploading, editing, and exporting your audio and completed transcription as easy as can be.
Rev is a very close second, as they offer many of the same excellent features as Amberscript, including per minute transcription and captioning. Rev also supports foreign language subtitles which is a feature that’s particularly helpful when your audio recording has multiple speakers who are speaking in different languages throughout the recording.
Rev is also trusted by a number of the world’s foremost companies, including CBS, Visa, Marriot, and many highly esteemed academic institutions such as Duke University, UCLA, The University of Michigan, and the University of Texas at Austin.
Some of the best features of choosing to hire Rev for your transcription services include the following: simple, upfront pricing, speedy delivery, secure online ordering, a top-quality guarantee, and excellent world-class support and customer service. Another standout feature of Rev is that they offer live captioning for Zoom meetings and video conferences.
GoTranscript is another excellent choice for your transcription needs. They guarantee 99% accuracy and have incredibly quick turnaround times, averaging about 6 hours.
You can order your transcription service online, upload your audio, and receive your finished document without ever having to speak with anyone in person, making GoTranscript one of the best choices if you want to have the job done quickly and don’t want to spend time on a long phone call with someone trying to upsell you on premium services that you neither need nor want.
Some companies that use GoTranscript for their professional transcription needs include Forbes, The Huffington Post, TechCo, and Entrepreneur.
Some of the best features you can expect to receive when working with GoTranscript include verbatim results with legal-level quality, rush ordering, a 100% satisfaction guarantee, custom orders, and the ability to order your transcription instantly without ever having to speak to anyone.
Temi offers one of the fastest turnaround times available anywhere with a speech-to-text service that can be ready in as little as five minutes, not a typo. They also feature some of the very best prices you can find online with a 90=95% accuracy guarantee.
Temi doesn’t feature manual transcription services, so this is entirely an AI service, but the results for the price are truly hard to beat.
The trick to using automated AI-type transcription services such as Temi is to ensure that the original audio quality of the recording you’re uploading is crisp and clear so that the software can work its magic.
If your audio file is distorted, distressed, or is otherwise of a lower quality, then you’ll definitely want to use a professional manual transcription service from one of the bigger professional brands such as Amberscript or Rev.
But, if your audio recording is of a high-quality, and you don’t mind tweaking and fine-tuning the transcription, then it’s really hard to beat Temi in terms of price and turnaround time.
Some companies that use Temi include broadcasting mainstay PBS and sports giant ESPN.
The main features of Temi are the incredibly quick turnaround time and super cost-effective price point. Temi also features a free transcription editor so that you can fine-tune your finished document right there from within the site’s dashboard.
Like some of the other big names in online transcription, Scribie features both automated but imperfect and human-based, much more accurate transcriptions. Scribie guarantees 99% accuracy for manual human-based transcriptions, making them a reliable choice for any business that needs to ensure accuracy.
The average turnaround time for receiving your finished document is around 36 hours which is not exactly the best, but at $0.80 per audio minute, their rates are certainly competitive, compared with some of the other professional transcription services offering manual transcription.
Scribie features a good overall level of accuracy, reasonable prices, and an excellent online transcription editor that can be used from within the user interface. For these reasons, it’s a reliable transcription service that’s well worth considering, especially if you don’t need your document to be completed in a hurry.
Sonix is quickly becoming one of the trusted sources for reliable, professional transcription services online in 2024. What makes Sonix stand out from the crowd is the fact that they support 35+ languages. Sonix is entirely automated, meaning that they offer AI-based transcription, translation, and subtitling.
There are also a number of unique features offered by Sonix that would cost you a ton of additional money if you used another service, including automated file sharing, publishing, and team collaboration tools.
For these reasons, Sonix is now trusted as the go-to professional transcription service for many ivy-league universities such as Stanford and Yale and major companies like ScotiaBank, Vice, The Gap, Sephora, and a little company called Google.
Some of the best features and benefits of Sonix include language support for 35+ different languages, rapid turnaround times, translation services, file sharing, file publishing, and a number of different team collaboration tools that enable teams to view, edit, and share the finished document amongst each other.
GMR Transcription is entirely human-based, meaning that the site entrusts all of its transcriptions to professional freelancers who have been vetted for their abilities and accuracy. Automated transcription services are popular these days, in part because of the value that they offer for the money, but automated transcriptions are never perfect, and when you want something done right, there’s no substitute for a real human.
GMR employs all of their transcriptionists in the U.S., ensuring that the person transcribing your audio will have a native level of English comprehension. They also offer a 99% accuracy guarantee. GMR also has excellent customer service and support, so if you have any issues, you’ll be able to get them addressed and resolved quickly by a human rather than by an AI chatbot, which is actually a significant and underrated benefit.
GMR is used by a ton of world-class companies, including McDonald’s, ADP, Amazon, Chevron, Dell, and the best university in the world: Oxford.
The main reason to use GMR Transcription is because they guarantee that your audio or video file will be transcribed by a professional transcriptionist rather than by an automated AI software. GMR features relatively quick turnaround times, a free trial service, and excellent customer support.
Otter.AI is a bit different from the other professional transcription services we’ve looked at so far in that they are primarily focused on generating smart notes. Otter allows teams to work together by sharing documents, files, folders, and notes together online from within the dashboard.
However, although Otter offers all of these advanced capabilities, they are still one of the best transcription services online in 2024, and a membership with Otter includes 600 minutes, or ten hours, of free transcriptions each month, making them one of the best value transcription services online in 2024.
On top of all that, Otter also offers live captioning for Zoom calls and other videoconferences, which is quickly becoming one of the most sought-after transcription services online.
Some household names that trust Otter.Ai with their transcription needs include IBM, Verizon, DropBox, and Zoom, along with educational institutions like Columbia University and Tulane University.
Powerful AI-generated noted taking, live captioning on Zoom and videoconferencing sites, as well as a tremendous number of free transcriptions each month.
TranscribeMe is another AI-based transcription service, but it is without a doubt one of the very best ones available online in 2024. The site is powered by Ai datasets, which are constantly being improved upon to ensure the highest level of accuracy from a non-human-based transcription software.
Because of the accuracy of the transcriptions, rapid turnaround times, and excellent rates offered by TranscribeMe, the site is one of the only AI-based transcription services trusted in technical sectors such as the medical and legal sectors, where accuracy is of the utmost importance.
Some of the big names using TranscribeMe include Ipsos, Oracle, Meta (formerly Facebook,) and the best university in America: Harvard.
There are a ton of excellent features and benefits that come along with using TranscribeMe for your professional online transcription needs in 2024, including a security guarantee that’s second to none, data annotation, custom AI datasets, and automated translation services.
Last but not least, SpeechPad, is one of the oldest transcription services online and has thousands of happy customers who rely on them exclusively. Like many of the other online transcription services we’ve looked at, SpeechPad offers a 99% accuracy guarantee so that you can rest assured that your audio or video recording will be transcribed accurately.
SpeechPad offers very quick turnaround times, captioning services, foreign language support, and competitive prices, making them a reliable choice for those looking to have professional transcriptions and translations completed online.
Some of the companies that regularly use SpeechPad include Yahoo, LinkedIn, L’oreal, and NYU University.
The main features of SpeechPad are the rapid turnaround times, the 99% accuracy guarantee, an excellent captioning service, and the fact that the site supports a number of different foreign languages. The site is also fairly reasonably priced, especially for foreign language transcription and translation, with services starting at $3.00 per audio minute for foreign languages.
After looking at dozens of professional transcription services, we were able to narrow the list down to the ten companies listed in this article. Each of the transcription services listed above can save you time, money, and a ton of effort. Plus, they all offer accurate transcriptions and quick turnaround times.
That said, if we could only recommend one transcription service in 2024, it would have to be Amberscript, as we found that they provided the best quality, the highest degree of accuracy, the quickest average turnaround times for manual transcriptions, and the best overall value for money with all factors taken into consideration.
In this article, we will explain what transcription is, the benefits of using a professional transcription service, and we’ll look at and compare ten of the very best transcription services in 2024.
Amberscript is one of the most effective transcription tools in the market today. The platform offers both automatic and manual transcription services. The software also has solutions fit for both personal users and businesses. But businesses will benefit more. That’s because they can request customized solutions using the power of AI that transcribes the text for you, which you can then polish up; or have professional native transcribers do the hard work for you.
But what truly stands out about this software is its impressive security and privacy features. Clients can have peace of mind when it comes to the protection of their data, since the software is GDPR compliant.
Amberscript works on desktop and mobile. With its help, you can upload some video formats such as WMA, M4A, MP3, MP4, AAC, and WAV. It also comes with an online text editor. Once you’ve created your free account, you can upload your file, select the number of speakers and begin transcription.
Using this impressive tool, you can save at least half the time you would use during manual transcription. It exports file types such as JSON, text file, SRT, VTT, EBU-STL, XML, Word, etc. The browser-based platform also offers transcription for 70+ languages.
Additionally, Amberscript is especially suitable for transcribing research interviews and lectures. Reputable institutes such as Grundl Institute and HVA (Amsterdam University of Applied Sciences), and Nordunet are among Amberscript’s customers.
Pricing starts at $10 for an hour for audio or video. It has a 10 min free trial for all users who sign up
Sonix.ai is easy and fast to use. You simply upload your audio file and receive the transcript in less than 5 minutes! The browser based software translates, and organizes your audio and video files in over 40 languages. Multiuser permissions make it easy to share transcripts for large teams. Customers can choose from dozens of export options.
Users will receive a 30 minute free trial and then pay $10 for every extra hour they need!
Otter.ai is an accessible and easy-to-use transcription software. It is a reliable go-to tool powered by AI. All you need to do is upload your audio to Otter.ai and let it do its magic.
Like AmberScript, it offers automatic transcription. Furthermore, it allows the integration of your recordings and audio from Dropbox and Zoom.Whether your audio files are in UK or US English, the software got you covered.
Using the Otter mobile app, you can transcribe live recordings, therefore, it can come in handy in your next Zoom Meeting. If you need software that searches, manages, and edits your recordings from any device, then you need Otter.ai.
It is free, but up to 600 minutes per month of transcription. Also, you can only export TXT files-types. Pro accounts start at $8.33 per month for 6000 minutes and allow users to users’ access PDF, DOCX, and SRT file formats.
Start transcribing your audio or video now for free using Descript. But keep in mind, the free plan limits you to only 3 hours of transcription. Just like Otter.ai, this software offers automatic transcription for your recordings. It comes packed with a speedy podcast editor and a fully functional video editor. Largely used by businesses and creatives, it is suitable for your vlogging and sales.
Besides that, users enjoy a wealth of resources and news via webinars, blogs, and events. The software gets updated constantly with new features to deliver the best user experience. Additionally, you can add other editors to your basic plan with ease, edit transcriptions and create screen recordings.
It is free with a finite vocabulary of 1000 words and watermarks. Starts at $12 per month if you prefer the paid option, but it’s limited to 10hrs of transcription per month.
Supporting up to 31 languages, Trint is an AI-powered transcription software. It integrates faultlessly with your business platforms and you get to enjoy quality security. You can also grant your team access to this transcription tool, irrespective of where they are around the world.
Do you need to create content but are lacking some resources? Are you a freelancer and have limited time to complete your project? This software will transcribe your recording quickly.
Trint enables you to assign the names of your speakers and find the specific word you are looking for. Individuals and small teams can begin transcribing using the free trial as soon as they sign up. Large companies need to fill a form located at the main hope page of the software.
Export your files in formats such as Word, Doc, and CSV. Supported formats for audio include MP3, M4A, MP4, AAC, and WAV. Keep in mind you can only upload 3GB of file caped at 3 hours.
You can either pay monthly or annually. The monthly packages start at $60 per month while the annual packages at $48 per month.
One of the most reliable transcription software in 2024 is Maestra. It is an incredibly quick audio-to-text converter supporting over 50 languages. Some of the popular languages include English, French, and Spanish.
Maestra allows you to create video captions and add subtitles automatically. And your content will be accessible to larger consumers. According to research, three-quarters of your audience will complete your videos if it has captions. Also, remember that more than half of YouTube users are non-English speakers. Therefore, Maestra is a worthy investment.
File type exports available for your texts are Word, PDF, TXT, and Maestra Cloud. You can also Export in MP3, FLAC, WAV, SRT, VTT after adding and editing text to your audio or video.
Since it uses the cloud, you can access your files anywhere, anytime as long as you have a strong internet connection. Save your time by up to five times and get going today with your free Maestra trial.
You can begin your free trial with each of the paid versions, which start at $29 per month. This plan limits you to up to 5 hours each month. But you can cancel it and select another plan at any time. Teachers, students, and non-profit organizations get to enjoy a 20% discount on the plans.
Recently updated with a new voice catalog, Murf.ai prioritizes quality. Using Murf, you can edit recorded voices and import links from YouTube and Vimeo. You also gain access to free music, which you can add to your videos.
The largest upload size limit is 50 Mb for the free plan, 200 and 400 MB for the basic and pro plan, respectively. Expect a Full HD quality in all your video exports. You can export your audio in either MP3 or MP4 formats. And if you’re a student, you can upload the transcribed files into e-learning software, like Adobe Captivate and Articulate.
In terms of languages, Murf supports Chinese, Tamil, Hindi, Korean, among others. As you can see, this a very handy tool for students, teachers and event businesses.
There is a free plan whose limit is 10 minutes of voiceover time. The basic plan is $156 a year, which comes to $13 per month. You can get a onetime plan that goes for $9 and 30 minutes of voice production.
Would you like to attend your meeting smarter? Colibri.ai is transcription software that will allow you to do so. It transcribes your Slack meetings and Zoom calls as they take place. You will find your transcripts, summaries, and audios all in one place for your quick editing. Additionally, you can share your files with other members.
With Slack, Colibri allows your team to go through your meeting transcripts. This is true, whether your meeting is ongoing or finished. Besides that, it supports text exports of several file formats, including PDF, DOCX, and TXT.
Colibri supports only English. But with the Pro and Business plans, users can access other languages upon request. The text search is up to date and has high playback speeds.
Colibri is the ideal tool for creating online lectures for students and creating transcripts of meetings. One integrated with a web-conferencing software, it initiates the transcription process.
A free plan is available with a 5-hour transcription limit. The starter plan starts at $16 every month and is billed per year, saving users at least 20%. If you choose per-month basis billing, you will need to part with $20.
Accessible from your browser, oTranscribe is great transcription software packed with efficient features. It will meet all your needs at no cost.
The transcription software supports up to 24 languages and you can transcribe your audio file on your phone or desktop. The software has received many positive reviews from the Guardian, The Next Web, and other companies.
oTranscribe accepts audio uploads of MO3 and WAV format only. You cannot access your files from another device as it ensures your file stays in your local storage. Also, you can only store up to 100 transcript copies.
For those seeking transparency in Transcription software, oTranscribe is your go-to tool. The whole app and its components are open sources under the MIT license, meaning its source code is accessible at no cost. Additionally, you can share or modify it and also verify its trustworthiness
Pricing
It is free software and has no paid versions.
Features
Benefits
Last but not least, we have Meetgeek.ai. It’s an impressive transcription tool optimized for teams. It also you to concentrate on the meeting by instantly converting the audio into text. Later, you can edit the text to achieve perfection.
Once you have linked it with your calendar, Zoom, and Microsoft Teams, it will record your calls or live meetings. At the end of the meeting, you will get a transcript in your inbox. What’s even better, you can manage calls you want the software to record and transcribe.
It saves your conversations on the web, allowing you to access the old recording and certain words with ease. Also, you’re free to download the transcripts to Dropbox, Google Drive, or where you prefer. Whether it’s for personal use or business, Meeteek.ai is a worthy consideration. It’s backed up by Google for Startups, Earlygame Ventures, and others.
Owing to its recent update on December 2021, Meetgeek has some new features. Support for Slack and Trello is available. You can transfer highlights in text or video to your Slack channels. Also, you can add speaker tags to your Zoom Calls live. Just allow the requested permission on Zoom and organize your transcripts by speakers.
The basic plan is free, but the pro plan starts at $12 per host and is charged monthly.
Conclusion
Whether it’s your favorite podcast or recent video that needs transcribing, the paid and free transcription software on this list will meet your needs. They are effective, secure, and easy to use. All you need is to sign up, upload your files and start transcribing.
We hope now you can make an informed selection. Thanks for stopping by, and best of luck!
Broadcast media is an industry of information and entertainment. They exist with the sole aim of distributing various contents to interested viewers and the general public. These contents could be broadcasted through auditory or visual means. The goal is simple; communicate, spread information, and make sure it is done easily for a diverse audience to understand and receive. While communication is one of man’s daily activities, it is not exactly the easiest to pull off. This is why there are a few things to take note of if broadcast media aims to communicate effectively. Two services that aid communication and help make things better for broadcast media are transcription and closed-captioning. What important role do these two services play in broadcast media? How do they help to improve coverage and boost ratings? Let’s answer these questions and more.
Here are some reasons why broadcast media need transcription and closed captioning.
By order of various broadcasting bodies, there is a directive that closed captioning must be provided for most programs broadcasted on television. The Federal Communication Commission has given a clear directive on this. Failure to comply would lead to sanctions. Broadcast media have to comply with these regulations. Some of the regulations include the following.
It is not enough to provide captions on the screen; they have to be of high quality. High-quality captions must be provided throughout the length of the program. This is compulsory for all programs except short news and announcements. They should capture words, gestures, and signs as much as possible.
Sometimes, it is better and safer not to have information than have a misinterpreted version or an incomplete version. This is why the captions also have to be accurate. The accuracy should be in text and also in time. Synchronization is essential. The caption has to appear on the screen when appropriate. Failure to do so would lead to inaccurate closed captioning.
It should also be placed on the screen to make it easier for the viewers reading the caption without playing over the essential part of the broadcast.
They are two basic transcription services available for television broadcast media. These are transcription and closed captioning. Let us elaborate on the meaning of these two services and explain how the two are different.
Transcription, in simple terms, is the conversion of recorded video content to text that is made available for others. Editors, analysts, and interested audiences tend to use a transcript at one point in time. Some programs are produced without a script. The audio version of these programs is transcribed into text. Then they are made available online for viewers.
When journalists and other broadcasters gather information through research, reporting, and interviews, they often have to sit through the research to summarize it and extract the necessary information. Transcription is needed for this important step. This is why it is a major service for television broadcast media.
Closed captioning, in broadcast media, involves converting what is being broadcasted to text and made available on screen for the viewers. It is quite different from the subtitles. Subtitles are prepared along with the program before broadcasting. And they are embedded in the video. Closed captioning is mostly done with live programs. The caption has to be provided simultaneously as the speakers speak. This is why closed captioning is different and takes a level of expertise. The input has to be immediate and instantaneous, just like the program.
Television broadcast media now have to include closed captioning in their services to include the diverse audience in the scheme of things. Programs like reality shows and debates are broadcasted live and without a script. These are examples of situations where closed captioning comes in handy for television broadcast media.
It is important to note that closed captioning is not a replacement for transcription. Broadcast media houses can provide transcription and closed captioning for the same television program. The two are made available for different purposes.
Transcription and closed captioning do more than just provide text to read or display. They contribute immensely to the growth of broadcast media. Here are some benefits of using these services.
The goal of broadcast media is to increase their audience and spread information to all. Some of these audiences do not have the opportunity to tune into a program at the time of broadcasting. Transcription makes it possible for them to enjoy the program in text format. This is available online, and they can read it at any time. If one should miss their favorite show of the week, transcription ensures that all is not lost. One can still read the recap and get the necessary information before the time for the next series.
Those that have hearing issues will also be able to enjoy the information provided due to transcription. They can read the program and enjoy the information or entertainment provided like the rest of the world—another simple way of increasing your audience.
For programs that are pre-recorded, there is a need to analyze the content before broadcasting. Without transcription, analysts would have to watch the program several times before they can analyze and give a report. This issue is nonexistent, thanks to transcription.
Today, the internet provides search engine features that make it possible for the audience to search for their favorite programs from options numbering up to thousands. When a program is transcribed, the use of keywords makes it easy for the audience to search for such a program. This will boost search optimization, making it easier for people to find.
The importance of transcription and its benefits are reasons why a broadcast media should employ the services of experts in transcription and closed captioning. It needs to be accurate and efficient. Employ our professionals at Amberscript and enjoy the best quality services available.
The steps involved in transcription are as follows.
In these simple steps, you have the accurate, high-quality text ready to serve various purposes.
Radio broadcast media is another section of the media industry that continues to evolve. Radio broadcasters also make use of transcription services for several reasons.
There are no screens in radio broadcast media, which means there are no subtitles or closed captioning. Transcription is the only means available for those with hearing issues to enjoy the information and entertainment provided by radio broadcasters. This makes transcription very important for this type of audience. Transcription helps them to engage with the programs and enjoy every bit of it. It also increases the number of audiences and boosts the ratings of the radio broadcast media.
Transcription helps the audience to search through various radio programs using keywords. It also gives the audience the opportunity to read through a new program and get an idea of what is discussed.
Transcription provides convenience for a wide variety of audiences. It makes it easier for them to enjoy what is being broadcasted at a time that is convenient for them. You can read the transcript of your favorite program if you miss it. Transcription also makes it possible to revisit a program and clarify misconceptions.
Transcription is the major service available for radio broadcasters. They are available in two different formats. Automatic transcription – which makes use of AI text generator software to provide text in minutes. The second is manual transcription. This service makes use of professionals to help transcribe the audio programs.
Transcription services for radio media are something we do expertly at Amberscript. We are readily available to convert your audio content to text.
Here are simple steps to transcribe your audio
As simple as that, you have a complete transcription of your files ready to be uploaded for users and the general audience.
We at Amberscript aim to make communication more efficient across different platforms. We make use of experts and professionals to give you the best services available.
Here are some reasons why you should make use of our services
Today, broadcast media have to do all they can to stay ahead of the curve and continue to increase their audience. The use of closed captioning and transcription makes this possible. As a broadcast media house, you must employ professionals to help with these services. Here at Amberscript, we offer you the best.
Thanks to downloadable apps smartphones can become powerful tools. One of the features that might be very useful is turning your smartphone into a dictation machine, that will record all your voice memos, speech notes, lectures, meetings, or any other type of audio you’d like to save in your phone’s memory.
Definition of dictation from the Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus states that it’s
the activity of dictating something for someone else to write down.Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus
the activity of dictating something for someone else to write down.
Sounds pretty obvious, right? Nowadays not many people dictate their words to be written on paper or computer. Thanks to technology we can record voice, speech, or any other type of audio, and playback it afterward. But recording audio doesn’t necessarily mean that we’ve started a dictation process.
Let’s use the Cambridge dictionary definition of dictation machine, to understand better the process itself:
a machine used to record spoken words so that they can be written down laterCambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus
a machine used to record spoken words so that they can be written down later
You might know it as a “dictaphone”, which is a trademark of the company of the same name. Today any device that is capable of recording voice can be considered as a dictation machine, which includes modern smartphones.
We need to keep in mind that recording any type of speech is just a first step in the dictation process. Then words need to be written down – and this part is called transcription.
Again, if we refer to history the whole process used to be much more complicated (and time-consuming!): recorded audio was transcribed by a human, who had to playback the recording over and over again until the whole speech was written down.
Today we’re surrounded by hi-tech solutions: home appliances that can be controlled wirelessly, super-fast computers, games with real-life physics implementation, etc. We were able to digitize many areas, including dictation.
Thanks to AI-powered speech recognition engines, we can offer automatic transcription, that is capable of transcribing speech to text with high accuracy. The whole process is simple:
There are countless areas where transcribing speech to text comes in handy: media and broadcasting, call centers, healthcare, marketers – just to name a few. The process is already simple, straightforward, highly accurate, and effective. Is there any way to bring that to another level? There it is!
As mentioned above – you probably own a smartphone. A powerful device that allows you to do much more than making phone calls and receiving text messages. Is a machine that helps us and simplifies many areas of our lives. Why couldn’t it help you get your voice memos, meeting, lectures, or recorded conversations transcribed?
All you have to do is go to the App Store (or Google Play) or look for a Transcribe voice to text app and install it on your phone.
Once it’s there launch the app, log in to your account, or register (if you’re a new user), and voila – your smartphone has now become a fully functional dictation machine. You can start recording speech, voice memos, lectures, meetings, or any other type of audio you would like to convert into text afterward. Simply tap the recording button – the application will save your audio file in a .m4a format. It’s a MPEG-4 audio file encoded with AAC or ALAC (Apple Lossless Audio Codec). Most commonly used for audio content like songs, podcasts, or audiobooks. This way you can be sure that your recordings are in a quality good enough for Automated Speech Recognition (ASR) engines, to receive highly accurate transcripts. If you want to make sure that your recording is good enough for automatic transcription, please read our article on how to improve audio quality.
Also converting your recording to text is as simple as possible: just select the file you want to be transcribed, approve your order, wait a bit and your transcript will be ready for review. That’s it – a simple transcription app changed the smartphone into a fully functional dictation machine.
Amberscript’s app records and turns your meetings, lectures, and voice notes into text.
Next time, when you start wondering how to record audio on iPhone or does Android phone allows you to record speech – you can use our app as a voice memos icon.
