Wir nutzen sogenannte "Cookies", um unsere Webseite auf Ihre Bedürfnisse anzupassen. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Nutzung von Cookies zu. Datenschutzerklärung
Wandeln Sie Ihre Video- und Audiodateien mithilfe unserer fortschrittlichen KI-Software automatisch in Text um.
Unsere Schreibkräfte erstellen und perfektionieren Ihre Transkriptionen.
Fügen Sie mit unserem Untertitelgenerator automatisch Untertitel und Captions zu Ihren Videos hinzu.
Originaluntertitel oder übersetzte Untertitel werden von unseren erfahrenen Schreibkräften erstellt und bearbeitet.
Übersetzte Untertitel in unvergleichlicher Qualität.
Fügen Sie unsere Speech-to-Text API zu Ihrem Stack hinzu oder fragen Sie ein maßgeschneidertes Modell an.
Untertitel und Transkripte in höchster Qualität für einen besseren Arbeitsablauf
Für Universitäten, E-Learning-Plattformen und Schulen.
Für politische Entscheidungsträger, öffentliche Organisationen und NGOs.
Für Krankenhäuser und medizinische Forschungseinrichtungen.
Alles, was Sie über Sprache-zu-Text wissen müssen.
Lesen Sie, wie Amberscript Kunden hilft, ihre Geschäftsziele zu erreichen.
Hier finden Sie die Antwort auf alle Fragen, die Sie bei der Arbeit mit Amberscript haben könnten.
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und wir werden Ihre Fragen beantworten.
Wir gestalten Audio barrierefrei.
4.3 on Trustpilot
4.5 on Google
Mit der Spracherkennungstechnologie reduzieren Sie Ihren Zeitaufwand mit bis zu 80% bei der Umwandlung von Video- oder Audiodaten in Text.
Bei einer klaren Audioqualität, ist der automatisch generierte Text bis zu 85 % genau. Amberscript’s ASR ist für die Erkennung von 39 Sprachen trainiert.
Bearbeiten Sie den Text selbst in unserem intuitiven Online-Editor oder nehmen Sie unseren professionellen Service in Anspruch. Auch übersetzte Untertitel sind möglich.
Amberscript kann Ihre Videodatei in Text umwandeln. Erstellen Sie ein kostenloses Konto und laden Sie Ihre Videodatei in Amberscript hoch. Wählen Sie die Sprache der Videodatei und die Anzahl der anwesenden Sprecher. Unsere automatische Spracherkennungssoftware erkennt Audio in 39 Sprachen und unterstützt mehrere Dateiformate wie MV4, MOV, MP4 und MP3.
Die automatische Spracherkennungssoftware (ASR) liest die Videodaten und wandelt sie in Text um, egal ob Sie ein Transkript oder Untertitel erstellen möchten. Der automatische Text, der mit unserer Spracherkennung erstellt wird, ist bis zu 85 % akkurat, abhängig von der Qualität der Audiodatei. Anschließend können Sie den Text mithilfe des intuitiven Online-Editors selbst optimieren Sie können:
Mit der automatischen Software reduzieren Sie Ihren Zeitaufwand mit bis zu 80 %, verglichen mit dem Anschauen der Videodatei und manuellem Transkribieren.
Sie können auch unsere Experten nutzen und einen 100 % akkuraten Text erhalten. Unser Team von professionellen Transkriptor:innen und Untertitler:innen übernehmen den gesamten Prozess und sichern die Qualität Ihrer Texte. Übersetzte Untertitel sind ebenfalls erhältlich.
Sie können Ihre Datei in den folgenden Formaten exportieren und herunterladen:
Der einzige Unterschied zwischen dem M4V (iTunes Video File) und dem MP4 Format besteht darin, dass die Dateien mit der Erweiterung M4V mit dem DRM-Schutz von Apple, Fairplay, geschützt werden können. Wie kann man M4V in Text konvertieren?
QuickTime-Dateiformat, das ursprünglich vom QuickTime-Framework verwendet wurde. Es kann mehrere Spuren enthalten, von denen jede eine andere Art von Daten speichert: Audio, Video oder Text.
Das MP4-Dateiformat basiert auf dem Apple-QuickTime-Dateiformat. Beide Formate organisieren Mediendaten in hierarchischen und sequenziellen Dateneinheiten. Diese Einheiten heißen „Atome“, und auch deren TYPE-Bezeichner (moov, trak, mdia, minf, stbl etc.) sind identisch. MP4 in Text konvertieren.
