We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Privacy policy
Automatically convert your audio and video to text using our high-end AI engines.
Let our transcribers perfect your text.
Add subtitles and captions to your videos automatically using our subtitle generator.
Original captions or translated subtitles are created and edited by our subtitlers.
Translated subtitles of unparalleled quality.
Add our Speech-to-text API to your stack and/or request a tailored model.
For filmmakers, production companies, and TV networks.
For universities, e-learning platforms, and schools.
For policy makers, public organizations, and NGOs.
For hospitals and medical research organizations.
For law firms, courts, and compliance teams.
Explore the world of Transcription and Subtitles.
Read how Amberscript helps customers achieve their business goals.
Find the answer on all questions you might have when working with Amberscript.
Get in touch and we will answer your questions.
We make audio accessible.
Easily get English subtitles using our Automatic Speech Recognition (ASR) software. The ASR can detect many English dialects and colloquialisms including; British English, American English, Canadian English, and Australian English.
4.3 on Trustpilot
4.5 on Google
1. Upload your video in EnglishUpload your video. Select the number of speakers and the audio language. Sit back and relax while AI generates the subtitles
2. Edit your subtitle fileYou’ll receive your subtitle text. Easily make any changes in our cloud-based editor.
3. Export in multiple formatsWhatever formats you need, we’ve got you covered. docx., .txt, .srt, .json, .vtt, or EBU.STL
If you have exported the transcript as a SRT, EBU-STL or VTT file, you can easily burn them onto your video using video-editing software.
Yes, timestamps are included in the transcript. You can choose to export the transcript with or without timestamps.
Yes, we do. Our software supports 39 different languages and we can provide translated subtitles through the manual subtitling services using our network of experts in 15 different languages. Translated subtitles can be requested through the uploading process. If you would like to request a language that is not part of our list, please contact us.
To add subtitles to your Youtube video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the Youtube Studio. Click on “subtitles”, then “add” and finally “upload file” and select the SRT file.
You can generate captions automatically using Amberscript. Our software allows you to export transcription based on audio/video files as SRT, EBU-STL or VTT files, which can easily be inserted into a video-editor. Want to know more? Here is a step-by-step guide.
To order translated subtitles, you can upload your file like you would normally do. You can then select manual subtitling. Once you have selected this, an option will appear where you will be able to select the language the subtitles need to be translated to. If the language that you want is not one of the options you can contact us through our contact form.
How Automatic Speech Recognition (ASR) works to create (language) subtitles
Automatic speech recognition technology processes human speech and converts it into text.
Advanced ASR technologies understand the nuances of real conversations. Using machine learning to process conversations, they can provide highly accurate transcriptions of videos, speeches, and other materials. ASR tools are an excellent way of automatically adding subtitles to your videos!
Subtitles help creators connect with much wider audiences. For a start, they allow users to watch a video without needing sound. More importantly, though, subtitles make content accessible for people that are deaf or hard of hearing. Plus, they make it easier for non-native speakers or learners to comprehend the content in front of them.
Media agencies and broadcasters are using ASR to comply with FCC regulations for all of their produced content. Higher education facilities have also discovered the power of subtitles for providing captions and transcriptions for their classes and lectures.
Automating this process helps organizations save time and money, whilst allowing them to connect more closely with a wider audience.