You can use this app to record your meetings, lectures, interviews with one tap in our app and convert them instantly to text. The most accurate and reliable transcription service is available directly on your phone.
The role of broadcast journalism in society today goes beyond getting the right information. The need to get the information across to the general public is equally important. It could mean life for some. Since journalism is associated with ‘truth,’ it is necessary for broadcast journalism to get information across to the audience without misinterpretation or misunderstanding. It is also vital that the news or the information is made accessible to as many people as possible. Transcription is one way to achieve all of this without problems. This begs the following questions. What is the use of transcription services in broadcast journalism? What important role do subtitles play in broadcast media? This article will focus on these questions. It will also elaborate on the importance of transcription services in the media industry in general. Let’s start with transcription in media.
Transcription in media is the conversion of audio and video content in the media industry to text for analyzing and editing. Transcription services play a major role in the media industry. Its importance continues to be appreciated by all involved. Also, the media world continues to expand and the competition grows every day. This expansion, coupled with some media and broadcasting regulations rules and directives is why transcription is important in successful broadcast media.
Several media programs – both audio and video – are produced with a script and are pre-recorded. It is easier to analyze these programs before recording. However, many other programs are also pre-recorded but without a script. It could be a show, or a documentary, or any other interesting program. There is a need to analyze every part of these programs to ensure that they do not violate any broadcasting regulation. In this situation, transcription comes in handy. How? To analyze the video, an editor might need to watch and rewatch it several times. This is stressful and time-demanding. A transcription provides a detailed text of what has been recorded, making it easier to analyze. This is the major role of transcription in broadcast media.
Journalism today requires resilience and expertise. Journalists have to do all they can within the frame of the law to get the right information at the right time. Research has also shown that many do not feel comfortable talking to a journalist at the sight of pen and paper. What’s more? Using pen and paper to note down points from the field is slow and stressful. Journalists now use recorders, other audio devices, and video devices to get information during interviews, research, and many others. The conversion of these audio recordings and video recordings to reports for broadcast journalism requires transcription. Transcription in broadcast journalism helps journalists to convert to reports that are read to the general public. Simply transcribing the recordings is not enough, it has to be efficient. The use of transcription services in broadcast journalism is important for the following reasons.
One of the many interesting features of language is seen in the use of words. The context or idea of a sentence can be altered simply by omitting or adding a single word. The entire information and the reporting become inaccurate. The journalist loses reputation because of an inaccurate report due to bad transcription.
Accurate transcription helps to prevent cases of libel. One can sue a journalist if what is said is different from what was reported. Without transcription, it is hard to report people’s comments without mixing words. Cases of libels could cost as much as million in dollars and they also affect the credibility of the journalist. It is another reason why the use of transcription services in broadcast journalism is very important.
Broadcast media can make use of various transcription services to promote their content and broadcast to a wider audience. Here are some reasons why transcription services for broadcast media are quite important.
The use of internet search engines is one reason why transcription for broadcast media is important. People today have to shuffle through hundreds of TV channels and thousands of programs to find their favorite. With transcription, one can easily use keywords to find their preferred program. Transcribed text increases the SEO features of a program, giving it a wider platform and audience.
The viewers and audience have unique ways of digesting the information being shared through broadcast media. Research has shown that some love to read through the programs instead of watching, as they can absorb the information faster this way. Transcription in broadcast media makes it possible for them to have access to a text version of the program.
The importance of transcription in broadcast media continues to grow. It is an interesting fact to note. Transcription services have continued to play a major role in various sections of the information world.
Subtitles for broadcast media are more than just transcription. It takes a step further. The transcribed text is embedded in the video and made available on-screen to make it available for viewers. Based on requirements by the various broadcasting commissions, the use of subtitles or captions is important in broadcast media. This is especially true for some programs such as live news, and important announcements. The Federal Communication Commission has directed that all broadcast media should include subtitles and captions to their programs. But what is the use of subtitles in broadcast media?
Here are some reasons why the need for subtitles is paramount.
Subtitles reveal what is being said and make it available to those who have hearing issues. The subtitle text is added on a part of the screen that makes it easier for viewers to read the text and watch the actions conveniently. This helps them to get the needed information or expected entertainment from the program. The audience also appreciates the fact that they are considered in the scheme of things. This would greatly boost the ratings and reputation of this broadcast channel.
Even those who do not have a hearing impairment can sometimes have a hard time hearing a program. This happens when the presenter or the guest on the program has a thick and unusual accent or perhaps a fast talker. Subtitles or captions would ease things up for the listeners.
Words that sound alike might give room for confusion. The audience perceives something entirely different from what is being said. The use of subtitles helps to remove that confusion.
These are some of the reasons why the use of subtitles in broadcast media is very important. However, there are technicalities involved in both transcription and subtitles. If a broadcast media wants to do it right, the need to use an efficient transcription service is more than important.
This is where we at Amberscript come into the discussion. Here is a little insight on services.
Amberscript is a transcription service provider that gives its client and users quality transcription with the highest accuracy. We aim to bridge the gap that exists in communication as a result of dynamics in language making it easier for you to pass your information across without the fear of misinterpretation. Our goal is to make language and communication more effective using science and technology.
We make use of AI speech recognition software that helps to generate texts from audio and video content with the highest accuracy. We also have seasoned experts that ensure that the transcription is in order. The use of AI technology and our experts guarantees the best services.
Broadcast media understands the need to secure information and avoid leakage until the news is officially broken. Therefore, there is a need for security during transcription. This is exactly what we offer our clients. Our server is built on a secure network. What’s more? Every step of transcription is handled by a professional. Your security is assured when you use Amberscript.
The broadcast media world is a fast one and there is a need for a constant flow of information. This also means there is a need for transcription that can offer the best services in the shortest time possible. Our next-generation system only needs a few minutes to provide the most accurate transcription.
We accept and work with multiple formats including MP3, MP4, AVI, MOV, and many others for both audio and video. We also provide the transcription and subtitles in various formats of your choosing.
We offer the best in any of the following.
Journalism is not complete and efficient if the information is not passed across efficiently. This is why broadcast journalism has to use all the means necessary to pass the information across to others. The use of transcription in broadcast journalism helps to solve the issues that arise from communication. Make use of our services to enjoy the best bit of broadcast media.
There are many forms of communication. It is one of the distinct features of human language. It allows speakers and listeners from different cultures and languages to communicate effectively without misinterpretation of any sort. Transcription and translation are some of the tools used in ensuring this ease of communication. However, it is quite important to know the unique differences between transcription and translation. Hence, we take a look at transcription vs translation in language: where it is used, how it is used, and when both can be combined for effective communication. Let’s get down right to it.
Transcription is the process of converting audio or video content to a written format of the same language. Transcription deals with two forms of language; the spoken or recorded voices and the written form. However, it deals mainly with just one language. The goal is to supply the voice notes in text. Transcription also deals with non-verbal language forms. This includes sign language. What’s more? Language forms like gestures, emotions, feelings can also be transcribed. This depends totally on the preference of the owner of the transcript file. Transcription produces the most accurate results when the conversion is by a native speaker of the language.
The translation is quite different but could be easily confused with transcription. Translation also involves the conversion from one language to another. However, it only deals with text. A good translator should be able to understand the differences that exist in both languages. He should have a detailed knowledge of the original language and the target language. A translator is better suited to the process if he or she is a native speaker of the original language. More information about transcription can be found in our other article.
Though they are different and used for various purposes, some similarities exist between them:
Having described the two-mode of conversion, we take a look at the differences in transcription vs translation in language. This would help us to understand the purpose of both types of services and what they involve. Here are some basic differences between transcription and translation.
Transcription is mainly concerned with what is being said. It has little regard for the meaning and message of the recorded content. The goal is simple; convert to text, make it available to readers. It makes transcription relatively straightforward. Because this process only involves one language type, there is little need for consideration of culture. Transcription also involves nonverbal clues like sighs, gestures, emotions, and the likes.
Translation involves two or more languages. Conversion is from one language to the other. A good translator must note the differences between the languages. This is because some expression needs to be written differently if it is to maintain the original idea. Therefore, in-depth knowledge of the original language is needed. This helps if the translator understands various idioms or expressions that are unique to both languages.
Transcription deals with one language. Audio or video content is converted from one form of a language to another form of the same language. An example is an audio interview in English. It is transcribed to text in a bid to provide the interview in written format for those who prefer it. The whole process is in English.
Translation on the other hand involves two languages. The language of the original text and the target language. One example is the translation of a text from English to Spanish. So we have two different languages involved.
Transcription deals with the conversion from one language form to the other. Spoken words, either audio or video are converted to text. It also includes a transcription from sign language to text.
Translation deals with one form of language. It is from text to text. No other form of communication is involved.
These basic differences between transcription and translation in language give both a wide range of use. People tend to ask: when is translation needed? When is transcription needed? When do combined services make sense? Let’s answer those questions.
Now that we have discussed what the two-mode of conversion entails. It is important to answer the next question many tend to ask, “When is transcription needed?”
Various scenarios in language and communication involve the use of transcription. Let’s take a look at the most common ones.
Transcription is used to help those that are better at understanding texts. Interviews recorded in conferences, and lecturers can be transcribed to aid those who are deaf or have hearing issues.
In medical practices, some diagnostic doctors might present their findings, solutions, and prescriptions in voice notes. Transcription helps to convert those recordings to text that is easily accessible by all.
Audio reports of an incident also need transcription services to get a written version of the event.
Translation as a language conversion tool can come in handy in various situations. Here are some examples of when translation is required.
These are prime examples of documents that require the use of translation. The research work might be needed by a researcher from another part of the world. Before he can understand the components and result of the research, there is a need to translate it to a language that he understands better.
When is translation needed in literary works? Writers of literature also enjoy the services of translators to help provide their works in different languages. This is to help attract a larger audience.
Some might ask the question; when are both needed? Of course, there are situations where using both transcription and translation is very necessary. It however depends on what the owner of the documents or recording wants. Here are some examples of when the combined services would be fitting.
Providing subtitle files for video content in another language would require the use of both transcription and translation. The video is transcribed to produce the original message in written form. The generated text is then translated to the target language. The translated text is provided as the subtitle file for the video.
International forums and conferences require the use of both transcription and translation. A report of the conference has to be provided in different languages. This would require transcription to text, then translation to those languages.
Interpretation is often confused with translation. However, there is a difference, while translation involves converting text from one language to the other, interpretation only involves the use of spoken words. They are mostly spontaneous. An example of where interpretation would be useful is during a live international conference. The language of the speaker is interpreted directly by the listener. This is to aid communication within the conference. This is known as simultaneous interpretation. Other types include consecutive interpretation and whispering.
While the use of human translators and transcribers remains important till today, technology is being used to give better quality translation with reduced error. Some machines can translate words from one language to another.
The use of Computer Assisted Translation has advanced the role of technology in translation and transcription. It provides ease and comfort for the translator.
Using both the available technology in transcription and professional transcribers’ help, achieving the best quality translations is guaranteed.
Amberscript provides transcription services with the use of both professionals and advanced technology to give users the best quality transcription. We use a combination of experts in different languages and an AI speech engine software to transcribe audio and video content.
We have a team of experts that can transcribe and translate in more than 30 languages. This is why we are trusted by many to provide the best quality of language services available.
Here are some reasons why we are the best at what we do.
We offer expert services in any of the following.
Join us and enjoy our expert services in the various options available.
Transcription vs translation in language are important tools to getting your message across to a wider audience. What is needed is based on the goal and target of the content owner. The target audience also determines which or when you get to use both. Technology has also made things easier and more effective for many translators around the world. Make use of these advancements and enjoy the grand benefits.
Qualitative and Quantitative research are the two major types of research methods employed by social scientists, psychologists, and others when trying to understand more about a concept in society. Both research methods vary in approach. The ultimate goal determines which method is employed. Though they are often used together in many research works, these two have their differences. To understand more about the two research methods, it is important to get in-depth knowledge about them. Informed knowledge would help you decide which method is more suited to your research goals, which is why this article answers the following questions: What is qualitative research? What is quantitative research? What is the data collection method for both? What are some of their similarities and differences?
Quantitative research involves the use of numbers and graphs. The goal of quantitative research is to test the relationship between variables. In this method, researchers use numbers and graphs to test existing theories. Quantitative research helps to confirm or deny a general assumption in a field of study or society in general.
These are the variables collected using various methods and techniques in a bid to affirm or reject a theory. Researchers use different methods for data collection. These methods depend majorly on the target or aim of the research. What are some of the methods?
Analyzing the data is the next step in the research. Quantitative analysis involves processing numerical data into facts, theories, or assumptions. Statistics is used in analyzing quantitative data. They are of two types:
This focuses more on opinions and reactions, and it is non-numerical. This type of data includes language, basic concepts about society, and so on. Data is analyzed after collection to understand why and how people interpret social happenings. Qualitative research takes into account the reason for those answers. People’s experiences are also considered in the course of the study.
Data collected to understand a concept in the societal setting is qualitative data.The data is often collected in a natural setting. The results are not controlled or determined. Most of the qualitative data collection methods involve the active participation of the researcher in the environment. Here are some of the methods:
Data collected through various methods are collected in the form of texts or converted to texts. Analyzing and summarising the texts helps to generate results about the research topic. Inferential analysis of the summarized data generates theories or hypotheses.
Here are some projects that require qualitative research:
In the course of research work, there are times when it is necessary to combine the two research methods and collect both data types. Academic research and marketing research are some common examples. You can collect quantitative data to sample preference between limited marketing options, while qualitative data is collected to learn more about the customers’ background and experience.
Differences between qualitative and quantitative data collection determine their use and purposes. Here are some of them:
Some of the qualitative and quantitative data collection methods include interviews and focus group discussions. They are often recorded as audio or video content. Before one can analyze the collected data, they have to be transcribed into text.
Amberscript gives you a trusted and efficient transcription service. We help to convert your audio and video content to text in a matter of minutes. This makes it easier for you to move on with the data analysis and interpretation. Our automatic transcription service makes use of AI speech recognition software to give you the best.
This will, no doubt, be the simplest part of your research work. Here are the steps involved:
Our services also include manual transcription. We have professionals trained in various languages to help transcribe your content to text. If you prefer manual transcription for some reason, you can go ahead and make use of our expert services.
Transcription from audio to text must be done with the highest efficiency. This is to prevent loss of data or misinterpretation of data due to transcription errors. We provide the best services that ensure that your data and variables are not lost in transcription.Here are some other reasons why we are the best for your audio and video transcription:
Quantitative and Qualitative data is necessary for the completion of most research work. It is important to identify where and when to use each type. The aim of the research also plays a major role in this selection process. Determine the topic or scope of the research, and then, you can go ahead and draw out a research plan. When the data is recorded, our transcription services allow you to convert them to text and continue your analysis. Now you have everything you need for a wholesome experience.
Transcription of audio content is gradually becoming a crucial part of content development. There are various reasons why anyone would need to transcribe their audio content.
Manually transcribing content takes time and nerves. But transcriptions are important to make your content truly accessible to everyone; including people who are deaf or hard of hearing. Apart from transcription services like Amberscript, which makes it easier and faster for you to transcribe content automatically and manually, there is also Google Docs.
Google Docs, which most people probably don’t know, has many extra features exclusive to Google Chrome users. One of these features allows these users to convert voice notes to text. This feature is known as voice input. We explain these features to you and give you all the information you need to know about automatic as well as manual transcription.
While Google Docs can be a useful tool for transcribing recordings, it’s important to note that its accuracy may not always be 100%. While the built-in voice typing feature can be convenient, it’s still necessary to carefully review and edit the transcription for accuracy. For specialized transcription needs, such as legal or medical transcription, it may be better to use a dedicated transcription software or service that offers more advanced features and greater accuracy. Nevertheless, by combining the use of Google Docs with the best free audio editing software, users can create polished transcriptions and audio recordings that meet their needs.
Google Docs can be used for general transcription needs, such as transcribing interviews, podcasts, and meetings. However, it may not be suitable for specialized transcription needs, like legal or medical transcription, as it lacks some features that are often required for these types of transcriptions.
There are several ways to transcribe your audio content. In general terms, those ways can be classified into two:
Both types can effectively get the job done if one is patient and committed to the process.
Though manual transcription does take time, many people still use it for reasons that include privacy, security, and the likes. Some don’t like the idea of using third-party software or apps to transcribe their audio files. So, the use of manual mode comes in handy.
There are several ways to transcribe your audio files manually. One of such is Google Docs.
This is a product from Google that enables content developers to write and edit text. Google Docs can transcribe audio to text. This feature is known as voice typing. It is similar to the voice feature on google that allows you to search on the Google engine using your voice.
The voice typing feature on Google Docs is only available in the Chrome browsers.
You can use the Google Docs voice typing feature by following these steps:
Google Docs voice typing is just one method of transcription. There are several others we are referring to in the following. This much we can say already, one major disadvantage of manually typing in order to transcribe, is the time required to complete the process. Transcribing a 30 minute audio recording may well take an operating time of twice that. Not to mention keeping the error to the minimum.
Another method of transcribing your audio content is through the use of third-party software. This software automatically transcribes your audio files within minutes; provides the draft for you to check and edit; then gives you the option of saving using the format of your choice. One of such third-party software with excellent accuracy is Amberscript.
Amberscript is a reliable transcription service that offers you more than conversion of audio to text. They have a holistic model of services that leaves you wanting more. The automatic transcription is done using their AI speech recognition software. This software transcribes the audio content in minutes and presents the result which you can further edit, save, and export. The website offers transcription services for video files as well.
The process is very simple and straightforward:
If you insist on the use of manual transcription for reasons best known to you, but you do not have the time to do that yourself, Amberscript has got you covered. We have professional transcribers that are expert and native speakers of the language chosen. These experts are available in 15 different languages. You can make use of our services for your audio transcription.
Amberscript offers two types of manual transcription services:
Choose one of these features, and the experts would deliver in no time. The steps involved are basically the same as the steps involved in automatic transcription. The one difference is the product selected. Select manual transcription, and you are good to go.
Here are some points to note about the Amberscript Machine-Made Transcription:
Google Docs transcribes your audio content using the voice typing feature. This is an excellent tool by Google, allowing those that prefer the do-it-yourself model of transcription to do so without stress. You can make use of this feature by using Google Chrome. Amberscript provides the automatic alternative. Select based on your preference and enjoy the service.
Our state-of-the-art speech AI delivers results in less than an hour (depending on the size of the file, it can take only takes a few minutes). Just upload your audio into our system and we will notify you as soon as the file is ready! if you would like to learn about turnaround times for our manual subtitling services, click here.
No, you can upload as many files as you would like.
The world today is going digital, and it is doing so for a lot of good reasons. Digital files can be kept safe for as long as you need them. The condition or the quality does not reduce over time. In contrast, analog files tend to lose their quality over time. This could happen as a result of decay or accident. It makes it really hard to hold on to them.
However, there is good news for all. You can now convert your old cassette to digital recordings. Most precious old cassettes are filled with memories that the owner wants to keep alive. An old song? The recordings of an event? An old interview? All this can be converted to digital and preserved for a lifetime.
There is more than one way to convert cassette to digital. Each approach has different methods and steps. We would discuss each method, highlighting the steps involved as well as the pros and cons.
The first method is one of the simplest approaches, and this is the use of cassette tape or cassette to digital converter. If you are using a cassette tape, make sure it is in good condition. The tape would serve as a cassette to digital converter in this regard. If you don’t have a cassette tape, you should get a portable cassette to digital converter. After securing the tape or the converter, you need a desktop or laptop computer next. You do not need much expertise, so there is no need to worry. All that is left is to get a cable with a 3.5mm minijack and two RCA phono outputs on one end and a USB connector on the other end. Desktops have the two RCA phono outputs colored red and white, while laptops only have the 3.5mm minijack. Next are the steps involved.
The second approach is the use of a tape deck. This is a better way if you want to convert cassette to digital. It is best when one has a lot of cassettes to digitize to the best quality available. You can get a new tape deck or a used one depending on your choice and budget. If you have one at home in good condition, it will do the trick. Tape decks are different, and they often have different types of output. The type of output would determine the type of cord used for the digitization. The many options include:
Now that you have the right cord, the next step involves installing the software needed. Some software can use the deck as a cassette to digital converter. One popular software is Audacity. Once you have Audacity installed on your computer, you have what you need to proceed. The installation process is straightforward. Now we take you through the steps involved.
Now that we have the audio file, there are many options available to you to convert the audio file. If the audio file is an old interview, as mentioned earlier, the next step would be transcribing the audio file to text. If the audio file is an old endearing song, you will want to get the lyrics or the subtitles of the song.
The two options above are very easy to achieve. You can use many methods, but the easiest and fastest is using an AI software that automatically transcribes audio to text or adds subtitles to the file. One online software that many experts recommend for this process is Amberscript.
Transcribing audio to text is an easy process on this website. We would take you through the steps involved.
If you wish to add the text to the file as a subtitle, select SRT when you want to save the text. Add the subtitle to the digital file on your computer, and you are good to go.
You might worry about security depending on the type of file you wish to upload. Your file, once uploaded, is processed through a secure network that keeps your file secure and confidential.
There are many reasons why Amberscript is the go-to option when you want to transcribe your audio files.
The process of cassette digitization might be time-consuming, but it is worth the effort if one wants to preserve the recordings and the memories involved. With two different approaches, you have the option of choosing. This article gives you the opportunity to make an informed choice. Cassette to digital converter tape is one, and the tape deck is another. After digitization, transcription is a much easier and straightforward process. With Amberscript, the process is simple and cheap. Try it out, and you will be happy to have done that.
Grammatical aspects like gerund, prepositions, and basic grammar rules play an important role in most known languages. Have you ever thought about the fact that punctuation also plays a critical part?Punctuation matters in language. It implies the correct arrangement of small, sometimes hardly noticeable marks in the appropriate places to indicate the exact length and the meaning of the sentence.In the following text, we’ll take a closer look into the AI punctuation model we have developed for our Dutch language speech recognition model.
Punctuation is an integral part of written text and helps in making text intelligible and coherent. The absence of punctuation hampers readability and can make texts incomprehensible. Furthermore, punctuation marks reduce ambiguity. Consider this example where a comma can completely alter the meaning of a sentence:
“Most of the time travellers worry about their luggage”
vs
“Most of the time, travellers worry about their luggage”
Missing punctuation can also lead to awkward sentences, as in this classic example:
“I find inspiration in cooking my family and my dog”
Therefore, speech-to-text systems must include punctuation when they produce a transcript. Typical automatic speech recognition (ASR) systems, however, do not output punctuation marks since they don’t have a spoken form. Furthermore, the generated transcript is composed of only lowercase words, making it difficult to understand. A properly punctuated transcript also aids in the automatic generation of subtitles for videos.
This problem can be solved by incorporating a separate punctuation model that can automatically add punctuation to the output from an ASR model. It can be cast as a natural language processing (NLP) problem where the goal is to predict the punctuation mark (or the lack thereof) for every word in a transcript.
Deep learning has witnessed tremendous progress in the last few years, fuelled by the increase in computational power. The field of NLP was taken by storm by the introduction of BERT in 2018. Developed by Google AI, BERT is a large language model based on the transformer architecture. It was touted as NLP’s ImageNet moment, referring to how ImageNet steered progress in representation learning from images in the field of computer vision. BERT is a marked improvement over earlier language representation models such as GloVe embeddings, and contextual representations such as ELMo.
For an intuitive explanation of how BERT works, refer to this excellent blog post by Jay Alammar. In simple terms, it is trained on raw texts in a self-supervised manner, i.e., without human annotations. Specifically, it is trained on two tasks — masked language modeling and next sentence prediction. At the end of the training, the model is said to be “pre-trained” and captures the semantics of language with its word and sentence representations. A pre-trained BERT can then be fine-tuned on a downstream NLP task. When it was published, BERT produced state-of-the-art results after fine-tuning on a range of NLP tasks, including natural language inference (NLI), question answering, etc.
At Amberscript, we develop custom ASR models, one of them for Dutch. As noted before, the transcripts produced by the model lack any punctuation marks. Currently, there are no open-source punctuation models available that are specific to the Dutch language. Therefore, we developed a punctuation model based on BERT to automatically add the following punctuation marks — question mark, period, exclamation mark, comma, colon, and semicolon. Other punctuation marks that occur in pairs, such as quotation marks and parentheses are much more difficult to determine solely based on the text.
The entire ASR pipeline thus consists of three main components — the ASR model that produces lower-cased text, a post-processing module that capitalizes named entities (names of people, places, etc.), performs number denormalization, spelling corrections, etc., and finally, a punctuation model that adds the required punctuation marks.
To show the punctuation model in action, we can take this example output from the ASR model:
nog een laatste een likje verf zodat de attracties er piekfijn uitzien hier is alles bijna klaar om weer open te kunnen je merkt dat het nu weer begint te kriebelen eigenlijk bij ons alle monteurs zijn weer bezig de groendienst is weer bezig het park mooi te maken de schoonmaakdienst is alles weer aan het schoonmaken dus we zijn er echt gereed een maken om straks weer de poorten te openen
The result of applying post-processing and the punctuation model is as follows:
Nog een laatste: een likje verf, zodat de attracties er piekfijn uitzien. Hier is alles bijna klaar om weer open te kunnen. Je merkt dat het nu weer begint te kriebelen eigenlijk bij ons. Alle monteurs zijn weer bezig. De groendienst is weer bezig het park mooi te maken. De schoonmaakdienst is alles weer aan het schoonmaken, dus we zijn er echt gereed een maken om straks weer de poorten te openen.