MP3 ist die Abkürzung für „MPEG-1 Audio Layer 3“ und gehört in die Familie der Motion Picture Expert Group (MPEG). Bei einer MP3-Datei handelt es sich um eine Audiokodierung, d.h. dass die ursprüngliche Musik-Datei komprimiert und umgewandelt wird. Konvertieren Sie MP3 in Text.
Testen Sie unseren Service – Transkription oder erstellen Sie Untertitel für Ihr Video mit unserer kostenlosen Testversion!
Wandeln Sie Ihr Video automatisch in Text um, mit unserem erstklassigen Service mit trainierter Spracherkennung.
Machen Sie Ihre Videos leichter zugänglich, indem Sie automatisch generierte Untertitel hinzufügen
Wenn Sie Ihr Video zu 100 % genau transkribieren wollen, nutzen Sie unsere professionellen Transkriptionist:innen. So erhalten Sie einen perfekten Text.
Erhalten Sie Untertitel für Ihr Video von unseren Untertitel-Redaktor:innen zu erschwinglichen Preisen.
Ja, das tun wir. Unsere Transkriptionssoftware unterstützt 39 verschiedene Sprachen und wir haben die Möglichkeit, mittels unseres Expertennetzwerks übersetzte Untertitel durch manuelle Transkription in 15 verschiedenen Sprachen bereitzustellen. Um übersetzte Untertitel oder eine Sprache anzufordern, die nicht Teil unserer Liste ist, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular oder wählen Sie die entsprechende Untertiteloption beim Upload-Prozess.
Ja, Zeitstempel sind im Transkript enthalten. Sie können das Transkript mit oder ohne Zeitstempel exportieren.
Wenn Sie das Transkript als SRT-, EBU-STL- oder VTT-Datei exportiert haben, können Sie es mithilfe einer Videobearbeitungssoftware problemlos auf Ihr Video brennen.
Mit Amberscript können Sie Untertitel automatisch generieren lassen. Unsere Transkriptionssoftware gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre Videodatei zu verschriftlichen und die Transkripte anschließend als SRT, EBU-STL oder VTT zu exportieren, diese Formate können problemlos in einem Video-Editor verwendet werden. Möchten Sie mehr darüber erfahren? Hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.
Um übersetzte Untertitel anzufordern, können Sie Ihre Datei wie üblich hochladen, danach den Service „Untertitel“, und die Option „Manuell“auswählen. Daraufhin können Sie die Zielsprache(n) festlegen. Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht auf der Liste zu finden ist, kontaktieren Sie uns bitte per Kontaktformular.
Um Ihrem YouTube-Video Untertitel hinzuzufügen, fügen Sie einfach die mit Amberscript erstellte Datei zu Ihrem Video im Youtube Studio hinzu. Klicken Sie auf „Untertitel“, dann auf „Hinzufügen“ und schließlich auf „Datei hochladen“ und wählen Sie die SRT-Datei aus.
Arabisch (Saudi-Arabien)
Bahasa Indonesisch
Bengalisch (Bangladesch)
Bengalisch (Indien)
Bulgarisch
Katalanisch
Mandarin (China)
Dänisch
Deutsch
Englisch (Alle Akzente)
Englisch (Australien)
Englisch (VK)
Englisch (USA)
Englisch (Kanada)
Finnisch
Farsi (Iran)
Französisch
Galizisch
Hebräisch
Griechisch
Niederländisch
Hindi
Ungarisch
Italienisch
Japanisch
Koreanisch
Litauisch
Nepali (Nepal)
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Spanisch
Schwedisch
Türkisch
Ukrainisch
Urdu (Indien)
Urdu (Pakistan)
Lesen Sie in unseren Fallbeispielen, wie unsere Lösungen Ihre Branche unterstützen und beeinflussen können.
Erstellen Sie Ihre Untertitel einfach in unserem Untertitel-Editor.
Unsere erfahrenen Sprachexpert:innen erstellen Ihr Transkript (gem. Dresing und Pehl).
Spracherkennung integriert in Ihre Prozesse mit Hilfe der API.
Wir erstellen professionelle (übersetzte) Untertitel für Ihre Videos.
Mengenrabatte, Multi-User-Lizenz, API-Integration und andere Dienstleistungen für Ihr Unternehmen.
Konvertieren Sie Ton automatisch in Text mithilfe unserer Spracherkennung.