We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Privacy policy
Automatically convert your audio and video to text using our high-end AI engines.
Let our transcribers perfect your text.
Add subtitles and captions to your videos automatically using our subtitle generator.
Original captions or translated subtitles are created and edited by our subtitlers.
Translated subtitles of unparalleled quality.
Add our Speech-to-text API to your stack and/or request a tailored model.
For filmmakers, production companies, and TV networks.
For universities, e-learning platforms, and schools.
For policy makers, public organizations, and NGOs.
For hospitals and medical research organizations.
For law firms, courts, and compliance teams.
Explore the world of Transcription and Subtitles.
Read how Amberscript helps customers achieve their business goals.
Find the answer on all questions you might have when working with Amberscript.
Get in touch and we will answer your questions.
We make audio accessible.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Elit ut aliquam purus sit. Risus nullam eget felis eget.
4.3 on Trustpilot
4.5 on Google
Upload your Spanish files into your dashboard and choose Dutch subtitles.rn
Our subtitlers will perfectly translate your Dutch subtitles. A quality checker will make sure everything is correct.rn
You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.rn
rnrn
Step 1 of 5
Do you want to become an Amberscript Freelancer? Apply here!
Do you have less than 6 hours of content to subtitle? Sign up here, upload your files and start subtitling right away!
facilisi cras fermentum odio eu feugiat pretium nibh ipsum consequat nisl vel pretium lectus quam id leo in vitae turpis massa sed elementum tempus egestas sed sed risus pretium quam vulputate dignissim suspendisse in est ante in nibh mauris cursus mattis molestie a iaculis at erat pellentesque adipiscing commodo elit at imperdiet dui accumsan sit amet nulla facilisi morbi tempus iaculis urna id volutpat lacus laoreet non curabitur gravida arcu ac tortor dignissim convallis aenean et tortor at risus viverra adipiscing at in tellus integer feugiat scelerisque varius morbi enim nunc faucibus a pellentesque sit amet porttitor eget dolor morbi non arcu risus quis varius quam quisque id diam vel quam elementum pulvinar etiam non quam lacus suspendisse faucibus interdum posuere lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit duis tristique sollicitudin nibh sit amet commodo nulla facilisi nullam vehicula ipsum a arcu cursus vitae congue mauris rhoncus aenean vel
If you have exported the transcript as a SRT, EBU-STL or VTT file, you can easily burn them onto your video using video-editing software.
Yes, timestamps are included in the transcript. You can choose to export the transcript with or without timestamps.
Yes, we do. Our software supports 39 different languages and we can provide translated subtitles through the manual subtitling services using our network of experts in 15 different languages. Translated subtitles can be requested through the uploading process. If you would like to request a language that is not part of our list, please contact us.
To add subtitles to your Youtube video, simply add the file you have created using Amberscript to your video in the Youtube Studio. Click on “subtitles”, then “add” and finally “upload file” and select the SRT file.
You can generate captions automatically using Amberscript. Our software allows you to export transcription based on audio/video files as SRT, EBU-STL or VTT files, which can easily be inserted into a video-editor. Want to know more? Here is a step-by-step guide.
To order translated subtitles, you can upload your file like you would normally do. You can then select manual subtitling. Once you have selected this, an option will appear where you will be able to select the language the subtitles need to be translated to. If the language that you want is not one of the options you can contact us through our contact form.
Yes, we also offer specialized transcription, which can include jargon or specific vocabulary. To learn more about this or discuss specifics, please contact us.
That needs to be done using a video editor like VLC. Go to Tools > Preferences [CTRL + P]. Under Show settings, select the option that says All to switch to the advanced preferences. Navigate to Input/Codecs > Subtitle codecs > Subtitles. Under Text subtitle decoder set, the Subtitle justification to left, right or center.
Yes, you can. The transcript always includes timestamps in our online editor and you can choose to export the file with or without timestamps.