Notice that the output from the ASR model is difficult to read, whereas the final transcript after adding punctuation marks is more natural.
If you’re looking for a clean, accurate transcript, that includes proper punctuation you should try using an automatic transcription service from Amberscript.We offer fast, accurate, and affordable transcription options that will surely improve your workflows.Moreover, if you need the most accurate transcript then you should try Amberscript’s manual transcription. Our language experts are native speakers and create the highest accuracy texts in clean read (text made more readable) or verbatim (all words typed exactly as said).
Years before the invention of voice recording, meeting proceedings had to be taken with pen and paper. Now, even with so many innovations that allow us to make sound and video recordings of meetings, audio recordings come with several limitations. For instance, you cannot scan through an audio file without leaving out some informative pieces. Also, writing out the important information from an audio file can be tasking, laborious, and time-consuming when you do it on your own. So how do you solve this problem? Simple, outsource the task to a professional audio transcription service.
In this article, you’ll learn what audio transcription means and how to easily transcribe your audio files.
Audio transcription refers to a process that involves converting audio files into readable text usually called a transcript. The audio file in question could be from academic research, an interview, a meeting proceeding, a video clip of someone’s speech, or anything in general.
When audio transcription or transcript definition is done for a single person, like in a monologue, it is called a dictation. That is, only one person’s voice was recorded. Audio transcriptions that involve general discourse or conversations between two people are called interviews. Finally, when the speakers are three or more, the audio transcription becomes a focus group, conference, or workshop, which is usually the hardest of all types. That’s because a lot must be done to distinguish between the voices speaking.
People who transcribe audio to texts are called transcribers or transcriptionists. Although people use these two interchangeably. Transcribers are used in the UK English form while the latter is used in American English.
In the past, transcribers took down notes using shorthand. However, people do not do that anymore because it requires a lot of knowledge, and it’s grossly inefficient. To make things easy, nowadays people can take recordings on their PCs or mobile devices. Later on, the recordings can be sent to transcribers via mail. Thanks to cloud storage, people can also save their recordings online and grant access to their transcribers to do their job.
Usually, the transcriber would download the audio and play it with a professional software player. From there, he would listen and type the speech into a transcript.
Nowadays, people do not dictate punctuations with speech. Therefore, audio transcription services extend farther than speech to text. Instead of just converting speech to text, transcribers also make appropriate grammar corrections while they type for you.
The short answer to that is it depends. Generally speaking, an expert transcriber needs about 4 hours to transcribe an audio file of 1 hour. Another way of putting it is, a transcriber will need 1 hour to transcribe 15 minutes of audio to text. However, this time can differ depending on how you outsource your transcription.
When you finally decide to outsource your audio transcription, you will have to make a crucial decision. That is to choose between the types of transcription services that are available to you.
Audio transcription service is of two types; manual or automated transcription. Manual transcription, like the name, is where a human does the job. On the other hand, automated transcription occurs when a machine uses Amberscript to generate texts from an audio file.
Generally speaking, the time taken to complete a task is usually shorter when using automated systems. While humans might need up to 5 hours to transcribe 1-hour audio or video, software like Amberscript will only require minutes. That’s because humans have to first listen to the file and make grammar corrections. The delivery time for manual transcription could even be as long as 10 hours for 1-hour audio or video if the conditions are not favorable. Consider the following scenarios as examples.
On the other hand, machines will create their text files from audio inputs using algorithms and artificial intelligence software. Since these automated speech-to-text services do not involve too many humans, the price is usually lesser.
However, automated transcription comes with some limitations. For instance, machines may not be able to understand and translate colloquial terms or slang. When used in such situations, one might lose the contextual value of such phrases or sentences. When you use automated transcription in terrible conditions like the above, the quality of work is usually very low.
To cover these limitations and many more, professional services like Amberscript allow you to combine the speed of artificial intelligence with humans’ accuracy. Therefore, when you use their software, you can choose to use the basic automated transcription tool or have a perfect transcription. With the perfect transcription package, you can have your work transcribed within minutes, after which a team of experts will look through and correct errors. Even though the perfect transcription comes at an extra cost and an extended delivery time, you are sure of a perfect transcript with no errors.
Almost all businesses would require audio transcription services at one point or the other. However, the following are some places where speech-to-text transcription is needed the most.
One of the fastest ways to get your content to the world is by creating videos. Today, more than 5 billion people watch videos on YouTube every day. For videographers and editors, that is a lot of tasks, especially for subtitling.
While you cannot avoid subtitles because users need them for several reasons, you can learn to create subtitles and captions without stress. That is an automated process that does not require you to type all the time. With this software, you can create correct text files and get your viewers engaged in your videos.
For academic research to be successful, it must involve some level of voice records and analyses. Often, researchers generate their data from interviews, focus groups, and some other methods that require them to record audio or video.
After collecting these data, they sit back to analyze these data and find patterns to make theories.However, transcribing audio by hand can be tiring and time-consuming, considering the large volume of data usually associated with academic work.
Like every other professional, productivity is key for any journalist that wants to be successful. You have to schedule meetings, meet deadlines while making sure that you produce catchy articles for your firm. To achieve all these, journalists need to make smart decisions. One of those decisions is to use the best tools.
There are several software tools that you can use as a journalist to get recordings from your interviews and meetings. However, the bulk of the job lies in converting these audio recordings into articles that readers can enjoy. With audio transcription services, journalists can now manage their time effectively. For instance, using the digital transcriber from Amberscript can create texts from lengthy audio files with ease and in just a few minutes. Using the latest artificial intelligence technology, the software will help you create text files from your videos and audio interviews. That way, you can have more time for other productive tasks.
Create text files from audio in minutes, besides the speed, the speech-to-text service offered by software like Amberscript can help researchers to do more with little time.
As customer demand continues to grow, there is an increased need for audio transcription. The core foundations of market research and user experience lie around understanding customers properly. With so much competition going on right now, your firm cannot afford to make mistakes.
By taking down the responses of customers during UX testing, businesses can fully understand their market. However, that understanding can only be harnessed for market optimization if they can transcribe and analyze these recordings to text. This is why every business that wants to get the best from its market must take audio transcription very seriously.
Transcription is becoming a crucial tool in many industries of the world. And that’s because people now conduct their meetings and business agreements around the world using the internet. As the need arises for recording meetings, conferences, and more, companies must devise smart means to transcribe these sounds to words. With Amberscript, you will be able to transcribe your audio files accurately without taking much time. Also, the tool allows you to search through the generated texts to find quick insights when you need them.
The evolution of new recording devices has made it easier to note interviews, conversations, and even speeches. These devices have evolved to the extent that even at the reach of our fingertips, we can record long speeches using our smartphones.
Despite the groundbreaking innovation, there are audio files of certain meetings and interviews, where the recordings are needed in a written format. Although the traditional method of taking down notes while listening to the audio file is often jumped at, even for the fastest typist, this conventional way of “audio transcription” could be time-consuming, and to a large extent, inaccurate. Trying to do this without the backing of proper transcribing software and a foot pedal could almost look like a fool’s errand. Hence, this is the instance where referring your audio files to a professional, adequate transcriptionist could be very resourceful.
Finding an organization that transcribes audios manually or automatically and accurately from your recordings is helpful. And to make it way easier, Amberscript does it in due time, and compared to other organization and freelance services, at a frugal price.
Nevertheless, a proper definition of audio transcription is paramount to getting into the process itself. Simply, audio transcription is the conversion of the speech content in an audio file to a written text. Often, these audio files include; interviews, academic research, conversations, a video of your dad’s speech at your wedding, or even recording at your graduation.
As a plus, transcript definition can also come in handy. Transcripts, in audio transcription, are the written texts that are gotten from an audio or video file and contain every word from it.
Though anyone and any organization can decide to transcribe audio, for some industries transcribing audios are crucial and necessary. Here are some of those industries:
One of the reasons why automated transcription is preferred over the traditional method of taking notes is the speed and accuracy. A professional typist has a typing speed of about 70 words per minute. At this speed, transcribing an audio or video file which has a duration of 1 hour will take 4 to 5 hours. However, it doesn’t stop there. There are other factors to consider. We have:
All of the above variables are factors that can lengthen a manual transcriber’s time. While for automated audio transcription, it takes far less time. For a 30 minutes audio file, using an automated transcription service will be done in under 5 minutes with far better accuracy than those manually transcribed.
There are several ways to get an audio or video file transcribed. One of the methods is via professional transcribers, which people can find on online freelancing platforms. Systems are set to ensure that only qualities are delivered.
Nevertheless, there is also the use of transcription companies to which Amberscript belongs. These organizations are composed of several members and teams devoted to ensuring files given to them are made to the best of their quality. With these people, you upload the file you wish to transcribe. For Amberscript, however, the company uses a more advanced method.
Not all of the options above promises proper transcription. One of the few that do, however, is Amberscript.
Amberscript is a startup enterprise based in Amsterdam and Berlin that is involved in providing audio transcription services. We are building a SaaS application that uses speech recognition to transform speech to sample text format. Amberscript also seeks to build search engines devoted to automated transcription with ease and increased accuracy. Here are some of its features to why Amberscript is the number one choice for turning your speech-to-text:
To round it up, Amberscript is a company endorsed by some of the best organizations out there (like Amazon and Warner Bros). Our automated speech recognition saves up lots of time at the lowest price ever with ease, in the end changing businesses and lives.
The world is becoming more dependent on the act of automated audio transcription as the manual method of typing out slowly fades away. The need to have a reliable, competent audio transcription organization is crucial. Maybe as a journalist, scientist, or lawyer, audio transcription is important.
Since you need a competent audio transcription organization, this is where Amberscript comes in. Succinctly, it is the easiest and quickest way to go. With the works turned back almost as immediately as it is submitted on their site. Its accuracy is also next to none. If for nothing, Amberscript has harnessed the power that lies in proper automated transcription. Join Amberscript and start your journey to digitization today.
Clubhouse is a new audio-chat-based social networking app. Right now the only way to become a user of this hybrid app of conference calls and talkback radio is by getting an invitation. Also – you need to have an iPhone, as it’s still not available for users with phones running on Android. If you’re lucky enough to get invited, you can jump into different rooms, that covers topics you’re interested in most. You can also set up your room and start a conversation. What you can’t do right now is to record any conversions through an in-app option. The application doesn’t offer any captioning or subtitling ongoing conversions as well. That’s why we’ve prepared an easy 5-step guide, that will help you not only record any conversation you might find interesting but also – how to subtitle them with a transcription service.
Many rooms cover highly interesting topics, like marketing, entrepreneurship, books, health, or finance. Sometimes big names, like Bill Gates or Elon Musk, take part in these conversations. Believe it or not, but such an audition can be filled with key takeaways or interesting observations.
Try to imagine taking notes with multiple participants. That can be a very challenging task (but of course feel free to try!). What’s much easier and efficient is to record and transcribe such sessions. This way you’ll not only have the audio but also a transcript, that will allow you to find the most interesting parts of recorded conversations.
The fact that the app is currently only available for iPhone users, makes the whole recording process unified. Please keep in mind that you should always ask for the speaker’s consent before you decide to start recording, as not having any authorization might be a violation of law in your place. If that’s covered – we’re ready to start recording:
Go to the Settings > Control Center > Add Screen Recording to Included Controls
Now all you need to do is wait for our automatic speech recognition (ASR) engine to do its work, and after a while, you’ll be able to edit or cut your file and export transcription into a desired text file format.
A detailed guide on how to automatically transcribe an audio recording can be found under this link.
# Tip for recording Clubhouse sessionsIf you don’t want your contributions to be recorded or any other external sound apart from Clubhouse conversation – make sure to turn your microphone off.Swipe down (or up for iPhone with TouchID) to access Control Center. Hold down the Screen Recording button for 2-3 seconds, and toggle the microphone off.
# Tip for recording Clubhouse sessions
Although it’s a pity the Clubhouse app doesn’t allow in-app recording, it still makes sense to record the most interesting sessions by a third-party solution. What makes even more sense is to have these recordings transcribed. This way you can easily find the most interesting parts of due talks. Moreover, having captions makes social networking app conversations accessible for deaf and hard of hearing folks who are currently excluded from participating.
We truly hope this guide helped you on how to record Clubhouse sounds. This social platform is a very interesting idea, for sure worth our attention. Still – it’s a shame it does consider digital accessibility from its very beginnings.
Thanks to our automated transcription services you can convert any type of speech into text. Our ASR engines are highly accurate, especially when it comes to European languages. Find out more about our service here.
Automatically convert your audio and video to text now! Start Your Free Trial!
One of the best things is the feeling you get when you’ve finished writing your thesis. After months of research and writing, at long last, your paper, thesis, or dissertation is finally done. What’s left to do is the printing and binding of your thesis. But still, you need to find out the best printing and binding services and choose a style that makes you proud of the final result of your work.
There are a few things to consider when choosing how to print and bind your thesis or dissertation: the quality of the paper, the material, and color of the binding. A few other details can be customized, such as the ribbons and corner protectors. To help you decide, we have selected a few options from our partner, BachelorPrint.
BachelorPrint is your go-to expert when it comes to printing and binding your thesis. The online market leader offers a wide range of bindings and will transform your thesis into a work of art.
The ultimate: with their free express shipping they guarantee that your thesis will be in your hands within a few days!
You’ve made it! You’ve finished writing your thesis. Now all that’s left is printing and binding and knocking your examiner’s socks off! That’s why we recommend leather bookbinding.
A leather book has the best quality for printing and binding your thesis. Your thesis will look like a classy book.
Choosing this type of binding will make your thesis stand out from the rest and leave a lasting impression on your examiner. Combine that with additional options such as customized embossing, corner protectors, and a ribbon bookmark, and after that process your thesis you’ll have a one-of-a-kind, sophisticated-looking book.
There are two options available with this leather book: Premium leather book and standard leather book. Whereas the premium leather book has a matte finish, a standard leather book has a glossy finish. However, both are done in leather-look and consist of a solid and sturdy cover.
Which leather book you choose for your thesis binding is a matter of personal preference.
Deciding on a leather book when printing and binding your thesis gives you the option to upgrade it to your tastes and create a one-of-a-kind binding. Here are the upgrade options:
Corners protectors:
Adds a touch of class
Prevents the corners from binding
Available in silver, black & gold
Ribbon Bookmark:
Enhance your book’s appearance
Can be used as a bookmark (your examiner will be grateful!)
Available in white, black, blue, silver & gold
Customized embossing:
E.g.: University logo and title of your dissertation on the cover
Embossed spine optional
Available in black, silver & gold
You can use BachelorPrint preview tool see how your dream binding would look like:
Of all the different types of binding, thermal binding is a classic. One of the features is the transparent front cover: it shows off the title page of your dissertation as well as the title of your thesis. This means that attention is immediately drawn to the topic of your dissertation.
Looking to make an impact with your thesis? In that case, the softcover is just for you! You have free reign and can decide what you want your cover to look like: Logos, colors, photos, or different fonts – you’re the one who decides what goes on the cover of your softcover. That is why this type is ideal for more creative fields of study.
Note: Designing a one-of-a-kind binding that looks super original is tempting, but remember to keep it aligned with your field of studies and professional looking.
Of all the different types of binding, spiral binding is the sleekest and simplest type BachelorPrint has to offer. It has a transparent front cover. This allows the examiner to see the topic of your Master’s thesis or dissertation right away. However, spiral binding is better for printing shorter dissertations.
Some professors will require that you use spiral binding for printing your thesis. If your post-secondary institution has no guidelines regarding printing and binding, then you should make sure that the “packaging” of your thesis matches the contents: If you are looking into printing and binding your Master’s thesis, we definitely recommend the leather book over spiral binding.
It’s one thing to know what thesis binding to choose when printing your thesis. But there are lots of helpful and important tips that you should consider when it comes to printing. We sat down with BachelorPrint to put together some exclusive advice just for you:
Tip #1- Choosing the right paper: Most printing services use 80 g/m² paper by default. However, 80 g/m² paper is relatively thin and as a result, the print on the reverse side will shine through if you are printing double-sided.
Tip: Remember that printing and binding your thesis is not something you do every day – be sure to use high-quality paper and select 100 g/m² paper – if printing double-sided, we actually recommend 120 g/m² paper. BachelorPrint automatically uses 100 g/m² paper.
Tip #2- Printing single-sided or double-sided: It’s totally up to you whether you print your thesis single-sided or double-sided. Make sure you check the examiner’s guidelines first – if there are none, the choice is yours!
Tip: When printing double-sided, make sure your page numbers are formatted correctly. Uneven page numbers should always be on the right-hand page, and even page numbers should be on the left-hand page.
Tip #3- Printing in color: It’s up to you whether you print in color or black and white. This depends on your thesis. If your dissertation has lots of charts and photos, color printing would look better.
Tip: Color printing gives your thesis a classier appearance. But take note! Too much color and your thesis will look less professional.
Tip #4- Number of copies: You can assume that two members of the examination board will read your thesis. Furthermore, the person or organization you did your internship with might also like a copy of your thesis. Last but not least, you would probably also like to own a copy of your dissertation, Master’s thesis, or research paper.
Tip: Find out beforehand, how many copies you’ll need. We generally recommend making 4 to 5 copies. Of course, the type of binding is up to you.
Tip #5- Cost: The cost of printing and binding your thesis is based on various factors: Paperweight, color printing, and actual printing. Many service providers often add a surcharge when you opt for color printing or thicker paper.
Tip: BachelorPrint printing expert automatically uses 100 g/m² paper, and does not even add a surcharge. The same applies for color printing: whether you choose black/white or color, BachelorPrint charges the same.
Do you need to transcribe interviews for your thesis?
This blog post will go through the process of diarization, which is the task of adding speaker tags to an audio file for transcription. It will quickly describe techniques to work with speaker vectors and an easy way to perform it using our tool.
Adding speaker tags to transcription or answering the question “who spoke when?” is a task named diarization.
This task is not as easy as it seems, because algorithms do not nearly have the same level of understanding of sound that we have. It involves finding the number of speakers and when they spoke using the sound wave signal.
Also, it is a necessary step in Automatic Speech Recognition systems, as it lets us organize the text transcription and have additional information about the audio.
At Amberscript, we analyzed different approaches and integrated the best one in our product. In this post, you will find some elements of what the existing techniques are, followed by a short guide on how to add speaker tags using our tool.
Adding speaker tags is not easy, because it involves a lot of steps. Let’s quickly describe the usual pipeline.
First, you have to split the audio into segments of speech. That means removing the parts without speech and splitting the segments of audio at speaker turns, so you end up with segments involving one speaker only.
After splitting, you must find a way to regroup segments that belongs to the same speaker under the same speaker ta. This very task is itself split into several steps.
You must extract a speaker vector for the segments and then cluster the speaker vectors to finally regroup the vectors in the same cluster under the same speaker tag. The difficulty of this task is the origin of the diarization challenge called DIHARD.
Now, on to the extraction of the said speaker vectors.
Usually, making the activity segments is not the most complicated part. This is called Speech Activity Detection (SAD) or Voice Activity Detection (VAD). It is usually done by using some threshold on the activity at a given moment on the audio.
What is harder is the task to make speaker vectors out of the obtained segments. For this, you can check different techniques to extract the speaker vector (called speaker embedding) in the table below:
The complete list would be much longer, but we can limit it to these techniques that are the most common.
I-vector is based on Hidden Markov Chains on Gaussian Mixture Models: two statistical models to estimate speaker change and determine speaker vectors based on a set of known speakers. It is a legacy technique that can still be used.
X-vector and d-vectors systems are based on neural networks trained to recognise a set of speakers. These systems are better in terms of performance, but require more training data and setup. Their features are used as speaker vectors.
ClusterGAN takes this a step further and tries to transform an existing speaker vector into another one that contains better information by using 3 neural networks competing against each other.
When this step is done, we end up with speaker vectors for each segment.
After getting those speaker vectors, you need to cluster them. This means grouping together speaker vectors that are similar, hence likely to belong to the same speaker.
The issue on this step is that you may not necessarily know the number of speakers for a given file (or set of files), so you are not sure how many clusters you want to obtain. An algorithm can try to guess it, but may get it wrong.
Again, several algorithms exist and may be used to perform this task, so the most common ones are included in the table below:
PLDA refers to a scoring technique used in another algorithm. K-means is usually the standard way to go for clustering, but you have to define a distance between two speaker vectors and PLDA is actually more suitable for this case.
UIS-RNN is a recent technique that allows online decoding, adding new speakers as they appear and is very promising.
After the clustering step, you can add the speaker tags to the segments that belong to the same cluster, so you end up with tags for each segment.
When diarization is done, you still need to actually transcribe the file (which means getting the text out of the audio), but the technology behind this merits another post!
The output of the transcription will then be a full transcription with the words of the audio file, plus the speakers associated to each part of the text.
Now onto the real part, how can you add said speaker tags without having to perform all the technical steps above?
You can simply head to our website and log in. When this is done, you will be able to upload a file and select the number of speakers (for better accuracy) and then let the algorithm run!
You do not have to worry about which technique to choose. After a few minutes, your file will be fully transcribed, and you can check in the editor if the speaker tags have been added correctly.
You can even correct mistakes if you can find any, and then download your transcript ready for publication.
To conclude, let’s say there are a lot of diarization techniques available and this process is really complicated, but we built a tool using the best available technique to let you add speaker tags to your audio files so you can get the best transcription.
In many cases, it may be useful to know how to record a phone call. If you are working from home for example, and you have an important call with your boss, or maybe you are receiving medical results from your general practitioner over the phone.
At times, it could be that you do not remember all of the information shared in this call, in which case it could be handy to have the ability to listen back.
Here is an easy and quick guide on how to record your phone calls, suitable for both iOS and Android devices:
Unfortunately, neither iOS nor Android has a built-in function to record phone calls. So, we have made a quick overview of some of the best paid and unpaid phone call recorder apps for both systems:
Important to note: most free apps work as well as paid apps. The general difference is that free apps have a time limit per call of about 1 hour. Furthermore, most free apps offer the option to upgrade to a paid version of the app, which will allow for longer call recording.
We believe that Automatic Call Recorder for Android, and TapeACall Pro for Android and IOS are the best two applications to record a phone call.
Most of the apps mentioned above will require you to dial the number within the app, it will then automatically record the phone call. Naturally, we understand that this doesn’t work for all situations. The most obvious: an incoming phone call.
In this case, the paid versions of the apps are recommended, as they allow you to transfer the call into the app. Simply answer the call, return to the home screen and open the call recorder app, tap the incoming call button on the dialing screen and tap the option “merge calls”.
At Amberscript we build software that enables users to automatically transcribe audio and video files to text files. You can use our software to upload your recorded phone calls in order to transform them into text. This way you can easily share the information and read it back over if needed.
So, head on over to our online tool and get your first 10 minutes of audio/video content transcribed for free!
Don’t want to miss anything about your video call? Here is how to record video calls with Zoom, Skype, Google Meet, Hangouts, and with your own computer.
Working from home, flexible working hours, or remote work are trends that Since it is simple to get an internet connection almost everywhere in the world, costly business travels are unnecessary. Empoloyees can work across borders with little to no effort, flexible work schedules are possible, and people may therefore easily juggle work and other responsibilities, such as family life.
While working from home may seem perfect, it may be difficult to coordinate communication across teams and throughout the entire organization. Online conferences and meetings are possible, but how does one spread information or training content to those that cannot be present in a video call at a particular time?
At Amberscript, we offer transcription and subtitling services by combining artificial and human intelligence. Our AI engine can create automatically generated transcripts from your meetings and calls that will help individuals save time and effort while still keeping a record of the most important information. Thus, to generate transcripts, you will first need to record your calls. Here are four guides on how to record your business meetings.
Recording calls is a feature available to all users on Zoom. Free users have access to local recording, meaning that the audio or video file could be saved locally to their computer, while paid users have the option to store it in the cloud.
Go to Zoom for more detailed instructions and features.
The recording function is only available for Skype to Skype calls (not when using skype to call a land phone number). One of the nice features of Skype is that the other speaker(s) receives a request for permission, so there is no need to verbally ask for consent. These are the steps to take to record and save your Skype call:
2. If you are on a desktop, click on Start Recording, for mobile users, you can tap on the Start Recording icon.
3. All people in the call will receive a pop-up announcing that the call is going to be recorded.
The recorded file will be kept in your chat for 30 days. If you want to keep it longer than that, you can download it and save it on your computer.
4. Files from Skype will be saved in an MP4 format.
Check out Skype information about recording (video) calls.
Google has introduced some significant changes for users: Google Hangouts users will be eventually migrated to the new Google Chat platform. Right now only a few types of G Suite domains can record a Hangouts Meet. This is only available for Enterprise and Enterprise for Education. Classic Hangouts/video calls via classic Hangouts do not have a recording feature.
Yes, if you are using one of the Google Workspace editions mentioned in the official Google support article. But that’s not all – additional settings must be met, in order to be able to record a meeting with Google Meet. To record a meeting you need to make sure that a Google Workspace administrator has enabled the recording feature for your account. If it’s enabled you can record only if:
Last but not least: Recording is only available from Meet on a computer. Mobile app users are notified when the recording starts or stops, but can’t control recording.
For more information about recording a video meeting please visit Google Meet Help.
If you do not have a G-Suite business account, you can still record the video calls by using a screen recording software.
Whether you have Windows or Mac, you will need some type of software to record video and audio on your screen. The easiest way of recording your screen is using a media player, such as Quicktime Player (which is often already installed on Mac) or VLC Player. In both players, if you select “File” you will have the option to either “Start New Video Recording”, “Start New Screen Recording” or “Start New Audio Recording”. Select this option to start recording your entire screen, a part of your screen or simply the audio.
You can also visit the Google Playstore or iOS App Store to look for other screen-recording software. Generally, some recommended apps include Screen Record, Screen Capture or Screen Recorder Robot. These apps have additional features but have not yet proven to work better/worse than media players if all you want to do is record video or audio.
For Mac
For Windows
Depending on what you want to record, you need to select the right option. Once you have selected the option, a small window with control buttons will open. You can use this to start, pause and stop the recording.
Once you are done recording, you can hit the stop button in the controls window. Then press Control + s (command + s for Mac users), to save your recording and export it as an MP3 or MP4 file.
Did you learn how to record video calls? If you would like to have a written version of them, you can use a platform like Amberscript to transcribe, edit and save the most important information from the meeting in-text format. Text files are easier to keep than video and audio and information can be consolidated before shared.
You can use Amberscript to transcribe your video or audio file, the first 10 minutes are free!
Amberscript is a reliable AI-based transcription service and tool that creates subtitle files using the audio transcription. It also possesses the automatic subtitle generator that helps it get the best subtitle files you want in the quickest time possible. So here is how you get your SRT files using Amberscript.
Recording video calls ensures that information from meetings is preserved for future reference, helps disseminate information to those who couldn’t attend, and aids in creating accurate transcripts for documentation or training purposes.
To record a Zoom call, click the “Record” button at the bottom of the meeting screen. Free users can save recordings locally, while paid users can also save them to the cloud.
Upload your recordings to Amberscript, choose between machine-made or human-made transcription services, and export your transcript in various formats.
During a Skype call, click the three dots to open the menu and select “Start Recording.” The recording is saved in the chat for 30 days, during which you can download it.
Yes, if you have a Google Workspace account with recording enabled by an admin. Start or join a meeting, click the “Activities” icon, then select “Recording” and “Start.”
Use built-in media players like Quicktime Player or VLC Player to record your screen or audio. Alternatively, use screen recording software available on app stores.
Being productive while studying from home is a challenge for all of us! Let’s be honest. See our productivity tips to save time, stay focused and stop procrastination!
Student life is great. You wake up whenever it feels right, you can party whenever you want, you meet a bunch of new people and there are about a thousand new hobbies that you could take on. You may have started living on your own or with friends now, you may have moved to a different city or maybe even another country. So many things to explore and discover, so many things to experience! Basically, you are at the start of your life and the possibilities are endless. But wait, are we forgetting a little something maybe?
RIGHT! Actually studying to get a degree is sort of part of the deal. At Amberscript, we understand that keeping the focus can be difficult. You may wonder how to be productive: here we have 7 productivity tips to make sure that you study as efficiently and effectively as possible. Let’s optimize your time to make sure you do not miss that next party, that ski trip your association is planning or that much-needed “Netflix and Chill” time.
One of the first productivity tips is to find your concentration station! You need to find the place and circumstances that work best for you. Find a place in your house, preferably not your bedroom, that you will name your “studying space”. The first step in how to become more productive while studying from home is setting boundaries, so you can mentally split studying from leisure time. Make your workstation as comfortable as possible, with desks and chairs that will not cause your neck and shoulders to get sore after a long study session.
Wherever you choose to study, try to make your working space organized. If there are pages of notes spread across your desk and it is taking you 5 minutes to find last week’s notes, you are probably not getting through the work as efficiently as possible. Creating routines, such as changing out of your pajamas and/or exercising before you start studying also helps to make your study time consistent. It is also helpful to divide up the work before-hand and create a to-do list per day. This makes the total workload seem less and makes it easier to have all assignments and revision done on time.
Are you attending an online seminar this week? Is your professor or teacher offering the class online? School notes can be hard to take especially when the class is online! Among the best note-taking methods, our favorite is the easiest: you can simply hit the record button on your laptop and transcribe the file on Amberscript later. Not only does this save you a lot of time, but it also means you can edit the notes, highlight the main points and keep the text to go back to when you need to study. Try it for free!
Want to know more about recording video and audio from your laptop? Read our article on how to record a video call on Zoom, Skype, Hangouts, or with your computer.
As you already know, taking notes of online seminars is one of the most important actions to increase your productivity. But did you know that manually transcribing an hour of audio can take up to 5-6 hours?
Luckily, companies such as Amberscript offer fast and reliable transcription services that save you the time and energy of transcribing your lessons manually. We offer two types of transcriptions:
Would you like to know more about transcriptions? Read our blog post for a detailed guideline.
It’s super simple, for every hour that you spend on studying, 45 minutes (or ¾) should be spent on reading/ writing or any other intellectual activities. Reserve the remaining 15 minutes for your break. Go for a short walk, drink some coffee, answer a few messages (but just a few!). Studying non-stop for hours without breaks is exhausting and in fact, may even lower your productivity. This technique is a good starting point, but you can also experiment by slightly changing the length and quantity of your breaks. See what works for you but remember: your study session should be 75% studying and 25% resting and not the other way around!
Generally, studying is your personal thing and you should be intrinsically motivated to do it. However, we know that studying from home, all alone, can be sometimes frustrating. Searching for a study group is not a bad idea at all. You can meet up occasionally to revise some topics or work on a project together. This way you not only have more viewpoints to work with, but also more feedback and (hopefully!) more motivation.
This may seem like the most obvious tip, but starting on time can actually save time! Procrastination is your worst enemy, obviously, but it can often feel like your best friend if you know that party is happening tonight and you still have two weeks until your exam. Just think about it for a second. If you choose to study for two hours each day, you are probably able to be much more productive, than forcing yourself to concentrate for three days on end just before the exam. As mentioned before, putting less strain on the brain can really help boost productivity!
Develop a few specific objectives, that you plan to accomplish by the end of the day. This can be a simple to-do list, such as read 50 pages of a Marketing book, write 1 page for the assignment, learn a certain topic, etc. Keep in mind that goals follow the same principle as multitasking. The more goals you set the more likely it is that you won’t accomplish any of them. It’s much better to pick 2-3 realistic goals and stick to them.
Now you have all the productivity tips to succeed studying from home! If you have enjoyed reading our post, you can also take a look at:
To add subtitles to your Vimeo video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the editing window on Vimeo. Click on “distribution”, then “subtitles” and finally click on the + symbol to upload the SRT file.
For our human-made subtitling services we work with a network of language experts in 15 different languages. Find out which here. If the language you want is not on the list, please contact us through our contact form.
Voice transcriptions, meeting notes from recorded audio, and phone call recordings can save you time and keep valuable information exchanged verbally more accessible. We will show you how to use technology to boost productivity while on home office mode.
Home office, flex-working, or working remotely: it is a trend that is taking many industries by storm and becoming applicable to more and more job situations. It is easy to find an internet connection in almost any corner of the world, meaning the need for expensive business trips becomes nearly obsolete. Colleagues can work across borders with little to no effort; it allows for flexible working hours; and therefore also allows people to easily combine their work with, for example, family life.
While a home office sounds pretty ideal, coordinating the communication within teams as well as company-wide could be tricky. Meetings and conferences may be held online, but who is taking notes? How does one keep a record of important phone calls? How does one spread information or training content to those that cannot be present in a video call at a particular time?
At Amberscript we build AI engines that enable users to automatically transcribe audio and video files to text files. Our software helps businesses and individuals to save time, and have an accurate written record of their verbal communication, whether that takes place in person or online. Here are four examples of how our technology can improve communication within your remote teams.
Do you have 5 online meetings a day and no time to take notes? How can you easily get back to what was discussed in one of these meetings and retrieve valuable information?
Our suggestion is to record at least the important meetings and quickly transcribe it using an automatic transcription software. If you use software like Amberscript, the information will be available in text format and it can easily be stored.Another advantage is that, by using our online Editor, you can search through the text, highlight, edit it, and quickly make a summary of the meeting to be shared with your colleagues.
The alternative is using templates for meeting notes but if you can use technology to save you time and have more accurate records of your discussions, then why not?
While working remotely, you will probably need to make a lot more phone calls, to talk to your boss, a supervisor or a colleague. You might need to explain new working processes or onboard a new colleague. Everything that is said in these calls may be very important and difficult to remember as the conversation continues. If you record the phone call, you can upload the recording to Amberscript and get a textual transcript. In this way, you will not miss out on any important information.
Do not forget to get consent from the person on the other side of the line to record it!
Do you like to brainstorm out loud but sometimes forget to take notes? Start recording your voice and simply upload the recording to Amberscript. Our tool lets you transcribe voice memos and is very easy. We will make sure that your thoughts are converted into notes and no good ideas are lost!
In case you need to adopt new processes or onboard new employees, working from home may mean you will provide instructional videos or online training material. It might be hard for those watching the content to process all information. So why not provide the option for co-workers to upload the video or audio content to Amberscript, so they can have a textual version of the content? Saves time writing up long and detailed guides and manuals.
As you can see, there are many ways that our software can help make working remotely a little easier. Automating meeting notes, recording phone calls recording, and using voice transcription can provenly improve your work routine! So, head on over to our online tool and get your first 10 minutes of audio/video content transcribed for free!
As we already mentioned above, one of the best ways to keep your meeting notes is by transcribing them. On the other hand, transcribing only 1-hour of audio can take up to 5-6 hours to manually transcribe.
A transcript is a word-for-word written record of what was said during a conference or consultation, and it’s used for various purposes. It may be requested for those with a hearing impairment, who don’t speak the language being spoken, or for those unable to attend the meeting in person. In addition, transcripts help keep track of who said what and at what time. Transcribing your meetings is extremely beneficial as you can easily keep all of the information.
Luckily, there are companies, such as Amberscript that offer automatic transcription solutions. Amberscript’s software is highly accurate and can generate transcripts in as fast as 5 minutes for the highest efficiency. Are you interested in how you can easily generate transcriptions of your meeting notes with us?
With automatic transcription, our transcription software will create a first draft of your transcript in a short time. You can then view this and edit and perfect it in our intuitive online editor. Our automatic transcription software is already up to 85% accurate. However, it is still a machine and errors can occur, especially with proper names. To avoid these, you can also try our new Glossary/Dictionary feature!
Once you’ve finished post-editing and are happy with your transcript, you can export it in a format of your choice. Amberscript has all common file formats for import and export.
In case you would like to receive transcripts of up to 100% accuracy, you can always request a quote for our human-made transcriptions.
Would you like to know how to transcribe your meeting on different platforms? Read our detailed guides on the steps:
To transcribe a Google Hangouts meeting, you will first need to record the meeting. Read more about how to record and transform a Google Hangouts meeting into an audio or video file on our blog. Once you generate the audio file, you can simply create an account, upload the file and transcribe automatically or order a manual transcription.
To transcribe a Skype meeting, you will first need to record the meeting. Read more about how to record and transform a Skype meeting into an audio or video file on our blog. Once you generate the audio file, you can simply create an account, upload the file and transcribe automatically or order a manual transcription.
To transcribe a Zoom meeting, you will first need to record the meeting. Read more about how to record and transform a Zoom meeting into an audio or video file on our blog. Once you generate the audio file, you can simply create an account, upload the file and transcribe automatically or order a manual transcription.
Transcriptions can make data recorded in audio (interviews, meetings, phone calls etc.) readable and easier to analyze. Transcripts and subtitles also make audio and video content accessible for the deaf and hard of hearing, and allows video content to be indexed for SEO.
Did you know that speech to text software can be a powerful ally for digital and content marketing? Transcribe focus group interviews, use youtube video transcript to improve SEO, and additional tips for content marketing optimization.
Marketers have to conduct interviews and focus groups on a frequent basis. Manual transcription takes a lot of time and is really not something that marketers should be doing. Instead, it’s much easier to transcribe interviews automatically with online tools. By having the text version, you can get further insights into what was discussed and compile the information with ease. Later on, you can use your transcript for:
We assume, that your recording is of decent quality with no major problems. And in case you’re just about to record something, be sure to skim through our post on how to improve your audio quality and optimize the transcription of speech to text for some tips.
Videos that have subtitles consistently outperform those that don’t. Subtitles are not only for the deaf or hard of hearing but are proven to increase the engagement of the content as a large percentage of users, especially on Social Media, watch videos without the audio on.There are many reasons for that, including:
You can use a transcription software to automatically transcribe your video files and generate a subtitle file.There is no reason not to include subtitles in your videos, so give it a shot!
If you record podcasts, webinars, YouTube videos, and other audio-visual content to promote your services – it’s vital to make it searchable. Search engines like Google can’t crawl through your audio and video files directly, but they can crawl your text. Luckily, all you have to do is include a transcript as a description for your file and it’s done!
Writing content with your voice is extremely effective, compared to traditional typing. Just look at the figures – professionals type 70 words per minute on average, while we talk at a rate of 125 words per minute!
This means, that a 4000-word article would take you roughly 57 minutes typing with your keyboard and 32 minutes typing with your voice. Not to mention that typing on your keyboard so quickly is simply exhausting!
Remember, we mentioned adding transcripts to your audios and videos. That’s not all of it! Why don’t you take the collection of text you’ve just transcribed and give it a 2nd life? What to do with it entirely depends on your needs and creativity, but here’s what you can do with your transcripts:
Upload your video file. Our speech recognition software creates a first version of the subtitles for your video, which you can improve in our online editor for a 10x time-saving.
We connect your audio to the text in our online editor where you can revise, highlight, and search through your text with ease. The editor includes a customizable speaker distinction and adjustable timestamps.
Quickly export your transcript in Word, JSON, Text, and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.
Yes we do, we provide real-time transcription and subtitling services regularly in a variety of use cases. For more information please reach out to our sales team here.
In recent years, the need for accurate and timely legal transcription has increased. Despite its acceptance, some misunderstandings exist. What exactly is it and why is it so critical? Here’s everything you need to know about legal transcription.
Lawyers, judges, and other professionals in the field often work with large amounts of audio and video recordings. Witness statements, legal agreements, video interviews – here are just a few examples of these recordings. Nowadays, audio and video recordings are transcribed into text, either by legal transcribers (called “court reporters”) or automatically, using speech-to-text software.
WARNING: This post is written with an informational purpose and should not be considered legal advice (!).
Legal transcription is the conversion of any legal and audio material into text format. In the legal field, transcription can be applied in several ways, including:
For public affairs, this is required by the new EU policies on digital accessibility. Transcripts are also used in private legal hearings, particularly to make it easier and faster to view and analyze evidence. For example, you can search for a particular word mentioned in the recording and immediately see when and in what context it was spoken.
Again, audio/video evidence is much easier to examine when it is in text form. This way, there is no need to go back and watch the video or listen to the recording several times, but just do it once and then produce a transcript or automatic subtitles.
Transcription is a vital tool in law offices as it allows attorneys and other legal professionals to create accurate and detailed records of speech that can be used in a variety of legal contexts. For example, transcription may be used to document witness statements, depositions, hearings, and other legal proceedings. These transcripts are often used to prepare legal briefs, motions, and other legal documents, as well as to review the testimony of witnesses and other parties involved in a case.
Transcription is also important for creating accurate and comprehensive records of meetings, negotiations, and other important discussions that occur within a law office. These transcripts may be used to track the progress of a case, document agreements reached between parties, or provide a record of important decisions made by legal teams. Additionally, transcription can be used to create transcripts of audio or video recordings, such as surveillance footage or phone calls, which can be used as evidence in court.
Transcription can also be used to document communications with clients, ensuring that all parties have a clear and accurate record of any agreements or decisions made during the course of representation.
Transcription is often used for legal documentation as it provides a detailed and accurate record of words that can be used as evidence in court or other legal proceedings. For example, court reporters use specialized software and equipment to transcribe the words of judges, attorneys, witnesses, and other parties involved in a legal case.
These transcripts are often used to create official records of court proceedings, which can be used by attorneys to prepare for trial, by judges to make rulings, and by appeals courts to review decisions. Transcripts may also be used to resolve disputes over what was said during a deposition or other legal proceeding, or to provide a written record of a settlement agreement. Overall, transcription is an essential tool for legal professionals who need to create accurate and reliable records of words for use in legal proceedings.
Many lawyers are aware of the benefits of expert legal transcription. This greatly increases productivity, and workers have more time to focus on their core tasks.
Most expert legal transcription also includes timestamps and speaker identification, which helps lawyers develop their cases.
Legal transcripts lend greater precision to the presentation of evidence. In addition, this format makes it easier to highlight crucial details. Digitally saved legal transcripts are easier to organize and highlight. In addition, you can quickly find what you are looking for with the click of a button.
In general, you have two options: hire a company to produce transcripts for you or use an automated transcription service, such as Amberscript. Both choices have their advantages, which you can examine in the table below (look at the parts marked with an X):
You should choose between human-made and machine-made transcription based on your priorities. If you want to make sure that you are the only human being reviewing your files, you should rely on automatic transcription tools. Sometimes it is difficult for software to transpose legal jargon, but you can always make these small changes yourself. For common language, our tool achieves 90% accuracy.
The biggest advantage of hiring a transcriber is that you will receive a 99% accurate transcript without the need to make changes. Compared to automated transcription, however, it takes days instead of a few minutes.
Do you need a legal transcription? Amberscript’s transcription service is accurate, fast and easy to use! If you have any questions about the way we work, please feel free to contact us. Do you want to try it for free? Then click the button below and enjoy 10 minutes for free!
Transcription tools are a valuable asset for lawyers and legal professionals, offering a range of benefits that help improve the efficiency and effectiveness of legal processes. Here are some key advantages of using transcription tools in legal settings:
Homework and college hacks that will make your life easier (without getting you in trouble). In our digital age, you can hire a company or a freelancer to do practically anything for you. No surprise that a lot of students outsource some of their assignments to 3rd parties. While there is nothing wrong with a wish to save time, be aware that outsourcing vital parts of your assignment can have consequences.
Let’s discuss the do’s and don’ts of when simplifying your life a student.
Phew! This is a load off! You don’t have to transcribe interviews yourself, you can easily dedicate this task to professionals like Amberscript. Not only it saves you a lot of time but also keeps you focused on tasks that require most of your attention.
There is an easy way to convert your audio and video to text: via Amberscript. Amberscript will allow you to get accurate and simple transcripts of your audios to help you better understand your data. Here’s how to create transcripts with Amberscript.
Just finished writing your paper and want to make sure it’s error-free? Great, because having someone else proofread your work is not an issue. You can outsource this task to a 3rd party, so they can check your grammar, spelling, language style, etc.
Be advised, that proofreading refers to minor adjustments and recommendations, but not writing blocks of text or restructuring your entire work!
Instead of hiring a freelancer or a company, you can check grammar issues using software like Grammarly. Or if you have friends who happen to be native English speakers, just ask them to help you out! Buying beer to your friends is certainly cheaper than hiring a company!
Having someone else translate your work is totally legal and fine. Just make sure to mention that your thesis/ research paper was translated by a 3rd party. Also, make sure to double-check that all the citations are still in the same places as in the original version.
Never ever let a 3rd party write an entire paper for you since this is plagiarism! There are a lot of websites that offer writing services: anything from college essays to entire theses. One problem with that… it’s a theft of intellectual property and your degree can be declared invalid if someone finds out. Why? Because writing is an essential part of any research, thus it can’t be outsourced.
Strictly speaking, you can ask someone to compile a list of relevant literature for you. However, it’s actually not what you want! Literature research is a very specific process that you might want to handle yourself.
Why? Because there are thousands of articles, books, and publications available online, and when you segregate and filter them you delve deeper into the subject of your research. In other words, the more you research, the more you learn, the better idea you have of what’s relevant and what’s not.
You can start your literature research by searching for publications containing your target keywords in Google Scholar (you can also filter the results by author/ language/ year etc). Then, read the abstract and mark the papers you find interesting and useful.
Last, simply search for those full-length articles in one of many digital libraries, like JSTOR.
As you can see, doing it yourself is not even that complicated!
As you can see, doing it yourself is not even that complicated!We hope that now you’re aware of what assignments you can outsource. These can be valuable college and homework hacks, as long as you know how and when to use them!
Find out how to be productive working from home!
Yes, you can. The transcript always includes timestamps in our online editor and you can choose to export the file with or without timestamps.
Yes, our software indicates different speakers and when the speaker changes.
Yes, you can plug in an external microphone to your mobile phone to conduct interviews or record lectures. This is recommended to increase the quality of the audio and the accuracy of the transcription.
There were times when those interested in research had to spend hours in the library searching for the right literature. Modern researchers are equipped with a range of digital tools. Here you can find a list of the best citation, statistics, transcription, survey, project management, and plagiarism software. Most of them are free!
We’ve compiled a list of the best digital research tools on the market. Endorsed by thousands of researchers all around the world.Moreover, if you’re not impressed by our picks, we’ve also included some Honorable mentions. This way you can quickly check out the alternatives.
This was a tough choice. There are three big players in the citation software market.We choose EndNote only because it provides some advanced functions. However, competing products are better in other domains. One of them is visuals. EndNote looks outdated and you’ll definitely have to watch a tutorial or 2 on how to use it.
Zotero is extremely user-friendly and has an extension for Chrome to cite web content.Mendeley offers a social network, where researchers can communicate & collaborate.
Honorable mentions: Zotero, Mendeley.
SPSS is used by thousands of students and researchers worldwide. It offers many functions for advanced statistical procedures, such as factor analysis, ANOVA.Moreover, you can import data tables right from Excel and run tests. Also it allows you to quickly visualize your quantitative data with plots, charts, and graphs.
Lastly, the interface definitely isn’t striking, but at least it’s not difficult to orient around the software!
Honorable mentions: STATA, Number Analytics, JASP
There are many platforms that allow you to create surveys. Qualtrics is one of the most popular tools among universities. It comes with a wide range of functions and allows you to do virtually anything with regard to data analysis. The interface is also quite intuitive. The only downside is – it’s super expensive, that’s why it’s mostly used by universities and big organizations.
Honorable mentions: Google Forms, SurveyMonkey
OCR is a straightforward technology that can potentially add tons of value to your workflow. Although most content (as well as literature) is available online, there will be a few occasions where you’ll have to work with real paper-based books or hand-written texts.
OCR allows you to convert written or printed text into encoded text that you can copy, paste, edit, etc. There are hundreds of tools out there, but they all provide the same basic functions.
Free Online OCR is very simple to use.
If you’re looking for a tool that would allow managing tasks, to-do lists, and projects – there are many options available.Many people are wondering why Trello is not our first recommendation. Although Trello is nice and user-friendly, when it comes to visuals – Miro is just one step ahead.
You can literally visualize everything and make your whiteboard look exactly the way you envision it. Something that Trello desperately lacks.
Honorable mentions: Trello, Monday.com
You all know how big of a deal is plagiarism in the academic world. But how does plagiarism software work?
Turnitin is known as the most sophisticated plagiarism detection software out there. It uses certain machine learning algorithms (such as Natural Language Understanding), which makes plagiarism detection very accurate. The downside is the same as for Qualtrics – only businesses and universities can afford a license.
Honorable mentions: Grammarly, BachelorPrint, Quetext
ResearchGate replaces Quora, Facebook, and LinkedIn for scholars.You can ask questions, write peer reviews, and even apply for research-oriented jobs. All in one platform.
Honorable mentions: Mendeley, Academia.edu
Where to search for relevant articles? Google it. Google Scholar is a search engine dedicated to academic publications.
Google indexes millions of articles and provides very accurate search results.You can also use it to download citations/search for authors etc.
Honorable mentions: Microsoft Academic, Scinapse, Semantics Scholar
After you transcribe an interview, the next step will be to analyze your qualitative data.Again, plenty of tools to choose from.We stick to QDA Miner because it’s free and very simple-to-use.
You can check out our tutorial on qualitative coding, where we show the basics of QDA Miner Lite.
Honorable mentions: MAXQDA, Atlasti
Transcribing interviews manually can be a real pain. Luckily, there are online transcription tools that do the job for you.
Amberscript is not the only transcription software out there. Above all, it has one of the highest accuracy rates and it is adapted to a wider range of languages than its competitors. You do not have to take our word for it, you can try it for free! Works very intuitively, quickly, and performs transcription in multiple languages.
What kind of transcription services does Amberscript offer?
Find out how to save time with research interviews!
Amberscript’s IT infrastructure is built on the server infrastructure of Amazon Web Services located in Frankfurt, Germany. All data that is processed by Amberscript will be stored and processed on highly secured servers with regular back-ups on the same infrastructure.
Feeling anxious about an upcoming business meeting? So many things to discuss and so little time? If that’s the case – we totally empathize with you! This is why we’ve prepared a list of practices that will help to organize productive meetings.
You can make a table of contents and put it in your slides or draw a simple schema on a whiteboard. Whichever way you prefer, the most important thing is that everyone knows what is going to happen and when.
Sounds so obvious and simple to do, yet very few of us follow this advice! Limit individual speeches to 1-2 minutes. Meetings are NOT supposed to be individual pitches or monologues. Also, when you share your opinion – move straight to the point. “Time is money” – they say. Remember that and don’t waste time on minor details, that everyone will forget immediately.
That’s not it… a well-planned meeting should take about 30-45 minutes. If your meeting is too long, you’ll only tire people and make them lose their attention. If you want to know why – read this article about the magic of 30 minutes meetings.
If you need to present something, remember, that slides are meant to be your visual aid. Very often we see that people take it too far and put large chunks of text in their slides. What’s even worse is that they simply read the text of the slides! Slides should include as little text as possible. Focus on visuals: pictures, graphs, tables, etc.
Here is an article that describes how to create appealing PowerPoint presentations.
You can choose the old-fashioned way and take notes with pen & paper. Alternatively, you can record your meeting and transcribe it with Amberscript. Although transcribing provides a much detailed record, don’t cross out note-taking just yet!
A transcript is a document that captures the content of the whole meeting, while your notes will be your main take-home messages. Not only that, but speech overlap and noise (usual problems of group meetings) make it hard for software to recognize words.
That’s where your notes are going to be helpful to make adjustments to your transcript or recover any lost information.
More people doesn’t mean that more things will get done. Let’s take a real-life example. You’ve probably noticed, that when working in a team of 2-3 people- you’re all engaged in a discussion and follow along with each other.
Now, what if you would be working with 10 people? Groupthink would be inevitable, individual performance would go down and responsibilities would become less clear. The same logic applies to business meetings. If you want a discussion, where everyone participates and shares his opinion – you can use the “2 Pizza Rule”.
This rule was endorsed by Jeff Bezos, the CEO of Amazon. It states that if a team can’t be fed with 2 pizzas – then the size of a team should be reduced. Of course, that oversimplifies real-life cases, but you get the idea. When possible, organize a meeting among 5-8 people.
You can play Phone Stack, the rules are simple. You gather all the smartphones at a certain place in the room. Whoever takes his/ her phone first, must order food & drinks for everyone.
This game is usually played in restaurants, but a meeting is also a social activity! This is a great method to demotivate people to distract on their phones, instead of following the meeting.
Use Shakespeak! It’s very simple to set up, keeps your audience engaged and in case the subject is controversial – all votes can be made anonymously. Not to mention that it integrates with PowerPoint, so you can also create a vote right in your slides.
Firstly, thank everyone for their effort and participation. Secondly, share your notes or transcripts with your colleagues. It will not only ensure that everyone’s on the same page but will also serve as an additional reminder to work on things, discussed during the meeting.
Lastly, you can use some of the existing templates to send your follow-up emails. Take a look at some examples, provided by HubSpot.
We hope that you’ve picked up some nice tips that will help you organize effective business meetings. Good luck!
Yes, we do. Our software supports 39 different languages and we manually transcribe through our network of professional transcribers in 15 different languages, but if you have a request for another language please contact us through our contact form.
In general, all audio formats are transcribed at a similar speed. Some video formats however, can take some more time. Therefore, to get a faster transcription using our software, you can convert your video file to an audio file. Please note that there is a limit of 4GB for the size of the file.
Are you organizing a conference, seminar, business meeting or any other event aimed at knowledge exchange between people? There are plenty of online tools available at your disposal to get the most out of your conference. You can use LinkedIn for networking or quicky create an online vote via Shakespeak. Today, we’re going to talk about a less mainstream practice that is getting popular – transcribing your conferences.
Unfortunately, there will always be people who can’t attend the event. Send them a transcript to let them know what was addressed during the conference.
Most people either record video or audio or take hundreds of notes, during a conference. Having a transcript that you can share with others eliminates the need for that hassle.
Providing a conference transcription can be another source of PR for you. If the content of the conference/ seminar/ meeting is publicly disclosable – you can send the transcript to journalists or media agencies. That’s a win-win – they have something to write about and more people get to know about you!
This argument is invaluable when it comes to conferences focused on research. There are plenty of scientists that want to stay on track with recent developments in the field, but don’t speak English (or another language). Luckily, it’s very easy to translate the text.
If you’ve recorded your conference on video, you may want to include subtitles. You don’t even have to do anything for that, just convert your transcript to SRT format and add it to your video.
Want more people to know what happened during the conference? Make a report out of your transcript, upload it on your website and it’s done – now people can find you on Google. You can also extract quotes from the transcript and post them on social media.
Your transcript will include everything that was said during a conference. You can’t imagine how much headache it saves you on the long-term. First, you know who said what, which prevents debates from the beginning. Not only that, but speaker recognition features separate what was said by different people – very convenient if you need to quote or report someone’s findings. Last, if you have all the information – no idea or thought will get lost or forgotten.
No one restricts you from using your transcript for business purposes. If you think that there is some valuable information (assuming all the speakers agree to that) – make an ebook or a set of articles out of it and start selling it.
There are many hard-of-hearing people who may be interested in knowing more about your conference. Provide them with subtitles or a transcript.
Anonymity – using an automatic transcription service ensures that you’re the only one, who’ll be looking at a transcript.
Faster turnaround – hiring a professional transcriber takes days, and in some cases even weeks.
Speaker recognition – no more debates such as “who said what”. All the speakers are separated in a transcript right off the bat.
We hope that transcription will help you to get more value from each and every conference that you organize or attend. Make sure to check out our blog for more interesting articles!
Transcription software simplifies the process of transcribing by providing features such as shortcuts for adding timestamps and speaker names, as well as the ability to play and pause audio. One key difference is whether the software offers automatic transcription capabilities.
Programs like Amberscript utilize AI and speech recognition to transcribe audio files automatically, but the accuracy may be affected by poor audio quality and the technology is not perfect yet.
The benefit of machine-made transcription is that it only requires correction rather than re-writing the entire text, resulting in time savings and the ability to transcribe more audio in less time if the audio quality is good.
Yes, timestamps are included in the transcript.
A branch of AI is speech recognition technology, which is used by some companies to create virtual personal assistents. Companies like Amberscript train machines to be able to automatically recognize speech, which is the core of the automatic transcription tool.
The file will be delivered in your account on Amberscript, so the file can be opened in our online editor, where you can make some final corrections or changes if needed.
Yes, you can see a preview of the transcription on the screen of your phone. The text file will be created on your account a few minutes after the recording is complete.
Are you conducting social or marketing research? Want to gain more in-depth knowledge of the subject you’re researching? Then it’s very likely that you need to organize a focus group. Read our guide to learn what is a focus group and how to successfully run one!
A focus group is a research method that involves a small group of people discussing a particular topic or product, moderated by a trained facilitator. The purpose of a focus group is to gather qualitative data that provides insight into consumers’ attitudes and opinions, which can help businesses to develop and improve their products or services.
There are 3 phases involved in organizing a focus group: planning, on-the-spot, and analysis.
There are three main types of focus groups: traditional face-to-face focus groups, online/virtual focus groups, and hybrid focus groups. Traditional focus groups are held in person, while online/virtual focus groups are conducted remotely using video conferencing software, and hybrid focus groups are a combination of both.
They offer the advantage of in-person interaction, which can create a more engaging and immersive experience for participants. However, they can be more expensive to organize, and they require a physical location for the group to meet.
They are more cost-effective and convenient, as they can be conducted remotely, making it easier to reach a wider audience. However, the virtual format can make it more difficult to build rapport and create a sense of community among participants.
They combine the benefits of both traditional and online/virtual focus groups. This format allows for in-person interaction, while also leveraging technology to reach a wider audience and reduce costs.
To prepare for a focus group, you need to define your research objectives and questions, determine the number of participants, recruit participants, select a location (if applicable), choose a moderator, and prepare a discussion guide.
Focus groups have the word “focus” for a reason. In general, you don’t want to go too broad. Choose one specific subject and try to come up with relevant questions. So, instead of asking a lot of different questions about your product/ service – focus on 1 thing. It can be user experience, brand identity, or anything else.
How many participants a focus group should have?
We suggest keeping the group size small. The higher number of people goes hand in hand with increased coordination difficulties. The ideal group size is about 6 people.
You want to make sure that you hear the opinions of different people. You’ll likely want your group members to differ in:
Now that you know the scope of your study, it’s time to approach people. You can do it by uploading a post on social media, calling for participation in your focus group. You can also reach out to people individually via email or social media channels.
Improving your product/service alone is not that strong of motivation for most consumers. Usually, people would be more inclined to participate in a focus group if they’re offered something in return. It can be a voucher, a gift card, or just some cash.
If you’re conducting a traditional face-to-face focus group, you will need to select a location for the group to meet. The location should be convenient for participants to travel to and provide a comfortable environment for the discussion.
Might sound obvious, but let’s recap it anyway. Focus groups are conducted with a small population sample, but their discussion format allows to obtain detailed information. As such, you should only use qualitative research methods. There is no need to prepare questionnaires or use any methods of statistical analysis.
During the focus group, the moderator will guide the discussion according to the prepared discussion guide. The goal is to elicit open-ended responses and encourage participants to share their opinions and experiences. Here are some tips for conducting a successful focus group:
A lot of people will likely be shy to speak up. That’s why it’s your responsibility to create a welcoming and relaxed atmosphere. You can do so by doing an ice-breaking exercise.
Example: Ask people about their lives. Where have they been traveling on holidays last time? Do they have any pets? What’s their favorite meal?
Alternatively, you can offer free drinks & snacks. We heard that helps!
When moderating the focus group session, don’t forget that you’re the conversation leader. Here are some things you should take into account:
Compare these 2 dialogs:
Open questions (such as the one in Example 2) will help you to obtain richer insights. Avoid asking “yes or no” questions, because the only answer you’ll ever hear is either “yes” or “no”.
A Focus group is a discussion. You’re not trying to reach a consensus or find a point that everyone would agree on. On the contrary, you want to observe the contrast in people’s opinions. Even if all of your participants have different viewpoints – don’t make an argument out of it, simply accept it and try to understand what makes them think this way.
If you want, you can come up with different ideas on how to engage people, instead of asking them direct questions. For instance, you could:
You can think of any creative tasks that would engage your participants and generate interesting insights for you.
Try not to tire your participants. After an hour or two, we all get tired and are no longer willing to give saturated answers.
Recording is a “must” for a focus group. You want to be able to come back and review every individual answer. Moreover, you’ll likely have to report your findings. You’ll also be surprised at the number of details you get when you record a discussion, such as tone of voice. To make recording and transcription easier, consider using the Amberscript mobile app (downloadable on iOS and android). With the app, you can record your focus group audio and transcribe it directly, making it easy to review your findings later. Alternatively, you can use the recorder on your phone to capture the audio of the discussion.
P.S. – Don’t forget to inform participants that you’re recording their answers.
P.S.S. – We personally recommend only record audio. Having a video camera may be interrogated for a lot of people and will most likely lead to short, shy (sometimes even dishonest) responses.
If there are details, such as body language that you want to be documented – ask your assistant to take notes on the way.
Once the focus group is complete, it’s time to analyze the results. This involves transcribing the discussion, reviewing and coding the data, identifying themes and patterns, and drawing conclusions. Here are some tips for analyzing the results:
Next, you want your findings to be documented in written form. The easiest way to do it is by using speech recognition software, like Amberscript. Upload your file, make some quick adjustments, and export. Having a transcript simplifies data analysis and makes it easy to share the output with your team.
Reviewing and coding the data involves identifying key themes and patterns in the data. This can be done by reviewing the transcripts and identifying recurring ideas or concepts.
Identifying themes and patterns involves grouping similar ideas or concepts together to create a coherent picture of the participants’ opinions and attitudes.
Drawing conclusions involves synthesizing the data to create actionable insights that can inform business decisions. The conclusions should be based on the data and supported by evidence from the focus group discussion.
To ensure that your focus group is successful, here are some tips to keep in mind:
Technology and software can make the focus group process more efficient and effective. For example, transcription software can save time and reduce the risk of errors, while video conferencing software can make it easier to conduct online/virtual focus groups.
The moderator plays a crucial role in guiding the focus group discussion and ensuring that all participants have an opportunity to share their opinions. The moderator should be trained in focus group facilitation and have experience moderating discussions on the topic of interest.
Participants are more likely to share their opinions and experiences if they feel comfortable and at ease. The moderator should create a welcoming and inclusive environment that encourages open communication.
Diverse perspectives can provide a more comprehensive understanding of the topic being discussed. The moderator should encourage participation from individuals with different backgrounds, experiences, and opinions.
The moderator should ensure that the discussion stays focused on the research objectives and that all relevant topics are covered. They should also be prepared to redirect the discussion if it veers off track.
Participants should feel comfortable sharing their opinions and experiences without fear of their information being shared without their consent. The moderator should ensure that all participants understand the confidentiality policies and procedures in place.
Transcription is an essential part of analyzing focus group data, as it converts audio or video recordings of the discussion into a written transcript that can be analyzed and coded. We covered all information you need here at our interview transcription guideline.
There are two main methods of transcription: online and offline.
Online Transcription
Online transcription involves using software or websites to automatically transcribe the audio or video recordings. This method is often faster and more cost-effective than offline transcription, and it can be especially useful for researchers who are working with large amounts of data.
There are a variety of online transcription services available, with varying levels of accuracy and reliability. One such service is Amberscript, which uses advanced algorithms and machine learning to produce accurate and reliable transcripts of focus group discussions. The software also allows users to edit the transcript and add comments or tags to facilitate the analysis process.
Recording and Transcribing Video Calls Online transcription can be particularly useful for focus groups conducted via online platforms such as Zoom, Skype, and Google Meet. To record and transcribe video calls on these platforms, researchers can use software such as OBS Studio, which allows users to record their screen and audio. Once the video call is recorded, the audio can be uploaded to an online transcription service such as Amberscript for automatic transcription.
Offline Transcription
Offline transcription involves manually transcribing the audio or video recordings. This method can be more time-consuming and expensive than online transcription, but it may be necessary in cases where the audio quality is poor or the discussion is particularly complex.
Professional transcriptionists are often hired to transcribe focus group discussions offline. They are trained to accurately transcribe the discussion and may be able to identify nuances in the conversation that an automated transcription service would miss.
In conclusion, focus groups are a valuable tool for market research that provide businesses with valuable insights into their customers’ opinions, attitudes, and preferences. By following the outlined steps and utilizing technology, businesses can ensure a successful focus group and analyze the results accurately. As technology evolves, we can expect even more innovations in focus group research. Keeping up with the latest trends and best practices can help businesses get the most out of their focus group research efforts.
We hope that you are ready for your focus group now!
Do you like writing? Well, we love it! Blogs, novels, fiction, academic publications – no matter what you’re writing, there is always a way to be more productive. That’s why we’ve compiled a list of the best digital writing tools and some creative writing techniques.
Writing is, by all means, a creative process, however, keeping your ideas in line with each other and your story organized is definitely a “must”. A nice way to visualize your storyline and keep track of the macrostructure of your book is by creating a mindmap. Here’s how it looks like.
You can opt for an old-fashioned way and draw mind maps on paper, whiteboard or use a bunch of sticky notes. If you’re one of those geeky types, you can use Milanote, which is an app that allows you to create visual boards that include notes, images, and other files. Working in a team? Miro is another app, where you can share visual boards and work on the content together. Alternatively, you can always design mindmaps in PowerPoint.
It’s 5 AM. You’re sitting at your desk for hours, staring at a blank paper sheet. Does this sound familiar to you? It surely does for most writers, we all know that feeling! Every piece of writing is different and thus requires a different approach.
However, if you’re searching for some ideas and inspiration, use Pinterest to your advantage. The best thing about Pinterest is that most content is visual. You don’t have to spend a lot of time, just skim through a dozen images to pick up some ideas on the go.
Other than that, you can use online tools, that generate random questions and topics, such as Portent and Conversation starter. Not all of the ideas suggested by these tools deserve a Nobel Prize, but at least you’ll have some fun in the process!
Make sure to always double-check your grammar, spelling, punctuation, and language style. This makes a huge difference so make use of some of the best writing tools out there: Grammarly and Hemingway. Grammarly has an extension for Chrome and Word, which is a huge benefit! On the other hand, Hemingway is absolutely free and gives you solid writing advice. The only con is that you have to go to their website every time.
You probably know this one, but it’s still worth mentioning. Thesaurus is a great tool that you can use to search for synonyms, antonyms, and word suggestions. Besides, if you’re looking forward to expanding your vocabulary or learn new grammar rules – they have a blog, full of this kind of content!
If you are writing for marketing purposes, writing good headlines is vital. They are used to capture people’s attention, reflect the main point of the passage in 1 clear sentence or the opposite – create a mystery. Let’s review some examples just so you can have a clear picture of what we’re talking about.
From reviewing these examples you can already pick up some tips. First, it’s proven that including numbers helps to draw the reader’s attention. Not only that but also have a reference number already establishes expectations about the length of the article in the reader’s mind.
Furthermore, if your article touches upon 2 controversial viewpoints – it’s nice to already make it specific in the headline, so the reader can be prepared to hear arguments from 2 different perspectives.
Here’s Sharethrough, a nice website, that will help you to write great headlines. You can also use this tool to write compelling chapter names.
Also, if you’re writing for a large audience, you want to make sure that your text is easily readable and understandable for an average person. Online tools such as PrepostSeo rank your content based on common readability tests. The score ranges from 0 (completely unreadable) to 100 (easy-to-read even for children).
Take this figure seriously, only if you’re writing for the masses. If you’re writing something niche-based, keep your terminology and jargon the way they are.
And now let’s talk about a huge game-changer for modern writers – speech recognition software. “Why not type the old-fashioned way?” – you may ask. Here’s why: professionals type at a rate of 65 words per minute, while the average person speaks at a pace of about 125 words a minute. You get the idea.
Recording audio and converting it to text saves a lot of valuable time! Also, do you know why so many writers have to wear glasses? You’ve guessed it because they type text and look at the computer screen the whole day! Doing a voice recording is less tiring, but also more demanding to external conditions (like noise).
Currently, there are 2 ways you can transform your recordings to text – use the voice-typing feature in Google Docs (or other software packages) or upload your files to online transcription tools, like Amberscript. Voice-typing is quite convenient since it produces output immediately, but it also comes with a number of limitations.
First, Amberscript takes slightly longer to analyze your recording, but the reward is the higher accuracy of your transcription. Also, voice-typing tools usually don’t store your audio files, meaning that if something went wrong – you don’t have a backup.
Having an mp3 file separately is definitely nice since it allows you to go back and listen to your recordings manually if your recording conditions were poor.
Not only that, but you can take your collection of mp3 recordings and easily make an audio-book out of them!
Last, but not least, in our day and age we are surrounded by hundreds and thousands of distractions. If you find yourself distracted easily, check out this tool for writing (called “Calmly Writer”) – it offers basic functions and comes with a minimalistic layout to keep you concentrated!
Here’s a small infographic that summarizes the creative writing techniques that you’ve just read.
Visualize your thoughts: Miro, Milanote
Finding inspiration: Portent, Pinterest, Conversation Starter
Making sure your text looks professional: Grammarly, Hemingway, Sharethrough, Thesaurus, PrepostSeo
Writing Faster (transcription tool): Amberscript
We hope that now you’ll be writing with greater efficiency without putting in any extra effort! For more interesting reads like this, check out our blog!
Whether you’re looking to transcribe your long audio files or just to easily transcribe your lecture, the whole process can move faster if you have the right tool on your side! In this article, we’ll discuss how to get a transcript of an audio file and what methods you should use to ensure that you get reliable text.
There are three different ways to transcribe audio:
Of course, some methods are faster than others to transcribe audio, while some are more cost effective – let’s dive in to see what one’s are right for you!
Of course, it is possible to convert your audio to text yourself. This is completely free and very accurate. The disadvantage of making your own transcriptions is that transcribing audio to text is a very time-consuming and mentally demanding process.
For example, a beginner will spend about 8 to 10 minutes transcribing 1 minute of audio. This is not an ideal option when, for example, you are a journalist. As a journalist, you are often busy making sure that you release the news first.
Making a transcript yourself would is usually fine when you only have a few minutes of content to turn into text but it’s a long process.
But if you’re in a hurry, have a large volume of content to transcribe or simply just want to spend your time on other thing – making the transcript yourself probably isn’t for you!
It is also possible to have your transcripts made by a company. This is usually 100% accurate and you don’t have to work on the transcription yourself! Though, the disadvantage of having a company make your transcriptions is that a higher price tag is attached.
If you choose to use a company to take over the process for you, you’ll usually have access to a platform where you can send your files. The companies team of transcribers will get to work and produce a transcript of your audio file.
The downside is that having a manual transcription made costs around $2,00 per audio minute and can take at least a week.
At Amberscript you can choose our Human-made services and let our team of professional transcribers handle the whole process for you. We use advance Automatic Speech Recognition (ASR) technology to speed up the process and reduces the costs. The technology listens to the audio and creates a rough draft that our team perfects to 100% accuracy.
It’s possible to have your transcripts made automatically using Amberscript.
Our speech to text software converts your audio into text in an average of 5 minutes. All you have to do is make improvements to make your transcription 100% correct.
This can be done very easily through our unique editor that ‘glues’ your audio to your transcription. This helps you easily make corrections.
The editor also makes it easy to find certain words in your transcript and play the corresponding piece of audio. Our software can convert speech to text in 39 languages! This includes English transcriptions. This is considerably faster than making a transcript yourself or having it made by a company.
Moreover, using an automated transcription service is a lot cheaper than having your transcript made by someone else. If you have an average amount of content to produce and don’t need to rely on 100% accurate text, this is the best option for you
There are different ways to transcribe an audio file. Each method has its pros and cons.
As seen in the table above manual transcriptions are free, but cost a lot of time. Having a company make a transcription is easy, but a lot more expensive and slower. Automated transcription service is cheaper than having a transcription made by a company and is the fastest option, but you will have to make improvements yourself. The best option for you depends on your wishes and options. But what’s best is that you can get a taste of how ASR works by getting 10 minutes of free transcription time when you sign up for an Amberscript account!
Transcribing personal material? Afraid that your files might get in the wrong hands? We understand your precaution and take your privacy very seriously. Your security and your interests will always remain our primary concern, and we are committed to conducting business with our customers based on mutual trust.
Are you curious to know what’s the easiest and fastest way for transcribing video? All video producers – take a notebook and follow along, as we’re about to transform your workflow!
Transcribing your video works in exactly the same fashion as transcribing audio. Speech recognition software analyzes the spoken words and converts them into text. Video transcripts can serve 2 purposes:
P.s. check out our article on the benefits associated with video transcription!
In general, it bounds up to 3 choices:
1. Transcribing yourself, which can be a pain and a huge time-investment. Not to mention, that if you need subtitles, inserting all the time codes (when subtitles are displayed) doubles the workload.
2. Hiring a transcription company. This way you don’t have to work hard yourself, but there is a downside to this…. these services are very expensive! Not to mention, that the turnaround is generally measured in days or even weeks.
3. Transcribing video automatically with Amberscript. We know you’ve been waiting for this – a cost-effective and quick method of video transcription. You’ll get a 95% accurate transcription of your video in minutes, and you can make final adjustments in our built-in text editor. Oh, and the best thing is… all the time codes are included by default, meaning that you can use your transcript as subtitles with no extra work involved!
We’re almost done! Luckily, transcribing video with us is a very simple process, that requires no prior knowledge. Here are the steps involved in transcribing your video content:
1. Upload your video file. We support the following video formats: m4a, mov, m4v and mp4. The maximum file size is 4gb, which is enough for most videos. In case you’re working with heavy video files like movies, you can compress your video to decrease its size. There are plenty of websites where you can compress your video for free. Don’t worry if the quality becomes worse, for transcript purposes we only care about the sound.
2. In a few minutes your file will be transcribed. You can quickly go through your text and make some final adjustments.
3. Export your freshly-made transcription in a format of your choice. SRT, VTT, EBU-STL are meant for subtitles. And for a regular transcript, choose either Word or Text formats.
4. In case you made subtitles, insert them into your video. You can do it using almost any video editing software, such as Adobe Premiere, Final Cut, or Sony Vegas. Most media players such as VLC or Windows Media player are also capable of integrating subtitles into a video, although you’ll have less control over the process. Alternatively, there are many online services, that will merge subtitles with your video.
And…. you’re done! Yes, transcribing your video with us is that easy, but adds tremendous value to your content. If you want to learn more tips & tricks on filmmaking, make sure to visit our blog!
Modern journalists are constantly busy and have to follow strict, sometimes even unrealistic deadlines. Conducting interviews, preparing the material, editing, publishing – all of these processes are demanding. It is not surprising, that journalism is associated with high on-the-job stress and burnout rate.
As a journalist, you probably always try to optimize your workflow and work with greater efficiency. And we know that more than 50% of journalists are overwhelmed by the amount of information they have to process every day and are looking for practical solutions to this problem. But what if we tell you that there is one single thing that can quadruple your productivity with minimal input from you? That’s transcription software.
Let’s break it down piece by piece. Every journalist has gigabytes and perhaps even terabytes of recordings, that need to be transcribed and published in a magazine/ journal / newspaper.
1. Manual transcription takes way too much of your time. Outsourcing to agencies is not always reliable, secure and quick. Oh, and it’s definitely not cheap. Automatic transcription solves all of these issues by providing a quick result, that will be accessible only to you, for a small fraction of the cost that you’d pay for a manual transcription.
2. There are plenty of applications for automatic transcription in the field of journalism. For example, voice typing is probably the quickest way to write an article. And you don’t need to bring tons of equipment for that. In fact, all you need is a good voice recorder. If you travel or go out for some field research – simply record your thoughts and observations and transcribe them.
3. Not to mention, that journalists conduct interviews almost on a daily basis. And the logic is the same, the quicker the transcription is made, the quicker you can publish – the more things you can tell the world about.
4. Having a textual transcript immediately is simply convenient. What if you don’t need the whole transcript, but just a specific quote to back up claims in your article? Most interviews are audio recorded and you don’t want to waste time listening to the whole recording just to find a quote. With text, it’s much easier, just perform a quick search and there you have it.
In our days’ digital solutions start to become an inseparable part of a journalist’s workflow. Don’t work the old-fashioned way, choose convenience and efficiency. Here at Amberscript, we developed a simple-to-use automatic transcription tool that will help you work more productively. Give it a try and you won’t be disappointed!
Are you interested in how you can transcribe your audio with Amberscript? Follow these three easy steps:
You also have the chance to have your audio transcribed by our professionals for maximum accuracy. Request a quote to receive a personalised offer.
Introduction
Martin Luther King Jr. (an American civil rights activist), Rene Diekstra (a Dutch psychologist), Karl-Theodor zu Guttenberg (a German politician) – what do these people have in common?
All 3 have been accused of committing plagiarism. Plagiarism is a form of fraud; a theft of intellectual property and an act of dishonesty in general. Unfortunately, even the brightest minds in our society are sometimes tempted to steal somebody else’s ideas.
Plagiarizing is not just unethical, but also prosecutable in various ways. The above mentioned Guttenberg is a great example of how stealing intellectual property can ruin a successful career. Not only Guttenberg has resigned from his role in the German government and his doctorate degree was declared invalid, but his hard-earned reputation was crushed.
People have a tendency of remembering bad events better than the good ones – no matter how great Guttenberg was at politics, he will be remembered as a cheater.
Direct Plagiarism occurs when, for instance, a student copies a section of someone else’s work, without acknowledging that an external source has been used.
Self-plagiarism instead occurs when a student submits his/her own previous work, or a mix of previous works, without asking permission to the professors that are involved.
Mosaic plagiarism occurs when a student borrows phrases from a source without using quotation marks or finds synonyms for the author’s language while keeping to the same general language structure and meaning as found in the original.
Accidental plagiarism occurs when a person neglects to cite their sources, or misquotes their sources, or unintentionally paraphrases a source by using similar words, groups of words, and/or sentence structure without attribution. It can happen particularly when the person does not know how to cite his/her sources properly.
– Legal prosecution. Plagiarism violates the intellectual property rights law and may require financial compensation. The person who plagiarized will have to pay an approximate amount, that the author could have potentially earned if it wasn’t for plagiarism.
– Lack of fairness. No one would want his or her work to be stolen. And as it happened many times in academia, some individuals do not get the credit and recognition that they genuinely deserve.
– Violation of academic standards. Besides the fact that your degree can be taken away if you take part in an intentional plagiarism attempt – your future career as a scholar is either harmed or finished.
– Violation of educational standards. The laws on this matter are only becoming tougher and tougher. Even if it’s not a thesis but a regular research paper, submitted by a student. Even then, if plagiarism is found, you may not only fail the course but, in extreme cases, you can also get expelled from your university.
– Public shame. This is a “soft” side of the problem. If you ever achieve success unfairly, the public will immediately forget all of your past accomplishments, but they will surely remember your mistakes.
In our day and age, advanced software can detect plagiarism quite easily. Even if there is no word-by-word copying, the algorithm may still detect plagiarism based on paraphrasing.
Luckily, if you pay attention and proofread your documents, preventing plagiarism becomes quite easy.
1. Cite all sources that you use, including web pages. Not only academic journals and books, that you use have to be acknowledged, but media articles or blogs as well.
2. Don’t rush. Most of the time, students forget to cite a source, because they are in a rush. Take your time and validate every source that you use.
3. Learn the guidelines of your citation method. There are many citation styles, such as APA, Chicago, or MLA. All you need to do is adhere to the guidelines of your method. The citation managers can also help you with that.
4. When you quote someone – make it clear. Usually, you don’t want to quote word-by-word too often. However, if you need to do it – put quotation marks and include a page number of the source you used. This way, your supervisor or a potential reader knows where to look for this specific quote.
5. Make sure to organize your reference list in a proper way. Citation managers like Zotero or EndNote do it automatically. Alternatively, you can use one of the online citation generator tools. Don’t forget to double-check everything, just in case!
6. Do not pay anyone to write a research paper for you. There are many websites and agencies, that offer writing services. The only problem is… it would also be a complete fraud from you. The report that you will submit will have your name on it and if it’s going to be found that it was written by someone else – it may have consequences.
7. Whenever you translate a passage from a text, indicate it. In this case, referencing is not enough, but you should also make clear that the original text was translated. It is done to ensure that the author’s words won’t be misinterpreted.
8. Make sure to reference yourself as well. There is a thing called “self-plagiarism”. That might seem odd at first, but it makes perfect sense. If you use your own previous work – reference it as well.
9. Check your work before submitting it. As mentioned, there are many plagiarism-checking tools on the market. Tools such as Grammarly offer a free initial check. Other, more advanced paid offers also exist in the market. They offer advanced algorithms and an extensive database of publications. We recommend Scribbr’s plagiarism checker, which uses the same software and database as universities.
10. Don’t copy everything from others. Remember, that research is a combination of existing knowledge with new knowledge. Capitalize on the work of others, but don’t copy everything and propose your own ideas.
Are you attending classes or writing your thesis? With Amberscript you can convert your recordings into text in an easy and fast way.
Speech-to-text, also called speech recognition, is the process of transcribing audio into text in almost real time.
It does this by using linguistic algorithms to sort auditory signals and convert them into words, which are then displayed as Unicode characters.
These characters can be consumed, displayed, and acted upon by external applications, tools, and devices.
Speech to text software that’s used for translating spoken words into a written format. This process is also known as speech recognition or computer speech recognition. There are many applications, tools, and devices that can transcribe audio in real-time so it can be displayed and acted upon accordingly.
Recent technological developments in the area of speech recognition not only made our life more convenient and our workflow more productive, but also open opportunities, that were deemed as “miraculous” back in the days.
Speech-to-text software has a wide variety of applications, and the list continues to grow on a yearly basis. Healthcare, improved customer service, qualitative research, journalism – these are just some of the industries, where voice-to-text conversion has already become a major game-changer.
Professionals, students, and researchers in various industries use high-quality transcripts to perform their work-related activities. The technology behind the voice recognition advances at a fast pace, making it quicker, cheaper and more convenient than transcribing content manually.
Current speech to text software isn’t as accurate as professional transcriber, but depending on the audio quality – the software can be up to 85% accurate.
Why is Speech to Text Recognition currently booming here in Europe? The answer is quite simple – digital accessibility. As described in the EU Directive 2016/2102, governments must take measures to ensure that everyone has equal access to information. Podcasts, videos and audio recordings need to be supplied with captions or transcripts to be accessible by people with hearing disabilities.
Speech to text technology is no longer just a convenience for everyday people; it’s being adopted by major industries like marketing, banking, and healthcare. Voice recognition applications are changing the way people work by making simple tasks more efficient and complex tasks possible.
Machine-made transcription is a tool that helps you understand customer conversations, so you can make changes to improve customer engagement. This service also makes your customer service team more productive.
Media and broadcasting subtitling
Speech to text software helps to create subtitles for videos and allows them to be watched by people that are deaf or hard of hearing. Adding subtitles to videos makes them accessible to wider audiences.
Healthcare
With transcription, medical professionals can record clinical conversations into electronic health record systems for fast and simple analysis. In healthcare, this process also helps improve efficiency by providing immediate access to information and inputting data.
Legal
Speech to text software helps in the legal transcription process of automatically writing or typing out often lengthy legal documents from an audio and/or video recording. This involves transforming the recorded information into a written format that is easily navigated.
Education
Utilizing speech to text can be a beneficial way for students to take notes and interact with their lectures. With the ability to highlight and underline important parts of the lecture, they can easily go back and review information before exams. Students who are deaf or hard of hearing also find this software helpful as it caption online classes or seminars.
The core of a speech to text service is the automatic speech recognition system. The systems are composed of acoustic and linguistic components running on one or several computers.
The acoustic component is responsible of converting the audio in your file into a sequence of acoustic units – super small sound samples. Have you ever seen a waveform of the sound? That’s we call analogue sound or vibrations that you create when you speak – they are converted to digital signals, so that the software can analyze them. Then, mentioned acoustic units are matched to existing “phonemes” – those are the sounds that we use in our language to form meaningful expressions.
Thereafter, the linguistic component is responsible of converting these sequence of acoustic units into words, phrases, and paragraphs. There are many words that sound similar, but mean entirely different things, such as peace and piece.
The linguistic component analyzes all the preceding words and their relationship to estimate the probability which word should be used next. Geeks call these “Hidden Markov Models” – they are widely used in all speech recognition software. That’s how speech recognition engines are able to determine parts of speech and word endings (with varied success).
Example: he listens to a podcast. Even if the sound “s” in the word “listens” is barely pronounced, the linguistic component can still determine that the word should be spelled with “s”, because it was preceded by “he”.
Before you are able to use an automatic transcription service, these components must be trained appropriately to understand a specific language. Both, the acoustic part of your content, that is, how it is being spoken and recorded, and the linguistic part, that is, what is being said, are critical for the resulting accuracy of the transcription.
Here at Amberscript, we are constantly improving our acoustic and linguistic components in order to perfect our speech recognition engine.
There is also something called a “speaker model”. Speech recognition software can be either speaker-dependent or speaker-independent.
Speaker-dependent model is trained for one particular voice, such as speech-to-text solution by Dragon. You can also train Siri, Google and Cortana to only recognize your own voice (in other words, you’re making the voice assistant speaker-dependent).
It usually results in a higher accuracy for your particular use case, but does require time to train the model to understand your voice. Furthermore, the speaker-dependent model is not flexible and can’t be used reliably in many settings, such as conferences.
You’ve probably guessed it – speaker-independent model can recognize many different voices without any training. That’s what we currently use in our software at Amberscript
Our voice recognition engine is estimated to reach up to 95% accuracy – this level of quality was previously unknown to the Dutch market. We would be more than happy to share, where this unmatched performance comes from:
Let’s discuss the next major step forward for the entire industry, that is – Natural Language Understanding (or NLU). It is a branch of Artificial Intelligence, that explores how machines can understand and interpret human language. Natural Language Understanding allows the speech recognition technology to not only transcribe human language but actually understand the meaning behind it. In other words, adding NLU algorithms is like adding a brain to a speech-to-text converter.
NLU aims to face the toughest challenge of speech recognition – understanding and working with unique context.
There are many disciplines, in which NLU (as a subset of Natural Language Processing) already plays a huge role. Here are some examples:
We’re currently integrating NLU algorithms in our speech to text software to make our speech recognition software even smarter and applicable in a wider range of applications.
We hope that now you’re a bit more acquainted with the fascinating field of speech recognition!
3) The ultimate level of speech recognition is based on artificial neural networks – essentially it gives the engine a possibility to learn and self-improve. Google’s, Microsoft’s, as well as our engine is powered by machine learning.
Peter-Paul is the founder and CEO of Amberscript, a scaleup based in Amsterdam that focuses on making all audio accessible by providing transcription and subtitling services and software.
Are you a student who’s doing a qualitative research? Already recorded and transcribed interviews for your thesis or project? Scared of coding interviews?
Luckily, it is much easier than it sounds. If you associate the word “coding” with HTML5 or similar tools – breathe out. Coding qualitative data is much more straightforward and in 10 minutes you’ll know your way around it, both theoretically and practically.
Let’s begin by understanding what we mean by coding interviews in qualitative research, what’s the use of it and what types of coding are out there. Let’s start from coding basics: a code can be any label (number, figure, symbol, word, phrase), that you assign to a part of your text, that represents a certain theme. Generally, a code should be precise and summarize the main idea behind a certain theme. Let’s review a simple example, imagine we study an article about different views on American culture. Although this passage is quite broad and can be coded in many different ways, we opted for “American culture as “the American dream“ for the sake of keeping it simple.
Example: American culture is largely built on the notion of “American dream”. This concept entails a social ideal, in which everyone is able to achieve success through hard work.
Coding your data helps you to identify the main points of interest in your research documents. Additionally, coding interviews makes it easier to organize large chunks of information and share it with other people.
There are 2 approaches to coding qualitative data: inductive and deductive. You’re probably familiar with these terms, but let’s do a quick recap. If you have a set of ideas and assumptions that guide your research – you can develop preliminary coding categories and search for them in your interview data. This way, you’re testing theory and thus using a deductive coding approach.
On the other hand, if you start your coding process from scratch and aim to identify themes to create a theory – you’re using inductive coding. No matter which approach you’re using, the coding procedure remains largely the same.
Before we proceed, there is an important point to be made. You don’t have to use the software to perform qualitative coding. All the steps mentioned below can be done the old-fashioned way of using pen and paper. The software provides additional convenience and potentially saves time, but it’s not essential.
Time to show you the step-by-step instructions on how coding interviews. In our example, we’re using a software package called QDA Miner Lite (can be downloaded for free).
However, these steps look very similar in other tools as well. If you want to look at other tools for analyzing qualitative data, check out this post on qualitative data coding tools for a nice overview.
First of all, open the QDA Miner, create a new project and select the file (s) you’re going to work with.
In our case, we are going to use a template of a job interview transcript, that we’ll use for coding. In this example, we’ve chosen a broad coding category called “Candidate Bio”. It is further split into more precise codes, such as “Personal Motivation”, “Qualification” and “Perseverance”.
Depending on the research method; you either search for text, that corresponds to your codes or you develop codes based on the patterns and correlations you found in the text.
When you’re done, your file should look like this.
Great job! If you’ve successfully coded all the themes you want to cover in your study – go ahead and start analyzing them. Look for correlations, patterns, and inconsistencies, and form a meaningful conclusion.
1) You might want to look for certain words and phrases and assign a specific code to them.
2) You can also do the opposite and search for sentences, that contain a specific code.
3) You can assess how often a specific code was used.
QDA Miner will generate a simple table that shows you a number of times and % of cases, indicating the use of code(s).
If you’ve read this far, you should be ready for coding interviews! And if this topic has captured your interest and you want to become a real coding professional, the book “The Coding Manual for Qualitative Researchers” comes highly recommended.
In case you don’t have the transcription of your interview yet – make it automatically in a matter of minutes with Amberscript.
You might also be interested in reading these blog posts:
– The #1 tip to save time with your research interviews
If you are getting familiar with the use of Adobe Audiotion, this blog is for you! We will talk about How to Improve Audio Quality with Adobe Audition. Follow our step-by-step guide and take your audio quality to the next level.
Today we’re not going to touch upon the recording part, but we’ll focus on the simple editing techniques in Adobe Audition. And if you use free software like Audacity – you can still follow along, since the procedures are almost the same. However, if something doesn’t match, take a look at this article on How to Improve Audio Quality with Audacity.
We assume that your recording is of decent quality with no major problems. And in case you’re just about to record something, be sure to skim through our post on how to improve your audio quality .
You might be wondering why it is important to have the highest quality of audio possible. Let us give you a few benefits:
You might wonder why it’s important to improve the quality of your audio. By having high quality audio/video files you will be able to transcribe your files with a high accuracy. Amberscript offers two kinds of transcription services.
Machine-Made transcripts are beneficial as they can save up to 70% of your time compared to transcribing you audio by yourself. When a high quality audio is provided, Amberscript’s software can generate a transcript of up to 85% accuracy in more than 39 different languages. Due to the fast turnaround time, machine-made transcripts can scale up your businesses’ efficiency drastically.
Amberscript also works together with a large group pf freelancers, who are native speakers experienced in transcribing. They correct your automatically generated transcripts and ensure that the quality is perfect. Although the process generally takes more time, you will receive transcripts of up to 100% accuracy.
Now that you are aware of the importance of high audio quality, let us teach you how to increase it in Adobe Audition. This is perhaps the most important step of the entire workflow. Luckily, nothing could be easier. First, you need your “room tone” for that. A room tone is a ‘natural’ sound of your room or location. Don’t confuse it with complete silence though, the room tone is a mixture of low-volume sounds, that take place within your environment and make up the background noise.
You might not necessarily hear all of these sounds, but your microphone does pick them up. Examples include noise coming from computer fans, air conditioning, or power sockets.
In order to improve audio quality, all you have to do is to record 5-10 seconds of silence – that will be your basis for noise elimination. If you forgot to do so deliberately – don’t worry, you probably have pauses where you don’t talk, we can also use those smaller samples.
Please note, that the position of the microphone in relation to your room plays a role, so if you record something in a different spot – you’ll likely have a different room tone.
Now, that the theory is covered, let’s get to practice.
No matter what it is, an interview for your thesis, a podcast or a speech – every recording will have small or larger gaps of silence. You can easily find silent fragments of your audio by looking at the waveform (highlighted on the screenshot)- it is flat and static.
Depending on the length of your audio, you can either cut these parts manually or automate the software to do it for you. In both cases make sure not to delete the silence completely, but to shorten it. Otherwise, your audio will sound unnatural and rushed.
Manually:
Automatically:
These terms might sound difficult, but they stand for very simple processes. In essence, normalizing is a relative volume adjustment, while amplifying is absolute: they are both a way to improve quality audio.
Normalizing audio means setting a peak or target volume for a certain part of the audio file, meaning that quiet areas will be raised to a certain volume, while the loud ones will be brought down or remain untouched.
For instance, if you’ve recorded an interview, normalizing your audio can bring all the voices to a certain level of volume, making sure that neither of them is too quiet nor too loud.
Amplifying means increasing/ decreasing the volume of the audio fragment by a certain amount. What it means is both quiet and loud values will be affected in the same way.
You can use this feature if the entire part of the recording is too quiet or too loud.
And…. that’s it! Your audio should be nice and clean now thanks to our post on how to improve audio quality! The next step is transcribing your recording into text. Fortunately, with Amberscript it can be done automatically and in a few minutes. Check out our products.
If you are a student who fell into the trap of procrastination or someone who can’t concentrate on studies because something else always comes up, we have a solution. If you want to study in an efficient way, consistently obtain good grades and always meet the deadlines – follow along! We have compiled a list of productivity hacks, that will definitely aid you in your studies, as well as in daily life.
Let’s dive straight into it and discuss how you can create an intellectually stimulating environment for your studies:
So far so good! Now you have optimal conditions for your studies. What’s next? Right, study tools! In our digital age study tools are software packages that do boring and repetitive work for you, saving you time for something more important. Let’s review some examples:
Now that you have a suitable study setting, and are aware of the useful tools, let’s have a closer look at the study methods:
See our pricing below!
Amberscript’s IT infrastructure is designed to ensure full GDPR compliance and the highest levels of data protection. We store all data exclusively in Western Europe, adhering to stringent security measures to protect, store, and handle your data. All data that is processed by Amberscript will be stored and processed on highly secured servers with regular back-ups on the same infrastructure. For transcriptions that are performed in English, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, German, Portuguese, Italian and Spanish data will never leave the EU. For other languages, Amberscript might use third-party providers for processing and the data might leave European Servers for processing. For all of our third-party providers, we made agreements that the data will be deleted directly after processing.
No, we do not have a minimum length per file. However, for manual transcription services, we have a minimum order of 20 minutes of transcription, just so we are able to pay our language experts a fair wage. If you are requesting manual transcription for a file with less than 20 minutes, you are still able to do it, but you will be charged for the 20 minutes.
Transcription (converting speech to text) is a very time-consuming process. It takes 8 to 10 minutes to transcribe only one minute of audio. In addition, it is also a mentally very difficult job. You’d prefer to spend this time on something else, right? That is possible with our transcribing software! Our state of the art speech-to-text engines converts your speech into text at lightning speed. This saves you a lot of time. Here’s how you can use our software.
First, you need to upload your audio file to Amberscript. You can do this by clicking the upload button at the top left or at the bottom of your screen. After clicking on Upload you have to select the file you wish to transcribe and click on Open. We support the following audio files: .mp3, .mp4, .aac, m4a and .wav.
Our software works best with files shorter than 120 minutes. Do you have a file longer than 120 minutes? In this case, you can cut this file into smaller files, more about this later.
Then, choose the desired transcription language and click on “Proceed”.
Our software is now transcribing your audio file. First, your file is queued. You’ll see a clock in front of the file name. Afterwards, it starts transcribing. Then you’ll see a pencil in front of the file name. Transcribing can take up to 40 minutes, but usually it takes about 10 minutes. Depending on the length of the audio file and the amount of traffic on our website, the time it takes to transcribe varies. So grab a cup of coffee and take a short break – you will receive an email from us when your file is ready!
What does verbatim mean?
When your file is transcribed you can find the transcription in your personal Amberscript environment under “Your Ambers”. You can open the editor that contains your transcription by clicking on the file name.
In the editor, the audio is tied to the transcription, so you can easily make corrections. Clicking the play button will play the audio file; a dash indicates the section of text associated with the audio. You can then make adjustments in the transcription. If you want to rewind, click the “Rewind” button. This will take you back 5 seconds. When you select a piece of text and click on “Highlight”, this piece will be marked. You will also see this highlight in your audio timeline.
If you want to start listening from a certain word, you can hold down the alt key and click on that word. 3 seconds after each change, the file is saved automatically. It is therefore important that you do not close the transcription immediately after an adjustment.
We have a number of shortcuts that allow you to edit your transcriptions even faster. Definitely try these out, making good use of these tools can help you finalize the transcription much faster:
When you have finished editing your file you can click on the ‘Export’ button. An overview will appear in which you have various options for exporting your file. Then click on the ‘Export’ button to download your file.
If your audio file is longer than 120 minutes, it is better to cut it into several smaller files. You can easily do this with the program called Audacity. Download Audacity and open the program when the download is complete.
Open the audio file of your interview in Audacity. This is done by clicking on ‘File’, then on ‘Import’ and then selecting your interview. Select the ‘Selection Tool’. Select the audio you want to cut and press ctrl + x. Now click on ‘File’ and then on ‘Export …’. Choose the folder where you want to save the file and choose the desired file type. An additional program must be downloaded for some file types. We recommend the WAV file format. Then click on ‘Save’. It can often be useful to keep the original and complete version of your audio file, so do not replace or delete it.
Go back to Audacity, click on ‘File’ and then on ‘New’. This opens an empty Audacity file. Paste the previously cut piece and export this file. You have now created two short files from one long file.
Before you can cut your audio file, it is important that you stop your file in Audacity, and do not pause.
We hope that you can make the best use of Amberscript through this manual. We are always available for questions. Good luck!
Podcast transcription allows appealing to more people. Why? Information can be presented in multiple ways. For some people, it is the best absorbed when they see it written. Moreover, transcription makes podcast content available to those with hearing impairment as well as to non-native speakers.
And what about the people who are in noise-prohibitive environments? By reading the transcript, they can still get to know the podcast content! In addition, fragments of the transcript can be easily shared in social media, which provides one more way for people to discover content.
Transcription is very important for strengthening an online presence and increasing visibility. Search engines work exclusively through text, therefore transcripts enable listeners to locate content that interests them and can increase visibility and rank on a search engine. Moreover, transcripts are already inherently keyword-rich, which makes it easier to index.
Transcription gives the users a lot of ways of finding what they are interested in. For instance, the interest of a potential listener can be piqued with a short synopsis that is possible with a podcast transcript. The listeners can also benefit from the possibility of scanning the transcript in order to choose the parts to further explore. Moreover, with access to notable keywords and general themes, the transcription helps the content to be more interactive.
Why not create other forms of content, if a certain theme or topic is compelling for the audience? Podcast transcripts enable to change the text easily into SlideShare presentation, list of key takeaways, write a post, etc.
Transcription is the perfect mean to maximize the potential of the podcast, give an audience what is searching for and increase the engagement.
Recording a phone call creates a lot of opportunities. You can easily transcribe your call for better understanding while saving those pieces of information. Have you ever wondered how to record your calls? In this blog post we’ll talk about what we consider to be the best 3 apps to record a phone call for Android and iOS.
A lot of interviews are conducted through phone these days. Possibly you want to playback your interview in the future or automatically transcribe it. To do these things you will have to record your interview. But when you wanted to record your interview, you ran into a problem: the only recording device you own is your phone, which you need to make the phone call.
Perhaps you have tried recording the interview with a 2nd phone or microphone, maybe you thought of other creative solutions to solve this problem. However, you will quickly find that the sound and recording quality suffers greatly. This makes the audio recording almost unusable for further processing in a transcription software like Amberscript , because the quality is crucial for an accurate transcription.
Luckily there is a solution. It is possible to record the interview with the same phone you are using for the interview, and with good quality. Here’s our take on the best 3 apps to record a phone call for Android and iOS.
TIP: if you want the best results for our speech to text software, it is advised to keep the microphone close to your mouth. Ask your interviewee to do the same. Putting the phone on speaker mode and laying it down on the table will negatively affect the audio quality.
As mentioned above, you can easily convert any audio or speech file to text with Amberscript. Transcription with Amberscript is very easy. Follow these four steps:
Upload your file to the Amberscript platform and choose between machine-made and human-made transcription. Choose the languages of your audio that best suit your needs (several languages are available including English, Portuguese, Spanish, Italian and French). Our experienced freelancers are native speakers and can transcribe your files with the utmost accuracy.
With automatic transcription, our transcription software will create a first draft of your transcript in a short time. You can then view this and edit and perfect it in our intuitive online editor. Our automatic transcription software is already up to 85% accurate. However, it is still a machine and errors can occur, especially with specific vocabulary. To avoid these, you can also try our new Glossary/Dictionary feature!
Once you’ve finished editing and are happy with your transcript, you can export it in a format of your choice. Amberscript has all common file formats for import and export.
Down below we will mention our favorite apps, which can be used for recording phone calls. They are all available for Android users and two of them are available for iOS users as well. With these recordings, our speech-to-text software will be able to transcribe your audio files.
If you want a fast and easy way to transcribe your call without having to upload the file through your laptop, you can use our mobile app. Amberscript’s transcription app offers a seamless solution for recording phone calls and effortlessly converting them into accurate transcriptions. With this app, users can easily capture important conversations, interviews, or meetings directly from their mobile devices.
The app provides a user-friendly interface that enables users to initiate and manage phone call recordings with just a few taps. Once the call recording is complete, the app’s advanced speech-to-text technology swiftly converts the audio into a written transcript, ensuring high accuracy and precision. This transcription feature (which supports 39 languages) is incredibly useful for professionals, journalists, researchers, or anyone who needs to document and analyze phone conversations. By utilizing Amberscript’s transcription app, users can save time, enhance productivity, and have a reliable record of their phone call discussions.
The app offers a 10 minute free trial, so that users can test the service. After the free 10 minutes are up, you can purchase new credit in the app (€19,99/hour) and continue transcribing.
The Automatic Call Recorder app is completely free and extremely easy to use. After installing the app it will automatically record all incoming and outgoing phone calls. Your interviewee will not be able to notice this, therefore it is good courtesy to ask for permission beforehand.
Recordings in Inbox will automatically be removed as time passes, making room for new recordings. If there is a recording you want to keep, you can tap on it and choose the option ‘Save’. The recording will stay here until you decide to remove it. These recordings can be transcribed by our speech to text software.
With the free version you have room to store 300 conversations. In our experience, this is more than enough. If you need more than 300 conversations, a pro version is also available. With the pro version (€5,99) you have the possibility to save up to 1000 conversations.
TapeACall is an app that can be used on iOS. The app is free for download, but unfortunately, some of the features need to be unlocked by in-app purchases.
The app also not as easy to use as Automatic Call Recorder. The app does offer unlimited recording, backup in the cloud, and instant sharing options. You can also purchase the Pro version for $10.99.
To start recording a call you have to open the app and tap the big red record button in the app. After you tap the button a conference call will start between you and a line from TapeACall. Now you can add someone to the call and your conversation will be recorded. In your phone, a contact will appear named TapeACall.
If you get called you can record the conversation by adding the TapeACall contact to the call. The conversation will be recorded from the moment the contact is added to the call. By using this app you can transcribe phone calls to text.
Now you know how to record phone calls, but is it actually legal to do so? Well, this is a bit complicated because the laws about recording phone calls differ from state to state. There are two categories concerning telephone recording laws:
Note: If you call from a state where only one party consent is required to a state where two-party consent is required the two-party law takes precedence.
Germany is an example of two-party notification country, as it does not allow to record phone calls without consent from both parties. In the US, instead, the following states follow two party consent laws, while all other states have one party consent laws:
When you want to publish a transcribed phone call to text other laws may apply. The same goes for publishing the audio file in itself.
Yes, our software can transcribe multi-speaker files and can also distinguish different speakers in the transcript. Different speakers will be indicated as “speaker 1”, “speaker 2”, etc. You can rename speakers in the online editor.
The accuracy can be improved by ensuring that the quality of the audio in your file is the best it can possibly be. Want to know how to optimize your audio? Read it here!
In a few words, the software “listens” to the audio, identifies the words used and returns it into a text format. That is possible through the use of sophisticated speech recognition technology. In brief, such systems are composed of acoustic and linguistic components running on one or several computers. You can read more about it here.
To export your transcript, simply click the “Export” button in the online editor on the top left of the screen. Choose your preferred text format in the pop-up screen and then click export and your text file will automatically download.
The quality of the audio greatly affects the accuracy of the transcripts, for both manual and automatic transcriptions. In our blog you can read about how you can easily improve your audio quality.
Our clients often ask us why the accuracy of their automatically generated transcripts varies. It can be a consequence of the audio quality. The extent to which your audio file can be automatically converted into text is directly related to the quality of your audio. Good audio quality will definitely speed up the transcription process! Do you want to save yourself time and guarantee better transcription results using transcription software?
How can you improve the quality of your audio? Read about the most important steps.
Below we will discuss the above points in more detail.
Sound quality is greatly influenced by the distance between the speaker and the microphone. If the speaker is too far away, the microphone will not pick up all sounds properly and some parts may get lost. If the distance is too short, you will hear the speaker breathing into the microphone. The perfect distance depends on the microphone; often, the ideal distance is around 10 centimeters.
If you use your phone, holding it in front of the speaker’s mouth gives the best result. If that is not possible, the phone should be placed on the table right in front of the speaker. Moreover, take your phone case off so the microphone is uncovered. The transcription should go easily then!
The audio quality improves enormously when most of the background noise is eliminated.
Technically it is never completely silent, even in the quietest environments there will be some sounds. It is therefore impossible to have complete silence anywhere, but we do have a few tips to make sure it is as quiet as possible at the moment of recording:
Of course, the quality of the audio depends greatly on the quality of the microphone. With microphones, it is often true that more expensive microphones also have better quality. Fortunately, there are also cheap microphones for recording good quality audio, if only because they ensure that the speaker and the microphone are at the right distance from each other.
There are different types of microphones, these are:
The lavalier is excellent for interviews. Lavaliers provides better recording quality than a telephone and ensures that there is an optimal distance between the speaker and the microphone. Another advantage is that lavaliers are often equipped with two heads, so you do not need to move the microphone for another speaker during an interview.
A table microphone is a microphone that can be placed on the table between the speakers. Most table microphones provide better recording quality than a telephone. A table microphone can be useful in a conversation with several speakers. If the speakers are in different directions of the microphone, it is important that the polar pattern of the microphone is Omni Directional (more on this later).
Currently, there is voice recording software available for almost every smartphone. Because of this, the smartphone is the most accessible microphone in this list. The recording quality is pretty good for most smartphones, but it does improve the quality if you keep the phone close to the speaker and do not put it on the table.
Most laptops have a built-in microphone, this microphone can also be used for recording interviews. The laptop and phone are both good options if you do not want to invest in a separate microphone. However, for recording interviews, we recommend using a smartphone over a laptop. This is because a smartphone is easier to use and records in better quality audio.
A voice recorder, often called a dictaphone, is an excellent microphone to be used for recording interviews. The quality of the recordings is usually very high in a voice recorder. Also, with a voice recorder, the quality of the recording improves enormously when you keep the voice recorder near the speaker instead of putting it on the table.
There are different types of microphones that record sound from different directions (also called polar patterns).
For interviews, a Figure-of-Eight is the best choice, because it absorbs the same amount of sound on both sides of the microphone. A Figure-of-Eight also records less background noise than an Omni Directional. However, Figure-of-Eight microphones are often a lot more expensive
Research on the accuracy of our software with different microphones reveals major differences, as can be seen in the table below. Word Error Rate means the percentage of errors that our software makes. For example, a Word Error Rate of 10% means that there are on average 10 errors for every 100 words. Find the results of the research below:
As you can see above, there is already a significant difference between putting your phone on the table and holding it in your hand. Furthermore, the quality of your microphone is extremely important. With a lavalier, the quality of the audio can be significantly improved, and the Word Error Rate reduced.We have selected lavalier and table microphone options with high sound quality for you, which you can use with your smartphone:
Besides that, it is not quite correct to interrupt each other, this also confuses our transcription software. That is why it is important to let each other finish your sentences so our software can do its job as well as possible. Furthermore, our software has some trouble with heavy accents. Of course, it is difficult to do something about an accent, but it is an enormous help to try to talk as accent-free as possible. By following these tips, we can best convert your audio into text.
With Amberscript, it’s easy to transcribe your audio recordings. Here are the four steps you need to take to do this:
First, record your audio such as a conference, interview, etc. Next, you can upload your recording to Amberscript and record the language of that audio or video file.
Decide if you want a machine-made or human-made transcription. Here it must be noted that our professional native speakers work with higher accuracy, but the AI is faster and cheaper.
As discussed above, it is actually very simple to improve the quality of your audio files. First, it is important to keep about 10 centimeters between the speaker and the microphone. Secondly, it is important to eliminate background noises, so unplug any devices that can produce sound and tell everyone near you that they should be quiet. Thirdly, it is important not to interrupt each other. Finally, the quality of the sound depends greatly on the quality of the microphone and the type of microphone.
If you follow these tips, the quality of your audio files will improve enormously, so we can better convert them to text and you have to make fewer adjustments to your automatically transcribed texts!
Now you know everything about improving your audio quality, you can discover the 2 best applications to record a phone call!
The accuracy of a transcript can be improved by ensuring that the quality of the audio in your file is the best it can possibly be. Want to know how to optimize your audio? Read it here!
A well-drafted interview transcript allows having always at hand all the information needed for the project. But how long does it take to transcribe 1 hour of audio and what are the options out there?
An interview can be an extremely useful source for fresh and up-to-date information that is often hard to find. Especially for researchers, interviews are the cornerstone of their discoveries. However, referencing back to audio or video recordings is never easy and no researcher has time to listen over and over to interview recordings. To get the absolute most from your recorded information, interview transcription is the perfect solution!
No researcher has the time to work on the interview transcript manually. Many first-time researchers are, in fact, surprised by how long it can take to transcribe interview recordings by themselves. Manual Interview transcription is a time-consuming process that not only requires a lot of effort but also a great deal of concentration and focus. Moreover, the transcription process takes even longer when you don’t have the right tools at your disposal.
Let’s break down these three options in greater detail.
Manual transcription of one hour of audio-recording can easily take you 5-6 hours of work. Depending on how fast you type, how many speakers are involved in the dialogue, how fast they speak and how experienced you are in transcribing, you might be able to speed up the process (or take even longer!). Although many researchers value the fact that throughout the process of the interview transcription they become extremely familiar with the recordings and their content, it is a time-consuming process, especially when a deadline is getting closer!
Software is a key-element to save time when speaking of interview transcription. There are two types of transcription software:
Software without the Automatic Speech Recognition technology can be used to play the audio faster, slower or to repeat the last seconds again so that you can grasp what was being said more easily. It allows you to define shortcuts that can play/pause the audio and insert timestamps or speaker-names. Don’t underestimate how many times you’ll hit play or pause if you are transcribing a group discussion. Speeding up that process with shortcuts can save a lot of time.
Software with Automatic Speech Recognition offers these handy functionalities as well as providing you with an automatic, machine-generated interview transcript. You upload the audio or video file and, after a few minutes, you’ll receive an automatically generated text. Of course, the interview transcript won’t be perfect (it’s still a machine, after all!), but with good audio-quality, the text can require minimal adjustments. If you use software like Amberscript, the text editor will make it easier to find and fix any mistakes.
With Amberscript you can have your interview transcript ready in up to 1 hour! That’s a huge time saving (50-70%) opportunity. I bet you have better things to do than transcribing all day long 😉
Learn more about how to use Amberscript and try it for free!
If you want to outsource your interview transcription, you can either hire a freelancer or give the project to a specialized agency. There are great freelancers out there, but as it happens with freelancing work, it could be a bit challenging to evaluate the quality of the outcome or guarantee consistency.
Agencies usually work better for a tight deadline or a higher volume of transcriptions. If you work with a transcription agency, you can normally deliver the audio and wait a few days to receive your interview transcript completed and proofread. This option is a bit more costly, as there would be specialists working on your interview transcription. The market price of transcribing 1 hour of audio in Europe is somewhere between 78€ and 120€.
For those who need perfectly transcribed texts, Amberscript offers the option to have your automated interview transcript reviewed by experts in 29 languages, with a turnaround time up to 5 business days, at €1.90 per minute. Learn more.
Do you need an interview transcription?
In the EU the directive on digital inclusion of the websites and mobile applications of public sector bodies’ (EU2016/2102) was put into place. This directive demands public organizations to become more inclusive by making all their openly published content accessible to people with disabilities. This group includes approximately 50 – 75 million citizens and represents 10-15% of the entire population of the 27 EU member states. What can Automated Speech Recognition do to help in that?
Automated Speech Recognition (ASR) is a technology that enables computers to recognize and interpret spoken language. It involves converting spoken words into written text, which can then be analyzed, stored, and processed by machines. ASR is commonly used in voice assistants, transcription software, and speech-to-text tools.
Digital inclusion, on the other hand, refers to the process of ensuring that everyone, regardless of their background or circumstances, has equal access to digital technologies and services. This includes internet access, digital literacy, and the skills needed to use digital tools effectively.
ASR is relevant to digital inclusion because it has the potential to break down barriers and increase accessibility for people who may otherwise be excluded from digital technologies. By converting spoken words into written text, ASR can make digital content and services more accessible to people with hearing impairments, language barriers, or other disabilities.
The digital world has revolutionized the way we live, work and communicate. However, for millions of people with disabilities, accessing the digital realm is not always a straightforward task. Digital accessibility refers to the extent to which digital technology, including software, websites, and applications, is accessible to all individuals, regardless of their abilities. Despite progress in recent years, many websites and applications still present significant accessibility barriers for people with disabilities, hindering their participation in the digital society.
The problem of digital accessibility has far-reaching implications for individuals and society as a whole. For individuals with disabilities, it can limit their ability to access information, education, and employment opportunities, and reduce their overall quality of life. It also perpetuates a culture of exclusion, where people with disabilities are further marginalized and isolated from mainstream society.
Automated Speech Recognition technology has the potential to break down barriers to digital inclusion and create a more accessible and inclusive digital world. Here are three ways that ASR can foster digital inclusion:
ASR technology can be an incredibly powerful tool for people who are deaf or hard of hearing, as well as those with limited mobility. By providing real-time captions or subtitles for audio and video content, ASR technology can make digital media more accessible to those who may have difficulty hearing or following along. Similarly, ASR-powered voice commands can allow people with limited mobility to control digital devices and access digital services more easily, empowering them to live more independently.
For people with low literacy levels, digital content and services can be incredibly difficult to access and navigate. However, ASR technology can help to bridge this gap by allowing users to interact with digital devices and services using their voice. This can be particularly helpful for people who struggle with reading or writing, allowing them to use the internet and access digital resources more easily.
In many regions and countries, the dominant language of the internet and digital services may not be the same as the primary language spoken by local residents. This can create a significant barrier to digital inclusion, as non-native speakers may struggle to access and understand digital content and services. However, ASR technology can help to bridge this divide by providing real-time translation and transcription services. By enabling users to interact with digital devices and services in their own language, ASR can empower non-native speakers to access digital resources and participate more fully in the digital world.
In the case of the University of Jena, ASR technology was used to promote digital accessibility by making lectures and academic content more accessible to students with hearing impairments. The university used Amberscript’s ASR technology to automatically transcribe lectures and create captions for videos, making the content more accessible to students who may have difficulty following the spoken content.
This solution allowed students with hearing impairments to have equal access to academic content, enabling them to participate fully in lectures and discussions. It also helped to break down barriers to learning and promote inclusion within the university community.
By leveraging ASR technology, the University of Jena was able to improve digital accessibility and provide a more inclusive learning environment for all students.
In this case study, ASR helped promote digital accessibility for a global audience by providing accurate and efficient transcription services. Orange, a global telecommunications company, needed to produce captions and transcripts for their digital content to make it accessible for people with hearing impairments or who speak different languages.
Using ASR technology provided by Amberscript, Orange was able to quickly and easily produce captions and transcripts for their content. This made their content more accessible and inclusive for a wider audience, including those who are deaf or hard of hearing, or those who speak different languages.
ASR technology also helped Orange save time and resources, as they were able to automate the transcription process and reduce the need for manual labor. This allowed Orange to produce content more efficiently and effectively, while still maintaining accuracy and quality.
ASR helped to promote digital accessibility in the partnership between Cheflix and Amberscript by providing accurate and efficient closed captioning for Cheflix’s cooking videos. The closed captions, generated through ASR technology, make the videos accessible to people who are deaf or hard of hearing, as well as those who prefer to watch videos with captions.
ASR technology also enables Cheflix to offer their content in multiple languages, making it accessible to a wider audience, regardless of their native language. This promotes digital inclusion by removing language barriers and allowing more people to access the content.
Additionally, the use of ASR technology in this partnership demonstrates how technology can be used to create more accessible and inclusive digital experiences, ultimately promoting greater inclusion and accessibility for all individuals in society.
Automated Speech Recognition (ASR) has come a long way in recent years, but there are still several challenges and limitations that need to be addressed. Here are some of the key challenges and limitations:
Amberscript has several features that help address some of the challenges and limitations of ASR technology. Besides transcription and subtitling services, the company additionally offers audiodesciption, translations and dubbing.
From legal and medical to media and academia, transcription has become a vital tool for converting spoken language or audio into written form. It enhances accessibility for the hard of hearing, provides a written record of important conversations, and facilitates research analysis. In this guide, we’ll explore the many uses and benefits of transcription, giving you everything you need to know to get started.
Transcribing or ‘transcription’ is a synonym for ‘writing out’ or ‘typing out’. It is the process of converting spoken language or recorded audio into written or digital text. The most common application of transcriptions is the transcription of audio and video files, by listening to an audio or video recording and transcribing or typing out the words spoken by the speaker(s).
In a nutshell, audio transcription is the conversion of the speech content of an audio file into written text, not video files. Often these audio files include; interviews, academic research, conversations, or even the recording of your father’s speech at your wedding.
Transcriptions can be done in three different ways. Either manually by yourself, manually by a professional transcriber, freelancer, or transcription agency, or automatically using speech recognition software.
Transcribing audio to text is important in various fields, including medical, legal, business, media and academic. It can help to improve accessibility, accuracy and comprehension of spoken content. Depending on what the transcription is to be used for, a different type of transcription can be applied.
There are 2 types of transcribing: verbatim and edited. Depending on the purpose of transcribing, one or the other is more suitable.
Clean read transcription, aims at the content of a conversation in a clearly legible form. Half sentences, aborted words, and interjections are ignored and the transcriptionist writes the conversation grammatically correct (as far as possible).
With an edited transcript, the content of a conversation is perfectly reproduced, while the way in which something is said is less important.
Literal transcription, also called verbatim, aims to record the way “how something is said”. During literal transcribing a letter-by-letter transcript is written out which the speakers follow as accurately and completely as possible.
This also means that interjections, repetitions, stutters, interrupting words, and colloquial language is literally typed out, such as:
Learn more about the difference between Verbatim and Clean read transcription.
Transcription is important for various reasons, including improving accessibility, accuracy, and time saving.
Transcription is a powerful tool that can break down barriers and make information accessible to all. For those who are deaf or hard of hearing, or non-native speakers, transcription can provide a written version of spoken content, allowing them to fully participate in discussions, debates, and entertainment. By converting audio and video content into text, transcription enables people with hearing impairments or language barriers to access valuable information and enjoy content that might otherwise be inaccessible. This not only improves accessibility, but also promotes inclusion and diversity, ensuring that everyone can benefit from the wealth of knowledge and entertainment available today.
Transcripts are used to create subtitles. Adding captions to videos is a common way to improve accessibility. Captions provide a written version of the spoken words in the video, allowing people with hearing impairments to follow along with the content. Learn more about video subtitles here.
Providing transcripts for webinars and online courses can help make the content more accessible. Transcripts provide a written version of the spoken content, allowing people to read and understand the material even if they are unable to listen to the audio. Learn more about transcripts for webinars and online courses.
Providing transcripts for podcasts is another way to improve accessibility. Transcripts provide a written version of the spoken content in the podcast, allowing people to read the content if they are unable to listen to the audio. Learn more about podcast transcription here.
In a world where communication is everything, transcription is the key to unlocking accurate understanding. By converting spoken language into written form, transcription can help avoid misunderstandings, clarify key points, and capture every detail with precision. Whether dealing with technical jargon or complex terminology, transcription ensures that the meaning is accurately conveyed, so that nothing is lost in translation. In fields such as legal, medical, and journalism, accuracy is paramount, and transcription provides a vital tool for record-keeping and reporting. With transcription, we can be confident that the truth is preserved, and that our understanding of the world is as clear and accurate as possible.
Transcribing court proceedings, depositions, and other legal conversations can help ensure that all details are captured accurately, which can be important for future reference or for use in legal cases. Learn more about legal transcription.
Transcribing medical reports, such as doctor-patient conversations, can help ensure that all details are captured accurately, which can be important for future reference and for providing continuity of care.
Transcribing interviews can help avoid misunderstandings and clarify important points, ensuring that the final article is as accurate as possible. Learn more about the importance of transcriptions in journalism.
By converting audio and video content into text, transcription allows us to read and review information more quickly than we could by listening to it. This is especially useful in academic and research settings, where sifting through hours of recorded material can be a daunting task. With transcription, researchers can easily scan through the text and extract relevant information, without wasting time listening to the entire recording. Transcription can also help people save time when taking notes during meetings, lectures, or interviews. By transcribing the conversation, they can focus on active listening and engaging in the discussion, while knowing that they have an accurate written record of everything that was said. Ultimately, transcription can help us be more productive, efficient, and effective in all areas of our lives.
In a business setting, transcribing meeting notes can save time by allowing participants to quickly review what was discussed and decided without having to listen to an entire recording. This can help ensure that everyone is on the same page and can prevent misunderstandings or mistakes.
In academic or research settings, transcribing interviews can save time by allowing researchers to quickly locate relevant information without having to listen to the entire recording. This can be particularly useful when conducting research that involves a large number of interviews or when time is limited. Learn more about the use of transcriptions for research purposes.
In educational settings, transcribing lectures can save time for students who may have difficulty keeping up with the spoken content. By providing a written transcript of the lecture, students can quickly review the material and locate important information without having to re-listen to the entire lecture. Learn more about how transcriptions and subtitles can enhance academic achievement.
Transcription is used in various fields, including journalism, legal proceedings, medical documentation, market research, and academic research.
Transcription is a powerful tool for businesses conducting market research. By transcribing focus group sessions and customer feedback, businesses gain a detailed record of customer opinions and feedback, helping them understand customer needs and preferences. Transcription also allows businesses to identify patterns and trends in customer feedback, making it easier to spot common issues and concerns. By analyzing transcribed customer feedback, businesses can respond to customer needs more effectively and develop targeted solutions that address specific issues. Ultimately, transcription is essential in helping businesses make data-driven decisions and improve their products or services. Learn more about how transcriptions can help you and your business here.
In legal proceedings such as court hearings, depositions, and interviews, transcription is a crucial tool that helps ensure justice is served. Transcription creates an accurate record of events, providing lawyers, judges, and other legal professionals with an unambiguous reference for future use. The importance of accuracy in legal documentation cannot be overstated, as even the smallest detail can make a significant difference in the outcome of a case. With transcription, legal professionals can review exact statements made during proceedings, ensuring all details are captured accurately. Furthermore, transcription can also help legal teams prepare for future proceedings by analyzing previous testimony and identifying potential areas for further questioning. All in all, transcription is an essential tool for legal professionals, enabling them to conduct proceedings accurately and effectively, and ensuring that the principles of justice are upheld. Learn more about legal transcriptions here.
Transcription is a vital tool in academic research, and its uses go far beyond just interviews, lectures, and focus groups. For example, in linguistics research, transcription can help analyze speech patterns and identify unique linguistic features. In medical research, transcription can aid in analyzing patient interviews or medical history for research purposes. Additionally, transcribing research team meetings can provide researchers with a clear and accurate record of discussions, making it easier to recall decisions or ideas generated during meetings. By transcribing their research, academics can quickly and easily analyze data, identify patterns, and draw insights that may have been missed otherwise. This can help to streamline the research process, making it more efficient and effective. Ultimately, transcription plays a crucial role in the academic research process, providing a valuable resource for researchers to draw upon when conducting their work. Learn everything you need to know about interview transcription.
Transcription isn’t just for academics and legal professionals anymore! Industries like journalism, podcasting, and media production can also reap the benefits. With accurate transcriptions, journalists can quickly capture and record interviews, leading to more detailed and accurate articles. Podcasters can improve accessibility for their audience by providing show notes and transcripts, while media producers can use transcription to locate specific content and create closed captions and subtitles. And let’s not forget about search engine optimization! By providing written content for search engines to index, transcription can make your content more discoverable than ever before. So whether you’re a journalist, podcaster, or media producer, don’t underestimate the power of transcription!
Transcribing is a process that requires a lot of concentration and time. So how much time should you allow for transcribing? This depends on the type of transcription you choose. Manually on your own, manually by a freelancer or a transcription agency, or automatically using automatic speech recognition. You can find an overview in the following table.
You have four options for creating transcripts. Either you transcribe yourself, you outsource the transcription process to a professional agency or transcriber, or you use automatic transcription software that does the transcription for you. The question of whether you transcribe yourself or outsource the process is ultimately a matter of your available time, budget or other preferences.
The following table gives you a brief overview of the individual transcription methods and their features. This way you can decide in no time which type of transcription is best for you. All methods are subsequently described in more detail in this chapter.
There are agencies that specialise in transcribing interviews and group discussions. The advantages of this are:
Agencies are experts who specialise in the secure and reliable transcription of interviews. So if you can afford the budget, it is advisable to have the tedious transcription done by specialists.
In principle, it can be a good idea to bring in some extra help. If you do not want to hire a professional agency, you can still turn to freelance writers as another option. However, you need to pay attention to the following things:
Transcribing audio or video content yourself takes a lot of time. Transcribing an hour of interview or group discussion usually takes a long time. However, transcribing yourself also has its advantages. For example, you can go deeper into your own research. Every time you listen to the audio recordings, you are already subconsciously doing a lot of your analysis. You understand exactly what the speakers mean and how something is said, saving valuable time in the analysis itself.
Transcription software is a valuable tool that simplifies the process of transcribing audio files. With transcription software, you can upload audio files in a variety of formats, such as MP4, MP3, and FLAC, which the software can transcribe into text.
Process is made much easier with features such as shortcuts that automatically insert time codes or speakers’ names, as well as easy playback controls. One of the biggest advantages of transcription software is the option to choose between software with or without automatic speech recognition. With automatic speech recognition, the software will attempt to transcribe the audio file automatically, saving you time and effort, software without automatic speech recognition may provide better accuracy and allow for more customization during the transcription process.
From virtual assistants to call centers, Automatic Speech Recognition (ASR) is revolutionizing the way we transcribe audio. ASR uses advanced algorithms and AI to break down speech patterns into smaller units, allowing it to transcribe spoken language quickly and accurately. With lightning-fast transcription speed and lower costs compared to human transcription services, ASR is becoming an attractive option for various industries.
Its ability to transcribe large volumes of content quickly and efficiently allows businesses that need to transcribe vast amounts of audio and video content regularly, to save both time and money compared to hiring human transcribers. Additionally, ASR can help improve accessibility for those with hearing impairments, as it can provide captions and transcripts for audio and video content.
Despite its many advantages, ASR does have some limitations to consider. Its accuracy can suffer when it comes to non-standard accents or noisy environments. Imagine a news report on a crowded street with honking cars in the background, ASR may struggle to pick up every word when transcribing the audio of that news report. Moreover, errors can occur when identifying specific words or phrases, which can lead to inaccuracies in the final transcript.
However, as technology continues to advance, these limitations are gradually being overcome. Overall, ASR is a powerful tool that has transformed the transcription industry, making it more accessible, cost-effective, and efficient for businesses and individuals alike. However, it is important to be mindful of its limitations and use it in conjunction with human transcription services when accuracy is critical.
Natural Language Processing (NLP) is a subfield of artificial intelligence that focuses on the interaction between computers and human language. It’s used to improve the accuracy of transcription by helping the computer recognize the nuances of human language, such as grammar, syntax, and context. NLP uses techniques such as language modeling, which helps predict the most likely word or phrase based on the surrounding words, and named entity recognition, which identifies and categorizes proper nouns like names of people, places, and organizations. These techniques help improve the accuracy and efficiency of transcription by identifying and correcting errors in the transcription and making it easier for the computer to understand the spoken content.
Amberscript is a transcription service that uses both ASR and NLP to deliver accurate and high-quality transcripts. ASR is used to automatically transcribe the spoken content, while NLP techniques are employed to improve the accuracy of the transcription.
Amberscript utilizes advanced language models that are specifically trained to recognize and transcribe different accents and languages accurately. This is accomplished through the use of custom models that are tailored to the specific needs of each client. The custom models help to improve the accuracy of the transcription by reducing errors caused by accents or technical jargon.
In addition to ASR and NLP, Amberscript also employs human editing to ensure the accuracy and quality of its transcriptions. The transcriptions are reviewed by professional editors who correct any errors and ensure that the final transcript is accurate and readable.
One unique feature of Amberscript is its ability to transcribe content in multiple languages, including languages with complex grammar and syntax. The service also offers a range of customizable options, such as formatting and time coding, to meet the specific needs of its clients.
Overall, Amberscript provides accurate and high-quality transcripts by combining the power of ASR and NLP with human intelligence and custom models. Its unique features and customizable options make it a valuable tool for businesses, researchers, and individuals seeking reliable transcription services.
Transcription can be a tricky business, with various challenges that can hinder accuracy. Background noise, accents, and technical terminology are just a few examples of obstacles that transcribers may face. But fear not! With some tips and best practices, these challenges can be overcome.
Background noise can make it hard to hear the speakers or distinguish between different voices. To tackle this, it’s important to make sure that the audio recording is of good quality and to use noise-cancellation software or headphones to help reduce unwanted sounds. For example, a journalist conducting an interview in a busy coffee shop can use a directional microphone to pick up the interviewee’s voice and minimize background noise.
Strong accents can make certain words or phrases difficult to understand. A transcription service that offers language-specific models or employs transcribers who are familiar with the accent can be a big help. For instance, a podcaster interviewing a guest from another country with a thick accent can use a transcription service that has expertise in that language or accent.
Technical terminology can also be a headache for transcriptionists, particularly in fields such as law or medicine. Providing the transcriber with a list of technical terms or using a transcription service that offers custom models for specific industries can help ensure accuracy. For example, a lawyer dictating legal briefs can use a transcription service that specializes in legal transcription and has a team of legal experts who are familiar with legal terminology.
In conclusion, accurate transcription can be challenging, but with the right tools and strategies, it can be done effectively. By using noise-cancellation software, language-specific models, and custom models, transcriptionists and clients alike can overcome common challenges and achieve high-quality transcriptions.
When it comes to delivering high-quality transcriptions, Amberscript doesn’t cut corners. The company employs a unique approach that combines advanced technology with human expertise, ensuring that its customers receive accurate and polished transcriptions every time.
Using state-of-the-art ASR and NLP algorithms, Amberscript can transcribe audio into text at lightning speed. But it doesn’t stop there. The company knows that language is complex and nuanced, and that technology alone can’t always capture all the subtleties of spoken words. That’s why it also employs a team of skilled language experts and proofreaders to review and refine the transcriptions, guaranteeing accuracy and quality.
Take the example of a medical conference, where doctors are discussing the latest breakthroughs in cancer treatment. The language used is highly technical, with a multitude of jargon and acronyms. ASR and NLP tools may struggle to accurately capture all of this specialized vocabulary, but with Amberscript’s professional transcribers, every term is carefully scrutinized and double-checked for accuracy.
With its focus on combining human and artificial intelligence, Amberscript not only delivers accurate and polished transcriptions, but also saves its customers time and effort. Instead of spending hours reviewing and correcting transcriptions, customers can simply rely on Amberscript’s team of experts to deliver high-quality results.
Edit your own text within minutes or leave the work to our experienced transcribers.
Our experienced transcribers & thorough quality controls ensure 100% accuracy of your transcriptions.
Want accurate and high-quality transcriptions? The first step is ensuring you have high-quality audio recordings. Position your microphone correctly, adjust recording settings, and choose the right file format to capture crystal-clear audio. Don’t let background noise or low-quality equipment ruin your transcription!
In conclusion, transcriptions are an essential tool for improving accessibility, accuracy, and saving time in various fields. With the right tools and techniques, such as Amberscript’s advanced ASR and NLP technology combined with human language experts, accurate and high-quality transcriptions can be achieved. We hope the information in this guideline can help ensure your transcription process is efficient and accurate. Don’t let transcription challenges hold you back, trust Amberscript to provide top-notch quality transcriptions for all your needs.
Transcription technology has made significant progress lately, thanks to the advancements in ASR and NLP. This technology’s continuous evolution presents a vast potential for even more efficient, accurate, and accessible transcription services.
Amberscript is well-positioned to stay at the forefront of these developments. With a dedicated team of experts in the fields of ASR and NLP, Amberscript is constantly working to improve its technology and enhance the accuracy and quality of its transcriptions. The company places a strong emphasis on customer feedback and satisfaction, using this information to continually refine and improve its services.
Amberscript’s IT infrastructure is built on data-servers provided by Google Cloud Platform, which are certified to the highest standards (including ISO27001). Amberscript as a company is also ISO27001 certified and has relevant processes in place to assure quality management and integrity of data.
Yes, you can upload pre-recorded audio or video directly from your phone into the Amberscript app.
No, our standard API does not support language detection, however please reach out to our sales team here in order to find the perfect solution for your situation as we do have access to this technology.
We can, but this depends on the type of transcription you have ordered with us, “clean” or “verbatim”. To learn more about the difference between the two, read our blog.
If sometimes you ask yourself ,”Why do I hate my recorded voice?”, you’re not alone. This blogpost will explain why the sound of your own recorded voice makes you cringe.
When you listen to your own voice on a recording, it usually sounds odd. When you transcribe an interview, for example, you have to listen to your voice for long amounts of time. Sometimes your voice gets so annoying you start wondering how anyone can ever be in the same room as you.
The famous lines by literally everyone: “I hate my recorded voice”. Kind of weird right? Before you listened to a recording of yourself you always thought you had a voice like Morgan Freeman. Unfortunately everybody else hears your voice the same way you hear your voice when listening to a recording. Below we will explain why you hate the sound of your own voice.
Sound are vibrations that go through the air, when these vibrations vibrate in your eardrum you hear something. This is the way others hear your voice, this is also the way you hear your voice when listening to a recording.
When we talk your vocal cords vibrate, these vibrations also cause your skull to vibrate. The vibrations travel through your skull and into your eardrums, but as the vibrations travel through the skull the tone becomes lower.
If you speak then you hear your voice in two ways: via the air and through your bones. When you transcribe an interview you only hear your voice through the air, the same way everybody hears you.
Because 99% of the time you hear your voice through your bones and the air you get used to it. This is the way you have heard your voice all of your life. Now that you suddenly hear your voice the same way others hear it, it sounds completely different.
Your brain can not explain this difference properly and that is why you get annoyed by hearing your own voice on a sound recorder.
For a more detailed explanation, watch Rébecca Kleinberger’s talk at TED, “Why you don’t like the sound of your own voice“.
So now you know what causes this phenomenon, but what can you actually do about this? Of course it is not very nice that you get irritated to death by your own voice every time you transcribe an interview.
One option is listening to your own voice so much you get used to the sound, but of course it is not really nice to torture yourself with your own voice so much, you finally get used to it.
The second option is having your audio automatically transcribed to text with the help of our transcription software. We automatically convert your speech to text using our transcription software. This means you do not have to listen to your voice as much and you can also save a lot of time. Here’s our #1 tip on How to save time when Transcribing an Interview.
Are you a student and you have to do a qualitative interview or a focus group interview for your thesis or study project? Feeling nervous and don’t know where to start? In this short article, we’ll give you the best tips & tricks to get the best out of your interviewees.
Compared to questionnaires, a qualitative interview is a more personal method of interaction. The purpose of a quantitative (quant) interview is to better comprehend one’s way of thinking and to collect information about their skills and experience. A minimum of two people participate in an interview, one of whom is in charge of posing the questions. Interviews are a great approach to gain a person’s subjective opinion on a subject and are frequently used in the following fields:
2. Find a suitable indoor location for the interview.Make sure the place is quiet and private. Otherwise, your interviewee won’t feel comfortable and you run the risk of having a poor audio recording.3. Test your equipment beforehand.No matter what you use, a phone, a recorder or a microphone – give it a solid quality test before bringing it to the interview. “Nothing can go wrong”, “It was working just fine” – are phrases we commonly hear from students, who are frustrated with their own gear on the day of the interview. You don’t want to lose your professionalism in the eyes of the interviewee, so prepare well.P.s – don’t have a good voice recorder yet? Check out this guide on the best voice recorder for interviews for some recommendations.4. Briefly describe how are you goingto treat the data collected from the interview. If you’re recording the interview, make sure to ask the interviewee’s permission!5. Quickly describe the structure and key topicsthat are going to be addressed during the interview. Also, don’t forget to mention its duration and try not to go past that time limit.
¿Hace muchas entrevistas hoy en día? ¿Te preguntas por qué tipo de transcripción deberías optar? Hoy hablaremos de los tres tipos más comunes de transcripción de entrevistas: verbatim limpio, verbatim suave y verbatim completo.
Primero describiremos cada uno de ellos por separado, luego los compararemos entre sí y finalmente concluiremos en qué circunstancias es más apropiado cada uno de ellos. ¡Vamos directamente al grano!
Nota: Si todavía no has entrevistado a nadie y estás buscando algunos consejos útiles, echa un vistazo a nuestra publicación en el blog sobre cómo realizar una entrevista.
La transcripción limpia (también conocida como “inteligente”) sirve para representar bien el contenido de la entrevista en sí. Entre todos los demás tipos de transcripción, suele tener un aspecto más formal y menos molesto, por lo que se denomina “limpia”. Estas son las características del método verbatim limpio:
Sin embargo, no hay que ajustar demasiado el contenido de la entrevista. Cuando revise la transcripción, asegúrese de excluir sólo las palabras innecesarias y repetitivas, pero no las que contribuyen al significado de la discusión. Esta técnica de transcripción requiere un ajuste manual, pero la comprensión del contexto no es esencial.
Dónde utilizarlo: conferencias y reuniones formales, transcripción médica.
Texto original: Sí … hay algunas grandes ciudades en los Países Bajos, como mhm…. Amsterdam y Rotterdam.
Transcripción limpia: Hay algunas ciudades grandes en los Países Bajos, como Ámsterdam y Rotterdam.
Este método de transcripción no sólo recoge el contenido de la entrevista (¿qué?), sino también la forma en que se realizó (¿cómo?). Verbatim suave sin problemas debe incluir:
Es el tipo de transcripción que producen los programas de reconocimiento automático del habla, como Amberscript. Este método es ciertamente más preciso que la transcripción limpia. Aquí se hace hincapié en el contenido original de la entrevista, pero tampoco hasta el punto de registrar cada pequeño detalle.
Dónde utilizarlo: investigación de gestión, periodismo.
Suave verbatim: Sí … hay algunas grandes ciudades en los Países Bajos, como mhm…. Amsterdam y Rotterdam.
Nota: es el mismo que el texto original.
La transcripción completa (también conocida como “estricta”) va un paso más allá, que la literalidad lisa, al considerar:
Las risas, los carraspeos, el lenguaje corporal… todo eso lo anota el entrevistador. El verbatim completo se refiere a detalles menores que conforman el contexto de la entrevista y los patrones de comportamiento expresados por el entrevistado.
Dónde utilizarlo: investigación de marketing, investigación jurídica, entrevistas de trabajo.
Transcripción verbatim completo: Sí… hay algunas ciudades grandes en los Países Bajos (aclara la garganta), como mhm…. Ámsterdam y …. (pausa) Rotterdam.
Ahora ya conoces los tipos de transcripción más comunes, ¡buen trabajo! Eso no significa que debas pasar horas transcribiendo tú mismo. Elija la forma más eficaz y utilice la herramienta de transcripción en línea de Amberscript.
Tal vez te interesa leer también:
If you are reading this you’re probably a podcaster looking for some new ways of attracting as many listeners as possible and grow your podcast. You have probably read all those blog posts and articles, where the authors explain to you point by point all the secret ingredients on successful podcast growth, right?
But now you’re here, which means you would like to grow your podcast audience a bit more. Did you consider transcribing your podcast? That’s right – believe me or not, but some of your listeners might actually be readers!
For the sake of this article let’s assume you went through all those nicely prepared podcast growth plans, tips, and tricks. In general, they contain a lot of valuable information and ideas. Let’s try to quickly recap on the most interesting ideas from various sources:
All of the mentioned ideas are great when it comes to growing your podcast audience. I strongly encourage you to google them up if you haven’t tried them yet.
Believe it or not, but there’s a way to double the reach of your podcast with little effort involved. Have you ever heard of converting speech to text services, known as audio transcription? In other words: Audio to text conversion is the process of turning spoken words into written form. Amberscript uses ASR (automatic speech recognition) technology to automatically convert speech into text. Here are the top 5 reasons why transcribing podcasts can make a huge difference.
Podcasts are great to listen to in the background, while you’re walking or sitting on public transport. However, sometimes you just want to sit and read and that’s where the true value of your transcription comes into play. By transcribing podcasts and making a text out of them, you give your fans more options to follow your content.
Let’s face it: some people don’t like podcasts. Moreover, there are many others who just can’t listen to it. For example, people with hearing disabilities or those that don’t understand the language that well. Have you ever asked yourself “how to grow podcast audience”? Well, this might be a solution! Thanks to transcribing your podcast, you will have the opportunity to spread your knowledge around a broader audience, who’d otherwise be excluded.
Besides promoting the podcast itself, through transcribing podcasts, you can easily take quotes out of it and share them through social networks, like YouTube, Twitter, Instagram and even Spotify!
Textual information is much more discoverable by search engines – audio files cannot be found by Google and others unless you write down what the audio is about. Transcribing podcasts increases the chance of your content being found on the web.
Don’t want to bother wasting hours on manual transcription? Are you looking for podcast transcription software? At Amberscript, you can have a solid transcript of your podcast done in 5 minutes, brought to you by our latest speech recognition technology. Transcribing podcasts has never been so easy!
For many students transcription at university is becoming as normal as drinking coffee in the morning. Particularly in study programs that involve a lot of qualitative research, transcription is necessary. During exams, this can become very stressful as it takes a lot of time.
Katja is 22 years old and is studying International Communication & Media in Germany. She knows quite a bit about interview transcription at university. We asked her why there is so much transcription work to be done in her studies, and how she found a way around it.
Katja, tell us who you are and what you do
Katja: Sure. As you already mentioned, I am 22 years old and I am studying marketing and communication.
What do you especially like about that field of study? And what are typical tasks there like?
Katja: Instead of exams, we often work individually or in groups on projects and papers that require a lot of qualitative and quantitative research. And exactly because of that I chose this study program, as I really like doing research. I also enjoy conducting interviews because, in my opinion, you get the most honest answers during a personal conversation.
But to just attach audio files of these interviews to your project is not enough for the lecturers, right?
Katja: Unfortunately not. And for the analysis of an interview, writing it down is necessary anyway. I had never heard of the word ‘transcription’ before going to university and was quite shocked when I realized how much work it actually takes to write down an interview. A ten minute interview can easily take one hour to transcribe, so you lose a lot of valuable time. Especially since I have a part-time job on the weekends, transcription at university is just really annoying.
Why do you think that the transcription of interviews is so important in your study program?
Katja: I think there are several reasons. Especially with topics that deal with consumer behavior, personal opinions of the target group are very important. It’s worth it to have a closer look and not just have questionnaires be filled in. Marketing is about understanding what your target group wants and needs, so interviews just make a lot of sense. However, transcription is necessary for students from all kinds of study programs nowadays. Luckily I found a great solution.
How did you get to know Amberscript?
Katja: It was actually just by chance through a fellow student. I knew that he had four interviews to transcribe for the next day and by knowing that alone, I was like man, how in the world is he going to do that? And still, I met him at the bar that evening. When I asked him how he manages to transcribe everything until tomorrow, he told me he was using Amberscript’s transcription software. With that, transcripts are automatically created in a few minutes and you only have to correct them afterward. I got very curious and took a closer look at Amberscript.
And what was your first impression of Amberscript and what is your experience so far?
Katja: I was a bit skeptical at first, how well that really works. However, if you realize that the step of typing everything out is done by the software and that you only have to correct those transcripts afterward, you understand in what way it saves so much time. However, with the perfect service of Amberscript, where these additional corrections are taken over by transcribers, I was not sure if that might be considered to be ghostwriting. That’s of course forbidden at most universities.
After taking a look at my first automatically generated transcript and after being assured by my lecturer that perfect transcription is not seen as ghostwriting, my skepticism was blown away.So in the end, you have the option to just use the software and adjust everything yourself or to outsource the entire transcription process which is of course more expensive. Either way, you save a lot of time. It’s crazy that, on average, one hour of audio takes around six hours to transcribe. Thanks to Amberscript’s software I get the same result after one to two hours. Of course you have to pay for the service, but if you think about it, you actually even save money. Instead of transcribing for hours you can work and earn more money than the transcription costs in the first place. Or you just start analysing your interviews.
At the moment, exams are coming up again and after that I have to look for an internship in the summer. The right organisation, while you are studying, is incredibly important, and thanks to Amberscript, I have one less thing to worry about. Of course, everyone is different in that regard, but for me personally, it is very hard to focus on one thing while having all the other things I also have to do in the back of my mind. Planning is key!
In the end, using transcription software like Amberscript will be helpful to any student, so I’m sure more and more will use this service in the future. I’m already a convinced user!
Great! Good luck and thank you for the interview.
Are you working on research interviews? Do you find it difficult, because you do not know where to start, or maybe you have already started but it looks like you are not going to meet your deadlines?
How much time a research takes, varies a lot. Some researches can take years upon years while some researches only take a week. One thing is almost always the same though: the production of the interview transcript takes up a majority of the time. It does not matter how long your research takes, it is always a good choice to save time. This allows you to focus on things that are truly important, like analyzing the data and drawing conclusions.
Your research is the core of every dissertation, thesis or market research. When conducting research it is important not to deviate from your research question too much. You will probably use desk and field research. Field research can take the form of qualitative research or quantitative research. Most researches require qualitative research. You have multiple types of qualitative research. Research though qualitative research usually takes the form of interviews. You will need an interview transcript for your report, and it will also help you to better analyze data. We are going to talk about:
The purpose of an interview is to get the right and enough information from the interviewee. It is important that the information contributes to your research, and that you get enough information. To gain the right information from an interview you will have to prepare good questions. You will also have to question the interviewee in the right way. 5 tips that will allow you to get the most out of your interview:
This creates a kind of shopping list, so you are ensured you will not forget anything during the interview. A questionnaire or topic list also ensures you don’t lose the thread and do not deviate from the main topic too much.
By not influencing the interviewee you get more honest and reliable answers. For example do not ask the question: ‘What do you like about Los Angeles?’ (perhaps the interviewee does not like Los Angeles at all), but ask: ‘What is your opinion about Los Angeles?’
Show appreciation and understanding for the interviewee, but do not exaggerate. Behave in a way that shows the interviewee you are genuinely interested in what he/she has to say. If you stick to these points the interviewee will me more open and honest. This will allow you to gain more information from the interview.
Remember this person has probably never met you, if you start asking personal questions right away the interviewee will probably go in defensive mode. It is important that you warm the interviewee up first with easy questions, this will build trust. Later on in the interview, you can start asking harder questions.
The best way to get better at interviewing is to practice. That is why you should practice your interview first. You can practice your interview on a classmate or on an acquaintance first. Ask this person to give you feedback on how the interview went. Pay extra notice to your posture, your questions, your introduction, the structure, how you ask supplementary questions and whether you are polite. You can also record this practice interview and listen to it later. This way you can find ways you improve yourself.
Now that you know what to do and what not to do during your interview it is time to go and conduct your interviews. A research interview usually consists of three parts it is important that you walk through these points chronologically:
When conducting the real interview it is important that you make recordings as well. Do not think you can remember everything said. In the opening of the interview ask if the interviewee has any problems with being recorded, they usually do not, but if they do make notes. By making audio recordings you can fully focus on the interview itself instead of making notes. Afterward, you can listen back to your recordings and analyze everything. Preparing well for your research interview takes a lot of time, but it costs even more time to convert your audio to text. To analyze your interviews and to include your interviews in your report, you need to transcribe your interviews. This is an extremely time-consuming and mentally demanding process. Fortunately we have thought of a solution which can save you a lot of time and pain. You can read about this below.
You might also be interested in reading:
– Coding Interviews: Learn Coding Basics in 10 Minutes or Less
If you want to analyze your interviews and include them in your research, it is necessary to transcribe your interviews. Transcribing is an extremely time-consuming process to do manually. Every minute of audio takes about 8 to 10 minutes to transcribe. Having a human create a transcription of an hour-long interview can easily set you back €100. If you have conducted multiple research interviews this can quickly get very expensive. Fortunately, with our transcription software it is possible to have your interview transcript in a cheap and fast way. The only thing left for you to do is make small improvements to make the transcription 100% correct.
Deadlines for researches can be really tight and can have a disheartening effect on you. But by using our transcription software you have the ability to save a lot of time. You can spend this extra time on the things that are truly important in your research, like analyzing the information and drawing conclusions. This will ultimately improve the quality of your research.